Buscador

lunes, 16 de febrero de 2015

Guía para crear contenidos digitales accesibles: Documentos, presentaciones, vídeos, audios y páginas web

Un nuevo libro gratuito: Guía para crear contenidos digitales accesibles: Documentos, presentaciones, vídeos, audios y páginas web, editado por José R. Hilera y Elena Campo. Está disponible en español e inglés.

viernes, 13 de febrero de 2015

La accesibilidad como especialización profesional

Interesante el artículo La accesibilidad como especialización profesional, publicado para promocionar el Máster Universitario en Tecnologías Accesibles de la Universidad Internacional de La Rioja.

Al final del artículo se citan algunas ventajas de la accesibilidad web:

  • Una web accesible incrementa la cuota de mercado y audiencia de la pagina, ya que aumenta el número de usuarios potenciales.
  • Mejora el posicionamiento, ya que los robots de los motores de búsqueda utilizan elementos que se deben utilizar en páginas accesibles como encabezados, listas de enlaces, etc.
  • Mejora la eficiencia y el tiempo de respuesta, puesto que el código de páginas accesibles está más optimizado.
  • Disminuye los tiempos de mantenimiento de la página, ya que el código accesible es más fácil de adaptar a distintos dispositivos, entornos, etc.
  • Reduce el tiempo de carga y el peso de las páginas web, porque separa la presentación del contenido lo que hace que el código HTML sea más ligero.
  • Demuestra responsabilidad social.
  • Evidencia el cumplimiento de la ley. 

jueves, 12 de febrero de 2015

Teléfono braille

Interesante y curioso el teléfono que se propone en The Ultimate Braille Phone. Lo que no sé es si tendrá mucho futuro, ya que los teléfonos móviles con lector de pantalla integrado son ampliamente utilizados por las personas ciegas.


martes, 10 de febrero de 2015

lunes, 9 de febrero de 2015

Accesibilidad web en MDN

Mozilla Developer Network tiene un microsite dedicado a la accesibilidad web: Accessibility.


viernes, 6 de febrero de 2015

Las recomendaciones de WCAG 2.0 y WebAIM juntas

En Interactive WCAG 2.0 se han juntado las recomendaciones de WCAG 2.0 y WebAIM.

miércoles, 4 de febrero de 2015

Escribir en Internet

El artículo 10 consejos sobre redacción de textos en internet de fundéu proporciona diez consejos muy sencillos para mejorar los textos en inglés. Estos consejos ayudan a mejorar la usabilidad y legibilidad de los textos.

lunes, 2 de febrero de 2015

TextoSign

TextoSign es una herramienta software que permite la conversión de texto a Lengua de Signos Española (LSE). Este sistema se puede integrar en las páginas web para ofrecer un servicio de traducción bajo demanda y en tiempo real.

El siguiente vídeo explica el funcionamiento de este sistema:


Y este otro vídeo es un ejemplo de traducción:

viernes, 30 de enero de 2015

La accesibilidad web dividida por roles

La página web Accessibility Responsibility Breakdown divide las pautas de accesibilidad WCAG 2.0 por roles: gestor de proyecto, arquitecto de información, experto en SEO, etc. Muy interesante...

jueves, 29 de enero de 2015

Encuesta sobre WCAG 2.0

Me han pasado información sobre la siguiente encuesta: Encuesta sobre posibles cambios en WCAG 2.0

Si conoces o aplicas WCAG 2.0 para hacer páginas web accesibles, puedes colaborar en un estudio que se está realizando en la Universidad de Alcalá (España), para recabar opiniones sobre posibles mejoras de este estándar.

Se trata de cumplimentar esta encuesta de 10 preguntas para recoger tus propuestas sobre cómo mejorar WCAG 2.0.

Todos los campos de la encuesta son opcionales, pero si deseas recibir directamente el informe con los resultados del estudio por e-mail, debes indicar una dirección de e-mail en el campo correspondiente.

Para cualquier duda, puedes contactar con José R. Hilera (jose.hilera@uah.es).

La encuesta estará disponible hasta el 1 de marzo de 2015.

miércoles, 28 de enero de 2015

Ejemplo de certificación de la accesibilidad web


El sitio web de Iberdrola tiene certificada su accesibilidad web por Technosite.


En el certificado de accesibilidad podemos ver que el certificado se emitió el 8 de enero de 2015 y tiene una validez de dos años.


En la página Funcionalidades se explican las adaptaciones y mejoras que se han realizado.


Y en la página Excepciones se indican las partes cuyo contenido puede ser no accesible.


¿Y por qué el sitio web de Iberdrola está certificado? Porque según la LEY 56/2007, de 28 de diciembre, de Medidas de Impulso de la Sociedad de la Información debe serlo.

[Actualización 28/1/2015]

Ramón Corominas me ha realizado dos puntualizaciones acertadas:

  1. Tal como lo he escrito, parece que el sitio web debe estar certificado por ley. Eso en España no es así, cuando escribí "¿Y por qué el sitio web de Iberdrola está certificado?" a lo que quería llegar era a indicar que el sitio web está certificado porque por ley debe ser accesible, y a través de la certificación "lo demuestra". Pero en realidad, la certificación no demuestra mucho: la certificación puede ser incompleta (simplemente se evaluó una muestra de páginas de todo el sitio web) y la certificación era válida en el momento en que se realizó (al día siguiente el sitio web puede ser no accesible por un pequeño cambio que se realice).
  2. La Ley 56/2007 incluye una modificación de la Ley 34/2002. Por tanto, esa es la ley que se debe referenciar: Cinco. Las páginas de Internet de las empresas que presten servicios al público en general de especial trascendencia económica, sometidas a la obligación establecida en el artículo 2 de la Ley 56/2007, de medidas de impulso de la sociedad de la información, deberán satisfacer a partir del 31 de diciembre de 2008, como mínimo, el nivel medio de los criterios de accesibilidad al contenido generalmente reconocidos. Excepcionalmente, esta obligación no será aplicable cuando una funcionalidad o servicio no disponga de una solución tecnológica que permita su accesibilidad.

lunes, 26 de enero de 2015

La accesibilidad del nuevo captcha de Google

Un par de comentarios sobre la accesibilidad del nuevo captcha de Google:

Y par de artículos sobre cómo crear una alternativa a un captcha para controlar el correcto uso de los formularios:

viernes, 23 de enero de 2015

Subtítulos con la etiqueta video de HTML5

La etiqueta video de HTML5 permite incluir varias pistas con subtítulos en diferentes idiomas. También se puede utilizar para proporcionar información adicional. ¿Cómo?

Microsoft tiene un sitio web con varios ejemplos: Timed text track examples. Por ejemplo, Scenario 1: Basic timed text track example muestra un vídeo con subtítulos en inglés, español y alemán. Al pulsar en el botón de subtítulos se puede seleccionar el idioma.


Internet Explorer 11 incorpora una opción para cambiar la presentación visual de los subtítulos. Esta opción permite cambiar el tipo de letra, el color o el tamaño de los subtítulos. Se encuentra en Herramientas, Opciones de Internet, Accesibilidad, Subtítulos:




Una vez seleccionado un formato, hay que recargar la página con un vídeo para que se apliquen los cambios:



Información de Microsoft sobre la etiqueta video y track.

Además, Microsoft también ofrece una herramienta online para crear los ficheros de subtítulos: HTML5 Video Caption Maker.

martes, 20 de enero de 2015

Independencia tecnológica

El pasado 4 de enero se publicó en el periódico Información el reportaje (In)Dependencia tecnológica firmado por Andrés Valdés.


Andrés me hizo una entrevista. En el reportaje aparecen reflejadas algunas de mis respuestas:


¿Tiene usted alguna discapacidad? ¿Seguro que no? Quítese las gafas y descienda por esa ladera pedregosa. Exacto. «Alguien que tiene siete dioptrías en un ojo y ocho en el otro, como es mi caso, nunca hubiese llegado a la edad que tengo ahora hace tan sólo unos pocos cientos de años. Hoy lo que era una discapacidad severa, se soluciona con un producto tecnológico tan accesible como son unas gafas». Sergio Luján, doctor en informática y experto en accesibilidad web de la UA, suele empezar de esta manera sus conferencias para que oyentes que se consideran «capacitados» a nivel físico e intelectual relativicen tanto su condición como la del colectivo de personas que tienen problemas para oír, ver, moverse o razonar según los parámetros normales

[...]

«Hasta prácticamente el año 2000 una persona invidente sólo podía saber qué decía el periódico si alguien se lo leía o si esperaba la versión Braille, reducida y desactualizada, de la ONCE. Cuando llega internet esa barrera empieza a desaparecer», cuenta Luján.

[...]

«El padre de la web, el ganador del Príncipe de Asturias Tim Berners–Lee, quería que fuera universal, y está hecha para que pueda serlo», explica Luján en referencia al sistema de etiquetado que permite a los navegadores interpretar qué es cada objeto. «La mayoría de criterios de accesibilidad son en realidad detalles muy sencillos de corregir. Lo que ocurre es que, igual que no somos conscientes de las barreras arquitectónicas en la calle, tampoco las consideramos en la web», afirma el experto en accesibilidad web. El doctor en informática aclara además que sólo tienen obligación legal de ser accesibles las páginas de la administración y las de grandes empresas dedicadas a servicios generales como telecomunicaciones, energía o seguros, lo que no significa que adaptar una web sea una cuestión de presupuesto sino «más bien de concienciación». Las escaleras no son un obstáculo sólo para los paralíticos; los ancianos las embarazadas o los transportistas siempre se acuerdan de los edificios que tienen rampa.  Para el especialista de la UA, una «web ideal» incluiría vídeos en lenguaje de signos, diferentes combinaciones de color para mejorar contrastes, lupas o botones para aumentar el tamaño del texto o de las imágenes, vídeos con subtítulos, fotos con una descripción escrita y la opción de desplazarse por los menús con el teclado y no sólo con el ratón. 

lunes, 19 de enero de 2015

Tanaguru

Tanaguru es una herramienta automática de evaluación de la accesibilidad web muy interesante. Es una herramienta de pago, pero ofrece la posibilidad de evaluar 5 páginas web por día de manera grautita.

viernes, 16 de enero de 2015

Referencia sobre ARIA de Microsoft

Accessible Rich Internet Applications (ARIA) es la referencia de Microsoft sobre ARIA.

miércoles, 14 de enero de 2015

Las ayudas técnicas de Stephen Hawking

Hace poco se presentó la nueva silla de Stephen Hawking desarrollada por Intel. Con el anuncio de la nueva silla pudimos saber algo sobre las ayudas técnicas (productos de apoyo) utilizados por Stephen Hawking para utilizar el ordenador, que desde hace años es el único medio que le permite comunicarse con el resto del mundo.

Ahora, gracias al artículo Persiguiendo a Stephen Hawking podemos saber algo más. En este artículo podemos leer:
Eran tiempos en los que Hawking todavía susurraba dentro de su parálisis. Ahora, el genio estaría completamente desconectado del mundo de no ser por su silla, recientemente renovada por el equipo de Intel. Hawking habla al mundo usando un único músculo, el de su mejilla. Sólo lo vi en una ocasión, hace años, pero la gente a su alrededor se quedaba impresionada cuando sonreía. La nueva silla es un prodigio de la tecnología: algoritmos que predicen textos avanzados e intuyen las palabras, infrarrojos que detectan el movimiento de la mejilla, medidores de la tensión y la temperatura, navegación por Internet, y la misma voz original diseñada por el ingeniero Dennis Klatt, del MIT, que Hawking no quiere abandonar.
Buscando un poco he descubierto que Stephen Hawking emplea un producto llamado words+ Infrared/Sound/Touch (IST) Switch que permite controlar un ordenador que el movimiento de cualquier parte del cuerpo:

  • Eye movement
  • Eye blink
  • Chin movement
  • Finger movement
  • Toe movement
  • Head movement
  • Eyebrow movement
  • Arm movement
  • Shoulder movement
  • Foot movement
  • Slight vocalization or breath

Pero también permite otros tipos de control:
Touch Sensor detects skin contact and no force is required to activate the switch. Infrared uses low-powered infrared beam and operates on light reflection. Sound Sensor can be adjusted to respond to loud voice or breath sound.



En el caso de Stephen Hawking parece que utiliza el parpadeo del ojo. Este dispositivo de infrarrojos está montado en sus gafas.

No he podido encontrar mucha información sobre la empresa words+, porque recientemente ha sido adquirida por otra.

En una entrada anterior (Duda, ¿un tetrapléjico podría usar un ordenador?) escribí sobre el sistema de texto predictivo que emplea Stephen Hawking.

Stephen Hawking también podría usar un sistema de electromiografía para controlar el ordenador, como podemos leer en Neuroswitch Success Stories - Stephen Hawking.

También podemos leer:
Su enfermedad avanza inexorable; amenaza con romper algún día este cordón umbilical tecnológico. Pero mientras Hawking consiga no perder su último movimiento, su voz computerizada seguirá siendo parte de la cultura popular.
Pero esa situación también está prevista, y si llega a darse esa situación, Stephen Hawking podrá controlar el ordenador con la mente.

Por último, ¿quién es Dennis Klatt, el ingeniero que desarrolló la voz que emplea Stephen Hawking? Según he leído en Dennis Klatt's History of Speech Synthesis es uno de los padres de la síntesis de voz (text-to-speech).

martes, 13 de enero de 2015

lunes, 12 de enero de 2015

Reproductor de vídeos accesible y adaptable

Muy interesante la propuesta que se presenta en Accessible and Responsive HTML5 Video Player. Además explica cómo crear subtítulos para los vídeos.

viernes, 9 de enero de 2015

Correspondencia entre WCAG 1.0, WCAG 2.0 y Section 508

Interesante la página web WCAG and HP Standard Update - Summary en la que se ofrece una tabla de correspondencia entre varias pautas de accesibilidad web.