El juego Wordle dispone de un modo daltónico en sus opciones de configuración.
En la siguiente imagen se muestran el modo por defecto:
Y en la siguiente imagen el modo daltónico:
Todo tipo de información sobre accesibilidad en la Web: errores de accesibilidad, ejemplos de páginas inaccesibles, noticias, software, hardware, productos de apoyo, consejos, pautas y guías de accesibilidad, WAI, WCAG, Norma EN 301 549, legislación, etc.
El juego Wordle dispone de un modo daltónico en sus opciones de configuración.
En la siguiente imagen se muestran el modo por defecto:
Y en la siguiente imagen el modo daltónico:
Simulates colorblindness in your web browser.
Colorblindly is an extension that helps developers create websites for the people with colorblindness by allowing them to simulate the experience those users have on websites.
There are 8 different settings to experience:
-Blue Cone Monochromacy / Achromatomaly
-Monochromacy / Achromatopsia
-Green-Weak / Deuteranomaly
-Green-Blind / Deuteranopia
-Red-Weak / Protanomaly
-Red-Blind / Protanopia
-Blue-Weak / Tritanomaly
-Blue-Blind / Tritanopia
David DeSandro de Metafizzy explica en esta presentación de las dotConferences cómo desarrollar el superpoder de interpretar los códigos de color hexadecimales que habitualmente se usan en HTML/CSS/Photoshop. La técnica no es complicada, aunque requiere conocer algunos detalles. En el caso del propio DeSandro tiene más mérito porque además es daltónico: "No puedo fiarme de mi percepción visual del color a la hora de trabajar con los diseños, así que desarrollé esta habilidad como una forma de cubrir esa necesidad".
Mr. Dykes countered that the glasses were not meant to be a cure, in the same way that reading glasses don’t cure farsightedness. He also acknowledged that the glasses don’t work for all types of colorblindness and said the company had a 30-day return policy for that reason. “It works in some cases and not others,” he said. “It’s not a magical cure or a cheat.”
Statistically speaking one child in every classroom has a colour vision deficiency so we hope, having watched the animation, teachers will question which of the children they are currently teaching might be affected.
We also want the animation to make parents to question whether their own children might be colour blind. 1 in 12 boys and 1 in 200 girls have a colour vision deficiency but 80% are undiagnosed when they reach secondary school.Y un vídeo asociado a esta iniciativa:
El daltonismo es un defecto genético que ocasiona dificultad para distinguir los colores. La palabra daltonismo proviene del químico y matemático John Dalton que padecía este trastorno. El grado de afectación es muy variable y oscila entre la falta de capacidad para discernir cualquier color (acromatopsia) y un ligero grado de dificultad para distinguir algunos matices de rojo, verde y ocasionalmente azul . A pesar de que la sociedad en general considera que el daltonismo pasa inadvertido en la vida diaria, supone un problema para los afectados en ámbitos tan diversos como: valorar el estado de frescura de determinados alimentos, identificar códigos de colores de planos o elegir determinadas profesiones para las que es preciso superar un reconocimiento médico que implica identificar correctamente los colores (militar de carrera, piloto, capitán de marina mercante, policía, etc.). Puede detectarse mediante test visuales específicos como las cartas de Ishihara.
Unos 350 millones de personas en el mundo (alrededor del 10 % de la población masculina y 0,5% de la población femenina) sufren de algún grado de daltonismo teniendo dificultad para interpretar los colores. Estando un 90% de toda la comunicación actual basada en el color, es sorprendente que hasta ahora nadie se haya planteado atajar este problema.La solución a esto es ColorADD, un código gráfico que ayuda a entender los colores. Personalmente, para mí es más fácil entender un código RGB que los pictogramas de este código.
Es difícil imaginarse pintar un dibujo en el colegio si no distingues el color de los lápices que usas, vestirse cada mañana sin que alguien comente tu indumentaria después, identificar las líneas del metro, ir a comprar ropa, distinguir pastillas, interpretar señales o planos, y un sinfín de cosas más.
No ser capaz de distinguir los colores supone una gran pérdida de independencia y autoconfianza para la persona que lo sufre. Un 90% de estas personas necesitan asistencia a la hora de comprar, un 88% necesitan que le ayuden a seleccionar lo que ponerse, un 73% se han sentido excluidos socialmente, un 64% reconoce que la confusión de colores es su mayor problema, un 50% se sienten avergonzados por el color elegido y un 42% tiene dificultades de integración en el trabajo. Esto supone muchos millones de personas…
Uno de los principales lugares de exclusión de este colectivo es en la escuela. ¿Quién no ha visto la cinta roja cosida en la manga izquierda del babi del cole y la verde en la derecha para aprender derecha e izquierda? ¿Cómo será el dibujo de una persona que ve los lápices de colores como en la foto?
Pero incluso puede llegar a suponer un problema de ámbito público o seguridad vial al no poder reconocer por ejemplo el color de un semáforo. Como me cuenta un daltónico, “si el semáforo es normal sabemos si está en rojo o verde por la posición de la luz, pero si tiene un semáforo lateral adicional para ir a la derecha o a la izquierda es muy complicado interpretarlo, ¿Cómo saber cuándo está en rojo o verde?”.
Hasta ahora el problema del daltonismo se había quedado en un mero escrutinio del colectivo en las escuelas, y una necesidad constante de ayuda por parte de los daltónicos.
I don’t think most people realise how common conditions like colour-blindness really are. Close to five percent of the population have some degree of reduced colour vision, and that’s not counting the even larger percentage of people who have poor vision in general. Design trends these days are all about subtle details and many websites feature text or other page elements that have insufficient contrast or inappropriate colour combinations. Designers are designing for what they can see, not realising that it may be incredibly difficult to read for others.
It’s understandable how such topics can be forgotten, though. There are an overwhelming number of things for designers to think about. New technologies are popping up daily and our list of tools to learn is always growing. Many of us who are comfortable in our design workflow are spending more time learning new coding techniques or worrying about how to use Git. We need to step back and think more about colour choices and make sure such consideration doesn’t get lost amongst our tools.
Más de 800 millones de usuarios lo ven cada día en sus móviles, sus tabletas y sus ordenadores y otros cuantos millones más lo reconocen. El logotipo de Facebook, una nítida pastilla azul con el nombre de la red social inscrito en blanco en una variante de la tipografía Klavika, es probablemente el más ubicuo de los nacidos en lo que va de siglo.En este blog he escrito varias veces sobre el daltonismo (también llamado ceguera al color) y sobre herramientas que se pueden emplear para elegir una buena paleta de colores que no cause problemas a las personas daltónicas. Algunas de las entradas más interesantes son:
[...]
El color, en cambio, ese característico azul Facebook, lo escogió Zuckerberg, porque es daltónico y es el tono que mejor distingue.