miércoles, 10 de febrero de 2010

Traducción al castellano de WCAG 2.0

Acabo de descubrir que SIDAR publicó el pasado 15 de diciembre de 2009 una traducción autorizada al castellano por el W3C de las Pautas de Accesibilidad para el Contenido Web (WCAG) 2.0.

Por lo que he podido comprobar, el resto de documentos que componen WCAG 2.0, como puede ser Comprender las WCAG 2.0 o Técnicas para las WCAG 2.0 no han sido traducidas, pero esperemos que lo hagan en breve. ¡¡Ánimo!!

[Actualización 11/02/2010] Carlos Egea, que fue parte del equipo traductor de las Pautas de Accesibilidad al Contenido en la Web 1.0, me indica que por ahora esta traducción es una versión candidata, no es una versión oficial aún.

1 comentario:

Carlos Egea García dijo...

¡Ojo!
Se trata de momento de un documento "candidato" a ser traducción oficial.
Ya queda poco para que se apruebe el documento definitivo con las últimas correcciones y aportaciones.
Saludos,
Carlos Egea