Buscador

lunes, 26 de agosto de 2013

Introducción a la accesibilidad web

Web accessibility es un vídeo de menos de una hora de duración en la que se recoge una conferencia que se impartió en Vanderbilt University en enero de 2011.

viernes, 23 de agosto de 2013

Cinco formas de usar HTML5 con ARIA

El artículo 5 HTML5 and ARIA design patterns explica cinco formas de usar HTML5 con ARIA.

Estos patrones pueden parecer un poco repetitivos, puede parecer que se está diciendo lo mismo dos veces... así es, desgraciadamente no todos los lectores de pantalla actuales ofrecen el mismo soporte de HTML5 y ARIA, así que por ahora "hay que decir lo mismo dos veces".



jueves, 22 de agosto de 2013

La lucha de las personas ciegas por una Web más accesible

El artículo The blind community's fight for a more accessible Web, publicado en The Daily Dot, me ha sorprendido porque señala que todavía hay gente que piensa que las personas con discapacidad no utilizan la Web.

En el artículo se explica que la Web es muy importante para las personas con discapacidad:
The Internet is as critical to these individuals as it is for anyone else—if not more so, since the Web is often used to avoid the challenges and transit that accompanies daily activities like shopping.
Se cuenta la historia de un usuario ciego que cuando empezó a navegar por la Web, tenía que copiar los textos de las páginas web al programa de síntesis de voz (parece que no existían todavía los lectores de pantalla):
Blind for as long as he can remember, Olsen has been able to trace the progress of online accessibility since the Internet went mainstream in the mid-90s. He received his first computer at the age of 8. Back then, the only way for him to "surf the ‘net" was to copy and paste text into a speech program.
Hacer un sitio web accesible no es un problema desde un punto de vista técnico, es posible. El problema que existe hoy en día es lograr que la gente lo haga:
"The technology is there," he said. "The battle has been getting websites to comply."
Y el mayor problema es la ignorancia:
Lazar said most companies that fail to provide accessible websites are acting from a place of ignorance. In his experience, he said many companies just assume they don't have blind or otherwise impaired customers using their website. He said that's a mistaken belief, since many blind people have used websites to better plan trips to retail locations or avoid the hassle of going to stores altogether.

miércoles, 21 de agosto de 2013

Reproductores multimedia accesibles

Es de hace unos meses, pero es una buena referencia: Accessible HTML5 Media Players and More.

martes, 20 de agosto de 2013

Comparativa de la accesibilidad en diferentes países

Muy interesante la página Freedom of expression and access to information. Permite comparar la situación de la accesibilidad web en diferentes países europeos (Austria, Bulgaria, Croacia, ..., España) a través de una serie de preguntas, como por ejemplo:
Is there existing legislation in your country to encourage or ensure that websites, in particular government, public service or other sites providing widespread services of general use (such as hiring services, travel, telephony, energy, education, employment, leisure...) are accessible to visually impaired people? Please be sure to specify in your answer to which categories of site the regulation(s) apply. 
What are the standards that are used in your country to measure website accessibility? 
Is there an authority in place to establish, measure and control website accessibility?
Y así hasta 9 preguntas.

lunes, 19 de agosto de 2013

WCAG también ayuda a las personas mayores

These guidelines also make Web content more usable by older individuals with changing abilities due to aging and often improve usability for users in general.
Traducción:
Estas pautas también hacen que el contenido web sea más fácil de usar por las personas mayores con capacidades que cambian debido al envejecimiento y muchas veces mejoran la usabilidad para todos los usuarios en general.
WCAG 2.0

viernes, 16 de agosto de 2013

10 acontecimientos que mejoraron la accesibilidad de la informática

El artículo 10 milestones in the mainstreaming of accessibility explica 10 acontecimientos que han ayudado a mejorar la accesibilidad de la informática:

  • 1998 – Section 508
  • 1999 – The W3C Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 1.0
  • 2000 – Narrator in Windows 2000
  • 2005 – VoiceOver in Mac OS X 10.4 Tiger
  • 2006 – closed captions on YouTube
  • 2008 – The W3C Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0
  • 2009 – The first mainstream accessible smartphone
  • 2011 – Google Android 4.0 Ice Cream Sandwich
  • 2012 – Windows 8
  • 2013 and beyond – Global Public Inclusive Infrastructure (GPII)

jueves, 15 de agosto de 2013

Los ciegos no pueden averiguar cómo lograr la indulgencia plenaria

No conocía el concepto de indulgencia plenaria de la iglesia católica, es un buen método para ir directo al Cielo sin pasar por el Purgatorio. Pero si eres ciego, lo vas a tener un poco difícil: alguien te lo tendrá que explicar.

En el sitio web del Santuario de Torreciudad hay una página web en la que explican cómo obtener la indulgencia plenaria.



Pero esta página tiene un grave problema: la explicación que se ofrece está en una imagen, que no tiene ni texto alternativo ni descripción larga. Consecuencia: si eres ciego, antes tendrás que pasar por el Purgatorio.


miércoles, 14 de agosto de 2013

Iberia surrealista

Ayer, Francisco Alcaide mantuvo una conversación surrealista con la cuenta de Twitter de Iberia. La conversación me recordó al famoso programa Eliza, uno de los primeros programas de procesamiento del lenguaje natural, aunque me parece que Eliza mostraba más inteligencia que el community manager de Iberia. Incluyo una captura de pantalla con la conversación:


El texto de la conversación:

Francisco Alcaide ‏@pacoalmar 10h
Y no solo la web, tanpoco sus boletines "@tinitun No me puedo creer lo mala que es la página de @iberia, #accesibilidad de mal en peor"

Iberia ‏@Iberia 10h
@pacoalmar Hola Francisco, en cuanto los boletines puedes hacer una sugerencia aquí: http://www.iberia.com/suggestions/?language=es … Un saludo.

Francisco Alcaide ‏@pacoalmar 9h
@Iberia por ejemplo el control de seguridad tiene captcha inaccesible a lectores de pantalla y otras discapacidades pic.twitter.com/ahp46PrUsp

Iberia ‏@Iberia 9h
@pacoalmar Hola Francisco, ¿has tratado utilizar otro navegador o borrando el cache? Un saludo.

Francisco Alcaide ‏@pacoalmar 8h
Qué tiene que ver con los captchas “@Iberia: @pacoalmar Hola Francisco, ¿has tratado utilizar otro navegador o borrando el cache? Un saludo”

Iberia ‏@Iberia 8h
@pacoalmar Hola Francisco, ¿nos puedes enviar un pantallazo por DM? Un saludo.

Francisco Alcaide ‏@pacoalmar 8h
@Iberia Lo tenéis en el primer tweet referente al capctcha

Y ya que estamos, un par de vídeos que hice sobre los problemas de accesibilidad que presentan los correos (boletines) de Iberia:



lunes, 12 de agosto de 2013

La lengua internacional de signos

De pequeño pensaba que la lengua de signos era universal, se usaba la misma en todo el mundo. Pero no es así, la situación es similar a lo que ocurre con las lenguas orales: la gente tiene la manía de querer tener su propia lengua (¡castigo divino!).

Ahora he descubierto que existe la lengua de signos internacional, International Sign, una versión simplificada de la lengua de signos que tiene el objetivo de que sea fácil de entender. Pero como suele ocurrir (¡castigo divino!), no existe una, sino que existen tres variantes de esta lengua.

Por cierto, en la página del World Report on Disability de la Organización Mundial de la Salud podemos ver unos vídeos en los que se emplea esta lengua.

[Actualización 13/08/2013]

Mar González me pasa un enlace a una entrada de su blog donde habla de la lengua internacional de signos: La lengua de signos universal no existe: el sistema internacional de signos.

viernes, 9 de agosto de 2013

Navegación a través de landmarks en Firefox

Los landmark roles de Accessible Rich Internet Applications (WAI-ARIA) 1.0 son regiones especiales de una página web que se definen para que el usuario pueda navegar fácilmente entre ellas. Aunque es una característica que mejora la accesibilidad web, su empleo puede mejorar la usabilidad y, por tanto, puede ser beneficioso para todos los usuarios.

Los landmark roles que se han definido hasta ahora son:

  • application
  • banner
  • complementary
  • contentinfo
  • form
  • main
  • navigation
  • search

Algunos tienen un equivalente en las etiquetas HTML, como aside, nav o la nueva etiqueta main, mientras que otros no (Using WAI-ARIA Landmarks – 2013).

Los lectores de pantalla modernos son capaces de interpretar los landmark roles. Por ejemplo, en el siguiente vídeo, How ARIA landmark roles help screen reader users, vemos y escuchamos una demostración de su uso:


¿Pero qué pasa con los usuarios que no necesitan y no usan un lector de pantallas, como por ejemplo los usuarios que manejan el ordenador con el teclado? Estos usuarios también se pueden beneficiar de los landmark roles, pero desgraciadamente, los navegadores actuales no proporcionan ningún mecanismo para su uso.

Sin embargo, en el caso de Mozilla Firefox, existe una extensión que resuelve el problema: Enabling landmark-based keyboard navigation in Firefox.

miércoles, 7 de agosto de 2013

Hablamos de accesibilidad web

Un vídeo de menos de tres minutos de duración que explica qué es la accesibilidad web, Hablamos de accesibilidad web:

La accesibilidad web, entendida como me da la gana

Siempre me sorprende la capacidad que tiene la administración pública para hacer lo que le da la gana. En vez de dar ejemplo, son los primeros que se saltan sus propias normas. Supongo que aplican eso de "Juan Palomo, yo me lo guiso, yo me lo como".

Ahí tenemos la página web sobre accesibilidad de El Portal del Mayor de la Comunidad de Madrid:

  • Hace referencia a la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y el Comercio Electrónico. Esa ley, la Ley 34 del año 2002, ha sido "superada" por otras leyes posteriores.
  • Dicen que cumplen las normas WCAG en su nivel A. No indican qué versión de WCAG, el mínimo exigido por la ley es el nivel AA, y eso de que cumplen el nivel A, está por ver...

lunes, 5 de agosto de 2013

En Estados Unidos la cagan igual que en España

En el año 2011, el Gobierno de los Estados Unidos inauguró el sitio web We the people para que la gente pudiera realizar peticiones a su gobierno. Las peticiones tienen que alcanzar un mínimo de firmas para que sean contestadas por el gobierno. Algunas de las peticiones realizadas hasta ahora tienen su sentido (por ejemplo, un mayor control de las armas), mientras que hay otras que son ridículas (construir la Estrella de la Muerte de Star Wars, construir la USS Enterprise de Star Trek).

En el artículo The dumb reason blind Americans can't sign a petition supporting their rights nos cuentan que en la casa blanca la cagaron. El formulario para realizar una petición tenía un captcha visual, y la alternativa sonora era prácticamente ininteligible.

Esto me ha recordado cagadas del Gobierno de España, como la cagada del formulario para enviar comentarios para la ley de transparencia, o la cagada actual del formulario para escribir al presidente del Senado:



¿La Casa Blanca arregló su cagada? Claro, allí intentan limpiar su mierda, mientras que aquí dejan que huela.

Como se puede ver en la siguiente imagen, el captcha visual y sonoro lo cambiaron por un captcha lógico en el que se hacen varias preguntas. Este tipo de captcha presenta un problema importante, la barrera del idioma, pero en este caso en el que el formulario es para realizar una petición que hay que redactar en inglés, no plantea ningún problema.



Otros ejemplos de preguntas:
Black, jelly and yellow: how many colours in the list?


Eye, glove, white, cake, prison and prison: how many colours in the list?


viernes, 2 de agosto de 2013

La legislación europea sobre accesibilidad web

Gracias a Álvaro, un lector de este blog, me ha llegado esta noticia: El modelo español como paradigma en la futura legislación europea sobre accesibilidad de los Sitios Web.

Hace unos meses comenté que la Unión Europea está preparando una directiva para regular la accesibilidad de los sitios web de los organismos públicos.

Según parece, esta directiva se inspira en el modelo español. Pero claro, además de tener una directiva, es importante que también se cumpla (y hacer que se cumpla). En la noticia podemos leer:
Desde la Comisión europea la visión es distinta y exponen la situación que se encuentran ante realidades diversas que se corresponden con 25 Estados miembros. Uno de los problemas hace referencia al incumplimiento de las normas, como expone Sanmartín: "Nosotros nos hemos dado cuenta, según una serie de estudios, que se puede tener una legislación vigente y eso no garantiza que el nivel de accesibilidad se cumpla. Los últimos datos que manejamos dicen que en España la legislación puede estar muy bien redactada pero los datos de cumplimiento están en torno a un 60 por ciento de accesibilidad en las páginas web del sector público, lo cual hace pensar que hay un trabajo por hacer, y nosotros queremos que esos porcentajes se incrementen. En ese sentido nuestra idea ha sido reducir un poco el alcance para maximizar el cumplimiento".

jueves, 1 de agosto de 2013

Denuncia por falta de accesibilidad de un curso en línea

Hace unos pocos días, el 23 de julio, el Departamento de Justicia de los Estados Unidos publicó una nota de prensa en el que se informaba del acuerdo alcanzado con Louisiana Tech University a raíz de una denuncia presentada por un alumno ciego que no podía acceder a los materiales de su curso porque no eran accesibles.

El problema estaba en el uso de una plataforma de aprendizaje en línea (e-learning) llamada MyOMLab que tenía problemas de accesibilidad.

En el acuerdo alcanzado, la universidad se compromete a revisar sus políticas en materia de accesibilidad, se compromete a cumplir el nivel AA de WCAG 2.0 en todas las páginas y materiales publicados a partir del año 2010. Además, la universidad formará a sus profesores y administrativos para que sepan crear documentos accesibles y tendrá que pagar al alumno $23.543 en concepto de daños.

miércoles, 31 de julio de 2013

23 años de ADA

El 26 de julio de 1990, el presidente George H. W. Bush (el padre) firmó la ley Americans with Disabilities Act (ADA). El propósito principal de esta ley era proteger los derechos de las personas con discapacidad.

El viernes pasado se celebró el aniversario de esta ley que marcó un antes y un después en los Estados Unidos.

La mayoría de las denuncias que se han presentado en Estados Unidos por la falta de accesibilidad de un sitio web han estado fundamentadas en esta ley. Mañana comentaré una de las últimas denuncias que se han dado a conocer.

martes, 30 de julio de 2013

Barreras de accesibilidad en sitios web de universidades

Me he leído el artículo Web-Based Student Processes at Community Colleges: Removing Barriers to Access, un estudio sobre los problemas de usabilidad y accesibilidad que experimentan los estudiantes frente a los sitios web de universidades en Estados Unidos.

El estudio está realizado por la Cornell University y es un poco viejo (del año 2006 y publicado en 2007), pero es interesante.

lunes, 29 de julio de 2013

Ejemplo de uso del enlace [D]

Hacía tiempo que no veía una imagen con el enlace [D] de información detallada.

El atributo longdesc se emplea para proporcionar más información sobre una imagen cuando el atributo alt no es suficiente. El valor de este atributo es una URL a otra página web en la que se describe la imagen "con todo lujo de detalles". Desgraciadamente, este atributo no es muy conocido, y los navegadores populares no lo soportan, así que en su lugar, hay gente que emplea el enlace [D] (descripción), una enlace textual que se suele situar cerca del elemento al que se refiere, como puede ser el título de un gráfico.

En la página How many people with disabilities are there? de NOAA se puede encontrar un ejemplo de este enlace:


Este enlace permite navegar a una página en la que se pueden consultar los datos empleados para confeccionar el gráfico de barras:


viernes, 26 de julio de 2013

Recursos sobre accesibilidad web

Web accessibility resources es una página del proyecto Web Accessibility Toolkit de la Cornell University que contiene mucha información sobre diferentes recursos relacionados con la accesibilidad web.