Buscador

lunes, 25 de mayo de 2020

Se dice "personas con discapacidad"

Conviene recordad cómo se debe emplear el lenguaje de forma correcta ("personas con discapacidad", expresión recomendada):

Hace un tiempo, Fundéu publicó la aclaración personas con discapacidad, expresión recomendada:
La expresión personas con discapacidad es la preferible para referirse a aquellas personas que tienen algún tipo de limitación física, intelectual o sensorial.
Según la Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de la Organización de la Naciones Unidas, personas con discapacidad es la expresión adecuada para referirse a quienes «tengan deficiencias físicas, mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo que, al interactuar con diversas barreras, puedan impedir su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás».
Como se ve en esa convención y en los documentos de las organizaciones que representan a estas personas, se prefiere en general la fórmula persona con discapacidad al uso del sustantivo discapacitado, que, si bien no es reprochable desde el punto de vista lingüístico, supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la discapacidad.
Tampoco se recomienda la voz minusválido, utilizada durante mucho tiempo y aún presente en documentos y trámites diversos. Aunque se trata de una palabra correctamente formada, se desaconseja su uso en los medios de comunicación, ya que en la actualidad se interpreta, en especial por los colectivos citados, como peyorativa. 
Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo (como anormal, subnormal, deficiente, incapaz, inválido, impedido), así como las que denotan sufrimiento (como sufre, padece o arrastra una discapacidad).
Sobre el uso correcto del lenguaje he escrito un par de veces en el pasado:

viernes, 22 de mayo de 2020

Las personas con discapacidad como expertos en accesibilidad

Muy interesante la iniciativa Users as experts que se desarrolla en Suecia:
Together with key players in Sweden and IAAP Nordic, Funka will examine the possibilities for a college level training with the aim of teaching persons with disabilities to become experts on accessibility. 
The aim of the project is to increase the level of accessibility on public sector bodies websites by training more experts in the field. And who would fit better for that role than people who themselves are challenged by lack of accessibility? The European Web Accessibility Directive requires that public agencies and municipalities offer a feedback mechanism from visitors to the website. Well used, that service can provide valuable knowledge to the website owners and help to make the interfaces better for everyone. 
Demand for expertise in the accessibility area is steadily increasing, so there should be a labor market for many more, says Sara Kjellstrand, project coordinator at Funka. Individuals with personal experiences of inaccessibility have a unique knowledge that we want to take advantage of in this project.

miércoles, 20 de mayo de 2020

Global Accessibility Awareness Day

Mañana 21 de mayo se celebra el Global Accessibility Awareness Day (GAAD), que se celebra por novena ocasión.  En la página en español pone:

El 21 de mayo, le invitamos a participar en el Día Mundial para Promover la Concienciación sobre la Accesibilidad Web, conocido en inglés como Global Accessibility Awareness Day (GAAD). Cuando hablamos de la accesibilidad Web nos referimos a el contenido, la navegación y la interacción. El propósito de este día es para hablar, pensar y aprender sobre la accesibilidad de las tecnologías digitales (web, software, dispositivos móviles, etc.) y los diferente tipos de usuarios, incluyendo las personas con discapacidades. La audiencia que queremos atraer para GAAD son las comunidades de diseño, desarrollo, usabilidad y también los que crean, dan forma, apoyan financieramente e influencian la industria de tecnología y su uso. Aunque una persona este interesada en el tema de hacer la tecnología mas accesible y usable para las personas con discapacidades, la realidad es que muchas veces no saben como y donde comenzar. El conomocimento sobra la accesibilidad Web es el primer paso. Lea a continuación la entrada de un blog escrito por Joe Devon que inspiró esta campaña mundial.

NUESTRO RETO: Establecer el Conocimiento de Como Crear Un Web Accesible Entre Programadores y Desarrolladores. Inmediatamente.

Relativamente, hay poca información buena sobre la accesibilidad Web. Tienes que ir fuera de tu camino para buscarlo. ¿Cuántos de ustedes saben lo que es JAWS? ¿Cuántos revisan la compatibilidad de su sitio Web con varios navegadores de Internet (por ejemplo, IE6, IE7, IE9) y también la accesibilidad con una tecnología de apoyo como un lector de pantalla?

Diría que es más importante crear un sitio Web accesible que funciona con varios navegadores de Internet que crear el más atractivo, porque para algunas personas, un Internet accesible hace una gran diferencia en sus vidas diarias. Aunque soy un programador de servidor, todavía me avergüenzo de lo poco que se sobre la accesibilidad Web. ¿Y usted?

Hay muchos esfuerzos enfocados en la semántica de HTML5 con el propósito de mejorar la accesibilidad Web. Le he dado vueltas a esta idea por algunos años, pero ahora ha llegado el momento de pedirles su ayuda. Trabajemos juntos para reparar nuestra falta de conocimiento técnico sobre la accesibilidad de la tecnología. Juntos, como una comunidad, podemos trabajar para cambiar el mundo.

Pongámonos de acuerdo de crear un Día Mundial para Promover la Concienciación sobre la Accesibilidad Web, conocido en inglés como Global Accessibility Awareness Day (GAAD). Este será el día del año en que los desarrolladores de Web a través del mundo tratarán de dar a conocer la importancia de la accesibilidad de las tecnologías digitales y enseñar a otros el saber como crear un sitio Web más accesible.

En este día, promoveremos a desarrolladores de Web a revisar la accesibilidad de por lo menos una página de su sitio Web utilizando una herramienta de evaluación. Después de corregir los errores, le pedimos que escriban una entrada en un blog sobre los cambios que hicieron para mejorar la accesibilidad de su sitio Web y animar a otros a hacer lo mismo.

Para planear este día, organizadores de “meetups” como yo, planearemos reuniones informales o talleres sobre la accesibilidad Web. Seria una ventaja si pudieras tener una persona que usa tecnología asistida (AT) como JAWS u otro tipo de lector de pantalla en estas reuniones para educar a otros sobre la navegación de sitios Web con AT. O tal vez, pudieras organizar un “hackathon” para programadores y codificadores.

Si usted es un locutor o un orador del desarrollo Web, usted es una de las personas más influénciales en nuestra industria, por tanto, le ruego que organice un evento sobre este tema. Si sabe de una organización que quiera involucrarse en estos intentos, por favor ayúdales.

Escojamos un día tentativo para esta campaña GAAD – el 21 de mayo, Día Mundial para Promover la Concienciación sobre la Accesibilidad Web.

¿Que puede hacer hoy?

Corre la voz. Provee sugerencias, por ejemplo: ¿qué seria una buena etiqueta o “hashtag” para esta campaña? Si eres parte de la escena de “meetups” u otras reuniones informales sobre tecnología, comienza a planear. Y si no eres parte de un grupo, ¡únete!

lunes, 18 de mayo de 2020

IBM Accessibility Research

IBM Accessibility Research es el sitio web oficial de IBM dedicado a la investigación relacionada con la accesibilidad:
IBM Accessibility Research is dedicated to:
  • Helping clients embed accessibility across the entire enterprise — to better manage compliance and improve the user experience through any contact point.
  • Inventing new cognitive technologies that can supplement or enhance the human senses.
  • Ensuring that accessible technology is easier to use so designers and developers can streamline conformance of web and mobile applications to industry standards.
  • Giving the aging population (and their caregivers) more control over everyday activities and helping them stay more connected with friends and family.

viernes, 15 de mayo de 2020

Árbol de decisión para escribir el texto alternativo de una imagen

En An alt Decision Tree del W3C se presenta un árbol de decisión que ayuda a escribir un buen texto alternativo de una imagen:

This decision tree describes how to use the alt attribute of the <img> element in various situations. For some types of images, there are alternative approaches, such as using CSS background images for decorative images or web fonts instead of images of text.

miércoles, 13 de mayo de 2020

Colorblindly

Colorblindly es una extensión para el navegador Google Chrome que simula diferentes tipos de ceguera al color:
Simulates colorblindness in your web browser.
Colorblindly is an extension that helps developers create websites for the people with colorblindness by allowing them to simulate the experience those users have on websites.
There are 8 different settings to experience:
-Blue Cone Monochromacy / Achromatomaly
-Monochromacy / Achromatopsia
-Green-Weak / Deuteranomaly
-Green-Blind / Deuteranopia
-Red-Weak / Protanomaly
-Red-Blind / Protanopia
-Blue-Weak / Tritanomaly
-Blue-Blind / Tritanopia

lunes, 11 de mayo de 2020

¿Por qué un usuario que utiliza un lector de pantalla querría tener una línea braille?

As he wasn’t deaf-blind, I asked why he uses such expensive equipment, when devices have built-in free screen readers. One of his reasons was, in retrospect, so blazingly obvious, and so human.
He likes to read his kids bedtime stories. With the braille display, he can read without a synthesised voice in his ear. Therefore, he could do all the characters’ voices himself to entertain his children.
My take-home from this: Of course free screen readers are an enormous boon, but each person has their own reasons for choosing their assistive technologies. Accessibility isn’t a technological problem to be solved. It’s an essential part of the human condition: we all have different needs and abilities.
Y los comentarios también proporcionan información interesante:

Comentario 1
there are so many reasons to use braille. By the way, the screen reader is also controling braille output. Among the reasons: Learning to spell and format, ability to read silently, becoming literate in a foreign language (or in one’s own,) reading music notation, not having to listen to speech synthesis, playing sudoku and other word games, and others.

Comentario 2
Reading bedtime stories to your child using a braille display, that’s a really powerful example indeed!
However, a braille display isn’t an alternative for a using screenreader. It’s the screenreader that outputs information to the braille display (and it often also doubles as a braille input device).
Most bind professionals I know, simply can’t do their job without using a braille display. Every-day tasks like editing an article, for example, is a dreadful experience when you have to rely on text-to-speech only.

viernes, 8 de mayo de 2020

Si es interactivo, tienes que destacar el foco

Focus styles don't have to be ugly! Focus styles are an integral part of any mature design system. This talk will discuss the intersection of WCAG compliance and Inclusive Design, as well as new focus-related CSS selectors. Additionally, strategies for how to effectively implement them in your organization will be discussed.

miércoles, 6 de mayo de 2020

La guía definitiva de subtitulado

Muy completo el artículo The Complete Guide to Captioned Videos.

lunes, 4 de mayo de 2020

AInspector WCAG

AInspector WCAG es un addon para Mozilla Firefox:
AInspector WCAG evaluates the accessibility compliance of web pages based on WCAG 2.0 Level A and AA requirements using OpenAjax Alliance rulesets. It organizes the evaluation results by Rule Categories and WCAG Guidelines.

viernes, 1 de mayo de 2020

miércoles, 29 de abril de 2020

Magnifixer, un magnificador de pantalla de bajo coste

Magnifixer es un magnificador de pantalla de bajo coste. Sus características principales son:
  • Adjustable zoom factor - Up to 40x Magnification
  • Place anywhere on your screen
  • Dual monitor supported
  • Smoothing for better readability
  • Cursor tracking or fixed location view
  • Stay-on-top window option
  • Color Display (HTML or RGB mode)
  • Most settings are saved and reused
  • Very simple and intuitive interface
  • Uninstall option

lunes, 27 de abril de 2020

Vídeos sobre accesibilidad de Microsoft

Muy interesante la colección de vídeo Accessibility at a Glance de Microsoft:
  1. Accessibility for Microsoft Store Applications: At a Glance
  2. Empowering our customers with accessibility - At a Glance
  3. Inclusive Interviewing - At a Glance
  4. Considering Keyboard Only Users - At a Glance
  5. Reading View in Microsoft Edge - At a Glance
  6. Microsoft Narrator – At a Glance
  7. Audio Descriptions - At a Glance
  8. Text Alternatives - At a Glance
  9. Introduction to UIA
  10. Part 1 Hierarchy of UIA Elements
  11. Part 2 UIA Element Properties
  12. Part 3 UIA Element Behaviors
  13. Part 4 UIA Change Notifications
  14. Make Captioning Easy with Microsoft
  15. Skip Navigation
  16. Language Accessibility
  17. Inclusive Presentation Skills
  18. Inclusive Presentation Skills (audio described version)

viernes, 24 de abril de 2020

Cinco mitos sobre la accesibilidad digital desmentidos

En 5 Digital Accessibility Myths Busted se explican estos mitos:
  • Myth #1: Only a small percentage of my users need an accessible website or app
  • Myth #2: It will take too much time/effort/money to make our website or app accessible
  • Myth #3: Digital accessibility is a one-time-only task for the developers
  • Myth #4: Accessible websites and apps are plain or ugly
  • Myth #5: I used some automated testing tools, so my website or app is now accessible

Muy interesante este gráfico:


Examples of these communities include:

  • Aging population—may need captioning on videos or larger font sizes to read the text
  • Users whose native or primary language is not English—may need more time to read text on auto-rotating slideshows
  • Users with cognitive limitations—may need accessibility-friendly fonts or bulleted content to help focus
  • Users with limited or low vision—may need to zoom in on content to be able to read and understand it
  • Users with situational disabilities—may need better color contrast so glare on a screen does not interfere with them reading the content
  • Users with temporary disabilities—may need to access everything with only their keyboard because they are unable to use a mouse

miércoles, 22 de abril de 2020

Cómo las Google Glasses iban a ayudar a las personas con discapacidad

Ya casi nadie habla de las Google Glasses, es más, ya casi nadie las recuerdas. Pero hubo una vez que existieron: aparecieron y pareció que todo iba a girar alrededor de las Google Glasses.

Algunos artículos sobre cómo las Googles Glasses iban a mejorar la vida de las personas con discapacidad:

lunes, 20 de abril de 2020

Mobile Lorm Glove para personas sordociegas

Muy interesante el Mobile Lorm Glove:
The Mobile Lorm Glove is a mobile communication and translation device for deafblind persons. The glove translates the hand-touch alphabet “Lorm”, a common form of communication used by people with both hearing and sight impairment, into text and vice versa.
Textile pressure sensors located on the palm of the glove enable the deafblind user to “lorm” onto his or her own hand to compose text messages. A Bluetooth connection transmits the data from the glove to the user’s handheld device. It is then automatically forwarded to the receiver’s handheld device in the form of an SMS. If the wearer of the Mobile Lorm Glove receives a text message, the message will be forwarded via Bluetooth from his/her handheld device to the glove. Initiated by small vibration motors located on the back of the glove, tactile feedback patterns allow the wearer to perceive incoming messages.
The Mobile Lorm Glove provides particularly two innovative ways of communication for deafblind people. It supports mobile communication over distance, e.g.  text message, chat or e-mail, and it enables parallel one-to-many communication, which is especially helpful in school and other learning contexts. With this newly developed technology and interaction, it will soon become possible to also „feel” E-Books or Audiobooks. The Mobile Lorm Glove functions as a simultaneous translator and makes communicating with others without knowledge of “Lorm” possible. As a result, it empowers deafblind people to engage with a wider social world and further enhances their independence.
The next step of our research will be to prepare the implementation of direct speech input and output.


viernes, 17 de abril de 2020

Dispositivos adaptados para videojuegos

Muy interesante el artículo Adaptive Video Game Controllers Open Worlds for Gamers With Disabilities que describe la evolución de los dispositivos adaptados para jugar a los videojuegos.

¿Y para qué desarrollar dispositivos adaptados para las personas con discapacidad? Para esto:

miércoles, 15 de abril de 2020

Nuevo estándar de accesibilidad web en China

Last August the Chinese Standardization Administration issued a new national standard, GB/T 37668-2019, “Information Technology Requirements and Testing Methods for Accessibility of Web Content“. According to the China Disabled Persons’ Federation (CDPF) , this standard will be implemented as a recommended standard in March 2020, and will promote technical and policy support for information accessibility development in China. 
The standard was jointly developed by a number of organizations, led by CDPF and Zhejiang University. It references the World Wide Web Consortium’s Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 and 2.1. W3C congratulates the standard on the closer harmonization with international standards, which we believe can benefit many communities in China.
En China Focus: China introduces new standard to assist visually impaired internet users podemos leer:
China on Sunday launched a new national standard for the development of barrier-free services on the internet, aiming to better serve the visually impaired population in the country. 
33-year-old Zhao Cheng is among the 17.32 million visually impaired people in China. After he lost his eyesight 10 years ago in an accident, Zhao had to get used to living in darkness. But with the latest technology, he is able to send voice messages to his friends and listen to their replies through WeChat. 
Over the past few years, more and more internet companies have started to step into barrier-free services for the disabled. According to incomplete statistics, by the end of 2019, more than 40 internet companies had set up departments in charge of barrier-free services in China. 
Internet giants in China including Alibaba, Baidu, Tencent and iFLYTEK have all invested in research and development in the field of barrier-free access to information during the last decade, with successful products being put into use in special education schools and even performing art troupes for the disabled.

lunes, 13 de abril de 2020

Los problemas que tienen los "accessibility overlays"

Una "web accessibility overlay" es la capa que se añade a un sitio web mediante un software que promete mejorar la accesibilidad de los sitios web. Ejemplos de este software son Inclusite o inSuit.

En Web Accessibility Overlays Do Not Work se explican algunos de los problemas que tienen este tipo de soluciones.

En Not All Accessibility Overlays Are Created Equal se clasifica este tipo de software en dos tipos:
There are two types of overlays: targeted “Custom JavaScript overlays” – customized to the specific page and website, these overlays can make comprehensive changes to any accessibility concern on a specific page, and “Tool-based overlays” often seen in the form of a toolbar, plugin or extension – these make limited, generic changes to the page, some of which can be controlled by the site visitor.
Y explica los siguientes problemas que tienen las "tool-based overlay solutions":

  • They require people with disabilities to download and use a different tool they aren’t used to, instead of the assistive technology they are comfortable with.
  • They require the user to know about and install a custom plugin that might introduce its own accessibility problems.
  • They don’t work for native mobile applications, so your website is still at risk for an accessibility-related complaint or lawsuit.
  • They only address a limited scope of accessibility issues:
    • They provide simple modifications to the page overall, they may change the color contrast, add a focus indicator or add a high contrast mode which addresses only a small number of the possible accessibility barriers.
    • They cannot add missing complex keyboard or device interactions, they cannot fix specific site semantics and they cannot add meaning or text alternatives where these are missing.

viernes, 10 de abril de 2020

Discapacidad y envejecimiento activo: Soportes tecnológicos (3ª edición) en MiriadaX


El 27 de abril de 2020 comienza la tercera edición de Discapacidad y envejecimiento activo. Soportes tecnológico en la plataforma MiriadaX. El contenido del curso es:
  1. Módulo 1. Accesibilidad e inclusión social
  2. Módulo 2. Accesibilidad en la Web y Participación social
  3. Módulo 3. Educación para la salud, intervención social y TIC
  4. Módulo 4. TIC y vida independiente
  5. Módulo 5. TIC y tratamiento de la memoria
  6. Módulo 6. Las TIC en los Recursos Sociales
  7. Módulo 7. Aplicaciones de la Telemedicina
  8. Módulo 8. Experiencias internacionales y TIC