Buscador

miércoles, 30 de octubre de 2013

¿Las páginas tienen que ser válidas para ser accesibles?

Validar o no validar, e ahí la cuestión...

En WCAG 1.0, la pauta 3 "Utilice marcadores y hojas de estilo y hágalo apropiadamente" decía:
3.2 Cree documentos que estén validados por las gramáticas formales publicadas. [Prioridad 2]
Está claro que para cumplir WCAG 1.0, las páginas web tenían que ser válidas.

Sin embargo, en WCAG 2.0 hay un poco de confusión. La pauta 4 "Robusto" dice en su único punto 4.1 Maximizar la compatibilidad con las aplicaciones de usuario actuales y futuras, incluyendo las ayudas técnicas:
4.1.1 Procesamiento: En los contenidos implementados mediante el uso de lenguajes de marcas, los elementos tienen las etiquetas de apertura y cierre completas; los elementos están anidados de acuerdo a sus especificaciones; los elementos no contienen atributos duplicados y los ID son únicos, excepto cuando las especificaciones permitan estas características. (Nivel A) 
Nota: Las etiquetas de apertura y cierre a las que les falte un carácter crítico para su formación, como un signo de "mayor qué", o en las que falten las comillas de apertura o cierre en el valor de un atributo, no se consideran completas.
Y si se consulta Cómo cumplir 4.1.1, la técnica G134 Validating Web pages hace referencia explícita a la validación de HTML y CSS.

Por tanto, sí que las páginas tienen que seguir siendo válidas para poder cumplir con WCAG 2.0. Y hay varios expertos que confirman la importancia de validar el código:
Sin embargo, hay algunos autores que no piensan los mismo. Por ejemplo, en el artículo WCAG Next pone:
Remove Parsing Requirement
While the intentions are noble, SC 4.1.1 (Level A), which requires that significant coding validation errors be avoided, has little impact on end-user accessibility and is next to impossible to evaluate. The areas in which coding errors impact accessibility are already sufficiently covered by other success criteria (such as proper form labeling, frame titles, table headers, etc.). I can’t think of a single instance where a significant coding issue would impact assistive technology specifically. The parsing requirement should be removed or perhaps changed to require strict validation at Level AAA.
Para terminar, unos vídeos en los que explico la importancia de validar las páginas web:

martes, 29 de octubre de 2013

Código para crear un mega menú accesible

Los mega menús son menús de tipo desplegable o drop down con decenas o cientos de opciones. En la página 25 Examples of Mega Menus in Web Design.

Estos menús plantean un reto, tanto desde el punto de vista de la usabilidad y la accesibilidad.

Adobe liberó hace unos meses el código que utiliza en sus mega menús: Open-source accessible mega menus. En la página Accessible Mega Menu se describe cómo está hecho y se muestra una demostración.

lunes, 28 de octubre de 2013

¿WCAG es la "biblia" de la accesibilidad?

Siguiendo con lo que se comentó en mi entrada anterior Más allá del cumplimiento de WCAG, ¿qué es lo que dice el W3C al respecto?

Lo podemos leer en la introducción de WCAG 2.0:
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 defines how to make Web content more accessible to people with disabilities. Accessibility involves a wide range of disabilities, including visual, auditory, physical, speech, cognitive, language, learning, and neurological disabilities. Although these guidelines cover a wide range of issues, they are not able to address the needs of people with all types, degrees, and combinations of disability. These guidelines also make Web content more usable by older individuals with changing abilities due to aging and often improve usability for users in general.

[...]

Note that even content that conforms at the highest level (AAA) will not be accessible to individuals with all types, degrees, or combinations of disability, particularly in the cognitive language and learning areas. Authors are encouraged to consider the full range of techniques, including the advisory techniques, as well as to seek relevant advice about current best practice to ensure that Web content is accessible, as far as possible, to this community. Metadata may assist users in finding content most suitable for their needs.
Es lo que hay... pero por lo menos tenemos esto. Mucho mejor es tener WCAG, aunque no sean perfectas, que no tener nada.

viernes, 25 de octubre de 2013

Cómo mejorar la accesibilidad web para las personas con discapacidad cognitiva o intelectual

En la accesibilidad web, la discapacidad cognitiva e intelectual (¿son lo mismo?, hasta la propia definición no está muy clara) es la que menos se estudia y se trata. Hasta el propio W3C lo deja claro en la introducción de WCAG 2.0:
Note that even content that conforms at the highest level (AAA) will not be accessible to individuals with all types, degrees, or combinations of disability, particularly in the cognitive language and learning areas.
En este blog creo que sólo tengo un par de entradas en las que proporciono consejos para mejorar la accesibilidad web para las personas con discapacidad cognitiva o intelectual:
Por eso, encontrar un artículo que proporcione consejos se agradece mucho.

En el artículo An Accessibility Frontier: Cognitive disabilities and learning difficulties se ofrecen muchos consejos que se agrupan en tres temas:
  • Cómo se puede modificar la presentación del contenido web para que sea más accesible.
  • El diseño de los sistemas de navegación en un sitio web.
  • Adaptación de los contenidos a las necesidades de los diferentes tipos de audiencia.

miércoles, 23 de octubre de 2013

La accesibilidad es buena para Ontario

Una infografía publicada en Understanding accessibility:


También existe la vesión sólo texto de esta infografía.

martes, 22 de octubre de 2013

Cómo hacer un cuadro de diálogo modal accesible

Imprescindible el artículo The Incredible Accessible Modal Dialog, que explica cómo hacer un cuadro de diálogo modal accesible que tenga en cuenta a los usuarios que utilizan el ordenador con teclado o a los usuarios ciegos (que también lo usan con el teclado, pero que presentan otras consideraciones propias).

La idea general de esta solución es:
  • The first focusable item in the modal dialog should receive the keyboard focus.
  • The window behind the modal dialog should not be allowed to be clicked on
  • The modal dialog must trap the keyboard focus inside the modal dialog so the user can’t accidentally interact with the window behind the modal dialog.
    • When the user is on the last focusable item and presses Tab, the user should be taken to the first focusable item in the modal dialog.
    • When the user is on the first focusable item and presses Shift-Tab, the user should be taken to the last focusable item in the modal dialog.
  • The position of the keyboard focus before the modal window opens must be saved, and the focus must be restored to this location after the modal dialog closes.

lunes, 21 de octubre de 2013

Párrafos correctos

Algo tan simple como la etiqueta "p" de párrafo se puede usar de forma incorrecta y puede acabar originando problemas de usabilidad y accesibilidad.

En el artículo Use the p element to create paragraphs nos explican las ventajas de crear párrafos que son realmente párrafos y no usar la etiqueta "br" para separar el texto:
  • Hace más fácil controlar los márgenes de los párrafos con CSS.
  • Permite a los usuarios de lectores de pantallas y otros productos de apoyo "ojear" un documento saltando de un párrafo a otro párrafo.
  • Describe semánticamente el texto como lo que es, un párrafo.
Además, en las recomendaciones de HTML del W3C podemos encontrar lo siguiente:

viernes, 18 de octubre de 2013

Contenido dinámico accesible

Mañana sábado 19 de octubre, en el marco de Codemotion, el gran Ramón Corominas dará la charla Contenido dinámico accesible: Yes we can!

La descripción de la charla es:
Desde simples menús desplegables, pasando por carruseles, lightboxes... a bloques de información actualizada mediante AJAX; muchos de estos contenidos pueden provocar graves barreras de accesibilidad que deben tenerse en cuenta para no dejar fuera a nadie.

Contenido:
  1. Lectores de pantalla y buffer virtual
  2. Casos típicos y sus problemas
  3. Posibles soluciones accesibles

jueves, 17 de octubre de 2013

Adiós a useit.com

Acabo de descubrir que useit.com, el sito web de Jakob Nielsen, el famoso gurú de la usabilidad, desapareció el 31 de diciembre de 2012.


Este sitio web estuvo en funcionamiento 18 años, y fue bastante criticado ya que su aspecto no ayudaba a su usabilidad... Hasta el periódico The Guardian se hizo eco de ello en el año 2007: The web design guru that web designers love to hate.

En realidad no ha desaparecido, se ha integrado en el sitio web de su empresa, Nielsen Norman Group:

Tampoco es una maravilla del diseño, pero mejorar sí que ha mejorado.

Por cierto, los artículos no se han perdido, los podemos encontrar en Articles.

Y si quieres saber las razones de este cambio, en Alertbox Columns Moved From Useit.com to NNgroup.com las explican.

miércoles, 16 de octubre de 2013

Evaluación de la accesibilidad web

Aunque un poco viejo, es de abril de 2006, el artículo Evaluating website accessibility sigue siendo muy interesante.

Dividido en tres partes, explica paso a paso cómo realizar la accesibilidad de un sitio web. para ello, propone el uso de diversas herramientas, como programas para verificar que el contraste de color es suficiente o Fangs para simular la navegación mediante un lector de pantallas.

martes, 15 de octubre de 2013

Día Mundial de la Vista

El 10 de octubre es el Día Mundial de la Vista. La siguiente infografía creada por la Secretaría de Salud de México nos recuerda algunos datos importantes sobre los problemas relacionados con la vista:


lunes, 14 de octubre de 2013

Artículos sobre la accesibilidad web para las personas mayores

Está página ya tiene unos años, es del año 2008, pero contiene material muy interesante: Web Accessibility for Older Users: A Literature Review.

viernes, 11 de octubre de 2013

Entrevista a una persona sordociega

Hace un par de meses publiqué unos vídeos de una entrevista que realicé a Santi Trigueros, una persona sordociega. A continuación incluyo los tres vídeos que forman la entrevista (los vídeos incluyen subtítulos), junto con un enlace a la publicación original en la que se puede encontrar la transcripción del audio de cada vídeo:






jueves, 10 de octubre de 2013

El uso del atributo title

Llevaba tiempo buscando un artículo que desaconsejase el uso del atributo title, y por fin lo he encontrado: Using the HTML title attribute - updated.

En este artículo se explica que hay ciertos grupos de usuarios que no pueden acceder a la información transmitida a través de este atributo:
  • Usuarios de teléfonos móviles.
  • Usuarios de teclado.
  • Usuarios de magnificadores de pantalla.
  • Usuarios de lectores de pantalla.
  • Usuarios con problemas de movilidad.
  • Usuarios con problemas cognitivos.
Lo que más me molesta de este atributo últimamente es que hay gente que lo usa en vez del atributo alt para transmitir información alternativa a una imagen.

Aunque sí que es verdad que hay lectores de pantalla que anuncian al usuario el contenido del atributo title, también es verdad que hay lectores que no lo hacen. Así que, no hay que confiar en este atributo para transmitir información esencial.

[Actualización 11/10/2013]

Más información sobre el atributo title:

miércoles, 9 de octubre de 2013

Los cursos en Coursera tienen que ser accesibles por contrato

Coursera es una de las plataformas más famosas de cursos MOOC. Si no sabes qué es un MOOC, te recomiendo que consultes mi sitio web ¿Qué son los MOOCs?

En julio del año pasado, alguien le pasó a la prensa el contrato firmado entre Coursera y la Universidad de Michigan: The U. of Michigan's Contract With Coursera. El contrato tiene ¡¡¡42 páginas!!! Es un contrato y lo demás son tonterías.

En el apartado 11 ADA COMPLIANCE se indica que la universidad que ofrece los cursos debe cumplir la ley ADA (Americans with Disabilites Act) y debe ofrecer los contenidos de forma que sean accesibles para las personas con discapacidad, y se indica de forma expresa los usuarios ciegos que utilizan un lector de pantallas. Además, se indica que se tienen que proporcionar los transparencias empleadas en los vídeos y descripciones textuales de cualquier material gráfico usado en los ejercicios de tipo test y en los problemas.

Por su lado, Coursera se compromete a que la plataforma sea accesible, a ofrecer los vídeos subtitulados cuando el número de inscripciones en un curso supere las diez mil personas y a realizar el subtitulado de los vídeos en cursos con un número inferior de inscripciones cuando así lo solicite un usuario discapacitado.

martes, 8 de octubre de 2013

People-first language

People-first language es una recomendación que existe en inglés para referirse a las personas con discapacidad. Esta recomendación indica que primero hay que hacer referencia a la persona, y después a su condición o discapacidad.

En inglés, los adjetivos se colocan antes del nombre. En español, normalmente se colocan después, por lo que no tiene sentido esta recomendación.

En inglés se puede cambiar la posición del adjetivo con oraciones relativas. Por ejemplo:

"He's retard or a retard" se tiene que decir "He is a person with a cognitive disability".

"She's autistic" se tiene que decir "She is an individual with autism".

"He's a wheelchair bound" se tiene que decir "He uses a wheelchair".

"She's dumb or mute" se tiene que decir "She's unable to speak".

"He's crazy or nuts" se tiene que decir "He is a person with mental illness".

Además, esta recomendación también indica que hay que evitar los nombres genéricos. Por ejemplo:

"the handicapped" o "the disabled" se tiene que decir "people with disabilities" o "people who have disabilities".

Además, sólo se tiene que hacer referencia a la discapacidad cuando realmente sea necesario.

Sin embargo, esta forma de usar el lenguaje no es aceptada por todos. Por ejemplo, la comunidad sorda prefiere que se usen los términos "deaf person" o "hard of hearing person", pero no "hearing impaired".

En España hay un movimiento que aboga por el uso del término persona con diversidad funcional. Y recordemos que otros términos, como minusválido o inválido no se deben usar.

lunes, 7 de octubre de 2013

A la tercera, ¿va la vencida?

Recordemos:
  1. El 21 de abril de 2012 envié un correo a la Oficina de Información y Atención al Ciudadano del Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad solicitando información sobre las denuncias en materia de accesibilidad web presentadas en España: ¿Cuántas denuncias por falta de accesibilidad web se han presentado en España? El escrito fue recibido, pero no me enviaron la información.
  2. El 8 de abril de 2013 volví a escribir un correo: Segundo intento con el Ministerio. A los dos días me contestaron y me dijeron que "confiaban en que en un muy breve plazo iba a recibir la información solicitada": El Ministerio de Sanidad Contesta. La información no llegó.
  3. El 1 de octubre de 2013 volví a escribir el siguiente correo. En este caso no he recibido ni un acuse de lectura del correo. Sigo esperando una respuesta.
Hola.
Este es el tercer intento de solicitud de información que realizo. La última vez, como pueden ver en este mensaje, fue en abril de este año. Les recuerdo mi solicitud:
Me pongo en contacto con ustedes para recabar información sobre las sanciones impuestas de acuerdo a la LEY 49/2007, de 26 de diciembre, por la que se establece el régimen de infracciones y sanciones en materia de igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad. En concreto, estoy interesado en conocer las sanciones que se han impuesto por incumplimiento de la legislación existente en materia de accesibilidad web, es decir, sitios web que presentan problemas de accesibilidad. Tengo constancia de que la Oficina Permanente Especializada del Consejo Nacional de la Discapacidad tiene abiertos varios expedientes sobre este tema, pero me han indicado que el organismo sancionador es la Dirección General de Políticas de Apoyo a la Discapacidad.
Rogaría que, caso de no ser ustedes, me indicaran a quién debo dirigirme para obtener esta información.
Atentamente,
Sergio Luján Mora

viernes, 4 de octubre de 2013

Un problema de accesibilidad con Flash

Hace unos días, publiqué la entrada El extraño caso de la Confederación Hidrográfica del Segura, en el que mostraba un error que presenta el sitio web de esa entidad.

No tengo ningún problema con esa web, al contrario, me parece que se han preocupado en lograr que sea una buena web, y la accesibilidad ha sido una de sus preocupaciones.

En la página principal hay un panel que muestra el estado de los embalses de la cuenca:


El panel se puede leer bien con un tamaño normal del texto:


Sin embargo, si se amplia mucho el tamaño de la página (si se hace zoom), ocurre algo:


¿Qué ha pasado? ¿Por qué se ve así de mal la leyenda y las etiquetas del gráfico?

¡Es Flash!

Bueno, la culpa no la tiene del todo Flash, porque la lista desplegable en la que se puede elegir un embalse sí que se visualiza correctamente.

miércoles, 2 de octubre de 2013

KYMCO, creo que me he ganado una moto

Según la Wikipedia, KYMCO es la principal marca de motocicletas de Taiwán.

El sitio web en español de esta marca tiene un apartado sobre la accesibilidad del sitio web.


La declaración de accesibilidad está muy bien:
La Web de Kymco está concebida para facilitar el acceso al mayor numero de personas posibles, con o sin limitaciones, sin necesidad de realizar adecuaciones determinadas. Dichas limitaciones pueden ser físicas (visuales, auditivas, cognitivas o motrices) o tecnológicas (conexiones lentas, navegadores obsoletos, dispositivos alternativos, etc.)
Seguro que más de uno pensará "¿para qué quiere una persona ciega o con problemas motrices acceder a un sitio web en el que venden motos, si no puede conducir una moto?". Ya, ¿y si le gustan las motos y está buscando información? ¿Y si le quiere comprar una moto a su hijo? ¿Y si la persona ciega o con problemas motrices es el gerente de un concesionario de este fabricante?

La verdad es que me ha sorprendido gratamente encontrar esta declaración de accesibilidad en un sitio web que no está obligado a garantizar la accesibilidad.

En una revisión rápida de la página he encontrado algunos detalles interesantes, pero también he encontrado algunas cosas que "chirrían" como una correa de distribución en mal estado.

Por ejemplo, en la página principal aparece un banner central con el texto "Cuando tocas con los pies en el suelo, ¿dónde está tu techo?". Todo el banner es un enlace que lleva a la página de promoción de la KYMCO YAGER GT 125i:


Al ver el código fuente y la página sin hoja de estilo (una simulación rápida de cómo lo percibe una persona ciega que use un lector de pantallas), ¡¡¡no encuentro el enlace!!!


Bueno, sí que encuentro el enlace, ¡¡¡es un enlace vacío!!!


¿Y cuál es el problema? Una persona ciega que utilice un lector de pantallas no tendrá acceso a ese enlace, y por tanto, no tendrá acceso a la información facilitada.

¡Ahhh, pero después hay un span con display:none con un texto significativo! Alguien ha puesto ese span donde no debía... Pero si lo ha puesto con el objetivo de que le aparezca a una persona ciega que utilice un lector de pantallas, se ha equivocado: con display:none se oculta el contenido a todo el mundo.

Hay más, hay más, pero ya que KYMCO parece que se preocupa por la accesibilidad web, no se merece que saque más errores.

¡Ánimo, seguro que lo podéis hacer mejor!

martes, 1 de octubre de 2013

Tercera edición de iDESWEB

La semana pasada comenzó la tercera edición de iDESWEB, Introducción al desarrollo web.

iDESWEB es un curso de tipo MOOC, totalmente gratuito y disponible en la Web (curso online), con el que vas a aprender los conceptos básicos del desarrollo de aplicaciones web.

Con iDESWEB puedes aprender HTML, CSS, JavaScript, PHP… y los principios básicos del diseño, de la usabilidad y de la accesibilidad web.

El curso tiene una duración de 15 semanas.