En enero 2016 se publicó el primer borrador de Requirements for WCAG 2.0 Extensions.
¿Se complica el uso de WCAG 2.0? Sí, un poco, así que recomiendo la lectura de Extensions to WCAG 2.0 para entenderlo un poco.
Todo tipo de información sobre accesibilidad en la Web: errores de accesibilidad, ejemplos de páginas inaccesibles, noticias, software, hardware, productos de apoyo, consejos, pautas y guías de accesibilidad, WAI, WCAG, Norma EN 301 549, legislación, etc.
“El dispositivo emite una luz como la del mando a distancia y luego un sensor infrarrojo apunta a la cara de la persona para ver dónde están sus pupilas y hacia adónde apuntan”, explica Skogö. No son sólo palabras, porque lleva orgulloso su propio portátil para apoyarlas con una pequeña dosis de realidad. El gadget consiste en una pequeña barra con varias luces rojas colocada bajo la pantalla que recuerda a una de sonido. Lo comprobamos con nuestros propios ojos y funciona a la perfección: cambiar entre ventanas, cerrarlas y hacer scroll resulta tan rápido y sencillo como parpadear.
En el momento en el que es posible controlar un ordenador, aunque sea con los ojos, es posible hacer cualquier cosa: desde cambiar de canal en la televisión y apagar las luces de casa a navegar por internet y controlar un programa de sintetizado de voz. Gracias al sistema de seguimiento de la vista es posible que estas personas puedan interactuar con el mundo que les rodea. “La gente que no puede caminar sabe que puede conseguir una silla de ruedas, pero no sabe que podría comunicarse por sí misma”, explica Skögo. Y ellos quieren cambiar eso.
Para lograr que los subtítulos de un vídeo integrado queden en un idioma en concreto hay que añadir unos parámetros a la URL final del código de inserción, aquí tienes unos ejemplos de como quedarían:
- hl: Establece el idioma para los controles del vídeo de YouTube.
- cc_lang_pref: Establece el idioma para los subtítulos del vídeo.
- cc_load_policy: Fuerza a que el vídeo se muestre con subtítulos.
Herramientas de escritura y lectura integradas para mejorar los resultados de aprendizaje de todos los alumnos.He incluye las siguientes funciones:
- Los alumnos pueden adquirir una mayor comprensión lectora.
- Los estudiantes de inglés pueden mejorar su fluidez.
- Los lectores emergentes pueden sentirse más seguros al leer material de un nivel más alto.
- Los alumnos con dificultades de aprendizaje, como la dislexia, pueden descodificar el texto con más facilidad.
This myth is based on the technology limitations that existed years ago. At that time, the limitations were much more prohibitive for designers and text-only was often considered the best way to achieve accessibility. Today, accessible websites can be rich with images and videos, as long as you include alt text and captions.
It is true that accessibility places a few design limitations on websites. But that doesn’t mean the only alternative is an ugly site. It just means you might have to make a few adjustments. For example, you might not have your first choice of font size, or your color palette might be a little constrained. But there are plenty of examples of beautifully designed accessible sites.
The INFORMATION PROVIDERS GUIDE is for everyone who develops and publishes material on EU websites, including webmasters, editors, content providers, web developers and contractors. The guide covers all aspects of publishing on the EUROPA site, describing the relevant editorial, technical and presentation standards in force.Una de las cosas que se definen en esta guía es la accesibilidad web (Web accessibility):
The rules set out in the IPG are compulsory in order to ensure a coherent and user-friendly service to the users. The IPG is freely available on EUROPA in English, and is a living document which is regularly updated.
As from January 2010, all new EUROPA websites have to be created in compliancy with the Web Content Accessibility Guidelines 2.0, level AA.También se explica cómo se debe incluir el logo WAI de cumplimiento de la accesibilidad web.
Advice on how to meet the standard is detailed in these pages.
Los negociadores del Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión aprobaron esta noche las primeras normas a nivel de la UE para aumentar la accesibilidad de los sitios web y las aplicaciones móviles de los organismos del sector público, especialmente para las personas ciegas, sordas o con dificultades auditivas.Es decir, todavía falta un poco, pero ya falta un poco menos.
[...]
La Directiva cubrirá todos los sitios web y aplicaciones móviles del sector público, desde los de las administraciones, tribunales y servicios de policía a los de los hospitales, universidades y bibliotecas públicas, y hará que sean accesibles a todos los ciudadanos, en particular a los ciegos, los sordos o las personas con dificultades auditivas, visuales o funcionales.
[...]
Tras el acuerdo político alcanzado esta noche (en el «triálogo» de negociación entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión), el texto deberá ser formalmente aprobado por el Parlamento Europeo y el Consejo. A continuación se publicará en el Diario Oficial y entrará en vigor de forma oficial. Los Estados miembros dispondrán de veintiún meses para transponer el texto en su legislación nacional.
As long as the references of the European standards referred to in paragraph 1 have not yet been determined, the websites concerned that meet the parts of the ISO/IEC 40500:2012 covering the Success Criteria and Conformance Requirements for Level AA conformance, shall be presumed to be in conformity with the web-accessibility requirements set out in Article 3.Por tanto, es de esperar que la norma europea exija el cumplimiento de WCAG 2.0 AA.
La Comisión Europea ha propuesto hoy una ley europea de accesibilidad que establecerá requisitos comunes de accesibilidad para determinados productos y servicios clave que ayudarán, a nivel de la UE, a que las personas con discapacidad participen plenamente en la sociedad.
De las 1.039 personas que se han entrevistado, el 9,4% tienen una discapacidad visual, un 5,9% auditiva y el 84,7% restante alguna otra discapacidad física. En el 51% de los casos la discapacidad tiene origen en una enfermedad, en un 26,5% en un accidente (la mitad de ellos de tráfico) y en el 22% restante es congénita o de nacimiento. Un 12% de los entrevistados no tiene un certificado de discapacidad que reconozca el grado.Algunas de las conclusiones del estudio:
Dos de cada tres personas con alguna discapacidad física creen que las tecnologías ayudan o pueden ayudar a la mejora de su bienestar. Cuanto más joven y más formado, más convencido está de las ventajas de las tecnologías. Los que tienen una discapacidad visual o auditiva son los más convencidos. Asimismo, el 68,6% se conecta con alguna frecuencia a internet, casi un 50% diariamente (lo que representa veinte puntos menos que la población general). La edad, la formación y los ingresos son las variables que generan mayores diferencias. Así, cuanto más joven, más formado y con más ingresos, más conexión a internet. De hecho, el acceso a la red es prácticamente universal entre los menores de 45 años, pero, en cambio, la mayoría de los que tienen más de 65 no usan internet.
Casi uno de cada cuatro dice que internet le proporciona autonomía e independencia. Pero es el acceso a la información y la facilidad para las relaciones lo que más se destaca como aportaciones de internet en la vida diaria. Los más grandes son los que ponen un mayor énfasis en las facilidades que supone para su vida cotidiana, y el 62,2% de los entrevistados dispone de un teléfono móvil inteligente (Smartphone). Un 13,1% de los consultados no dispone de teléfono móvil y más del 20% tiene un móvil convencional. El nivel de ingresos, los estudios pero sobretodo la edad son las variables en las que se aprecian más diferencias en el hecho de disponer o no de Smartphone: así, entre los más jóvenes casi el 90% dispone de un teléfono inteligente, el doble que entre los entrevistados de más edad.