Buscador

viernes, 27 de febrero de 2015

Estadísticas de uso de NVDA

En NVDA User Statistics se muestran estadísticas del número aproximado, muy aproximado, de usuarios del lector de pantallas NVDA por países.

El cálculo se realiza contando las peticiones diarias de actualización que reciben los servidores de NVDA. Las actualizaciones diarias pueden estar desactivadas o el usuario puede no tener conexión a Internet, así que estos valores son una cota inferior del número de usuarios. Quizás lo más interesante sea analizar la distribución por países, no los valores absolutos. Así, por ejemplo, sorprende que en primera posición esté Brasil, en tercera posición Francia y en quinta posición Polonia.




lunes, 23 de febrero de 2015

Curso online y gratuito "Aprende Accesibilidad Web Paso a Paso"

La semana pasada publicamos en la plataforma Udemy el curso Aprende Accesibilidad Web Paso a Paso. Este curso se ofrece de forma gratuita gracias al patrocinio de la Cátedra Telefónica - Universidad de Alicante "Impacto de las Tecnologías del Lenguaje Humano en la Inclusión Social".



Es un MOOC, y por tanto online y gratuito, para el que hemos preparado más de 6 horas de vídeo y más de 40 ejercicios tipo test para evaluar el aprendizaje.

No hay fecha de principio ni de fin, tú marcas el ritmo en un proceso de autoaprendizaje guiado. Al finalizar el curso conocerás los principales problemas de falta de accesibilidad que presentan las páginas web y serás capaz de plantear e implementar soluciones para esos problemas.

Los profesores que hemos preparado el curso somos:
  • Olga Carreras Montoto. Consultora freelance en Experiencia de Usuario, Usabilidad y Accesibilidad.
  • Sergio Luján Mora. Profesor de informática de la Universidad de Alicante.
  • Ester Serna Berná. Responsable del área de Desarrollo Web en el Taller Digital de la Universidad de Alicante.
  • Armando Suárez Cueto. Profesor de informática de la Universidad de Alicante.
  • Antonio Ferrández Rodríguez. Profesor de informática de la Universidad de Alicante. Director de la Cátedra Telefónica - Universidad de Alicante "Impacto de las Tecnologías del Lenguaje Humano en la Inclusión Social".
El curso se estructura de la siguiente manera:
  1. Bienvenida al curso: Es una introducción y una visión general del curso donde ya veremos algunos ejemplos de problemas de accesibilidad.
  2. Qué es la accesibilidad web: Repasaremos la definición de accesibilidad web; cómo esta mejora la vida de las personas con discapacidad; los mitos asociados a la accesibilidad web; sus beneficios; o de la mano de Sergio Luján Mora repasaremos cosas que deberías saber sobre la accesibilidad web y ejemplos de sitios web accesibles.
  3. Las personas con discapacidad y la Web: En esta sección se repasan los principales tipos de discapacidad y cómo afectan al acceso a la web. Antonio Ferrández nos explicará a lo largo de diversos vídeos los diferentes productos de apoyo que emplean las personas con discapacidad.

    Un total de 21 lecciones donde por ejemplo podremos ver una entrevista con una persona sordociega.

  4. Pautas y leyes: En esta sección Olga Carreras presenta una introducción a las WCAG 2.0 y Sergio Luján Mora repasa a través de diferentes lecciones y vídeos la legislación española sobre accesibilidad web y recursos para consultar la legislación existente en otros países.
  5. Contenido accesible: En esta sección repasaremos a lo largo de 23 lecciones, la mayoría en vídeo, cómo lograr que el contenido de una página web sea accesible y comprensible.

    Hablaremos de la accesibilidad de las imágenes, del audio y del vídeo; Sergio Luján Mora tratará temas como los subtítulos para el contenido multimedia o los captcha; o Ester Serna nos hablará, entre otras cosas, de la accesibilidad en relación con los encabezados, el idioma o las tablas de las páginas web. Olga Carreras explicará la accesibilidad del contenido multimedia.

  6. Navegación accesible:
  7. En esta sección aprenderemos en 13 lecciones, 12 de ellas en vídeo, a lograr que la navegación dentro de una página web y entre las páginas de un sitio web sea accesible. Por ejemplo Sergio Luján Mora nos hablará del título de la página, los enlaces "saltar a" o de las barras de navegación como listas de enlace. Olga Carreras hablará de los enlaces accesibles, de la navegación por teclado y de las múltiples vías, ubicación y consistencia.
  8. Diseño accesible: En esta sección aprenderemos a lograr que la presentación de una página web sea accesible. Entre otras cosas, Sergio Luján Mora nos hablará del color, del contraste o de la tipografía.
    Olga Carreras enseñaré las buenas y malas prácticas así como los errores comunes de accesibilidad en los sitios Responsive Design.
  9. Interacción accesible: En esta sección aprenderemos a lograr que la interacción de un usuario con una página web sea accesible.
    Olga Carreras hablará de Javascript y accesibilidad y de WAI-ARIA.
  10. Accesibilidad y posicionamiento: En esta sección Olga Carreras presenta una introducción al posicionamiento orgánico en buscadores y su relación con la accesibilidad web.
  11. Análisis y evaluación de la accesibilidad: En esta lección Olga Carreras presentará la metodología de evaluación WCAG-EM y las principales herramientas de evaluación automática. Ester Serna enseñará a utilizar la herramienta TAW y barras de herramientas como Wave o Web Developer Toolbar.
  12. Conclusiones
100 lecciones, más de 6 horas de vídeo subtitulados y con transcripción accesible. Todos los profesores del curso esperamos que aprendáis mucho sobre cómo mejorar la accesibilidad web de vuestras páginas.

Curso online y gratuito en la plataforma Udemy:
Aprende Accesibilidad Web paso a paso

viernes, 20 de febrero de 2015

El artículo Reframing Accessibility for the Web publicado en el sitio web A list apart es un manifiesto a favor de dejar de hablar de la accesibilidad web para las personas con discapacidad. Según la autora, se debe hablar de accesibilidad web para todas las personas:
We need to change the way we talk about accessibility. Most people are taught that “web accessibility means that people with disabilities can use the Web”—the official definition from the W3C. This is wrong. Web accessibility means that people can use the web. 
Not “people with disabilities.” Not “blind people and deaf people.” Not “people who have cognitive disabilities” or “men who are color blind” or “people with motor disabilities.” People. People who are using the web. People who are using what you’re building.

miércoles, 18 de febrero de 2015

Cómo crear ventanas modales accesibles

Muy interesante la presentación Accessible modal windows, en la que se explica la creación de ventanas modales accesibles en una página web.

Una ventana o cuadro de diálogo modal mantiene el foco sobre dicha ventana y no permite que vuelva a la ventana que le da origen (ventana madre) hasta que se toma una acción sobre ella. Se utilizan para confirmar una acción o elegir un valor crítico en el funcionamiento de una aplicación.


lunes, 16 de febrero de 2015

Guía para crear contenidos digitales accesibles: Documentos, presentaciones, vídeos, audios y páginas web

Un nuevo libro gratuito: Guía para crear contenidos digitales accesibles: Documentos, presentaciones, vídeos, audios y páginas web, editado por José R. Hilera y Elena Campo. Está disponible en español e inglés.

viernes, 13 de febrero de 2015

La accesibilidad como especialización profesional

Interesante el artículo La accesibilidad como especialización profesional, publicado para promocionar el Máster Universitario en Tecnologías Accesibles de la Universidad Internacional de La Rioja.

Al final del artículo se citan algunas ventajas de la accesibilidad web:

  • Una web accesible incrementa la cuota de mercado y audiencia de la pagina, ya que aumenta el número de usuarios potenciales.
  • Mejora el posicionamiento, ya que los robots de los motores de búsqueda utilizan elementos que se deben utilizar en páginas accesibles como encabezados, listas de enlaces, etc.
  • Mejora la eficiencia y el tiempo de respuesta, puesto que el código de páginas accesibles está más optimizado.
  • Disminuye los tiempos de mantenimiento de la página, ya que el código accesible es más fácil de adaptar a distintos dispositivos, entornos, etc.
  • Reduce el tiempo de carga y el peso de las páginas web, porque separa la presentación del contenido lo que hace que el código HTML sea más ligero.
  • Demuestra responsabilidad social.
  • Evidencia el cumplimiento de la ley. 

jueves, 12 de febrero de 2015

Teléfono braille

Interesante y curioso el teléfono que se propone en The Ultimate Braille Phone. Lo que no sé es si tendrá mucho futuro, ya que los teléfonos móviles con lector de pantalla integrado son ampliamente utilizados por las personas ciegas.


martes, 10 de febrero de 2015

lunes, 9 de febrero de 2015

Accesibilidad web en MDN

Mozilla Developer Network tiene un microsite dedicado a la accesibilidad web: Accessibility.


viernes, 6 de febrero de 2015

Las recomendaciones de WCAG 2.0 y WebAIM juntas

En Interactive WCAG 2.0 se han juntado las recomendaciones de WCAG 2.0 y WebAIM.

miércoles, 4 de febrero de 2015

Escribir en Internet

El artículo 10 consejos sobre redacción de textos en internet de fundéu proporciona diez consejos muy sencillos para mejorar los textos en inglés. Estos consejos ayudan a mejorar la usabilidad y legibilidad de los textos.

lunes, 2 de febrero de 2015

TextoSign

TextoSign es una herramienta software que permite la conversión de texto a Lengua de Signos Española (LSE). Este sistema se puede integrar en las páginas web para ofrecer un servicio de traducción bajo demanda y en tiempo real.

El siguiente vídeo explica el funcionamiento de este sistema:


Y este otro vídeo es un ejemplo de traducción:

viernes, 30 de enero de 2015

La accesibilidad web dividida por roles

La página web Accessibility Responsibility Breakdown divide las pautas de accesibilidad WCAG 2.0 por roles: gestor de proyecto, arquitecto de información, experto en SEO, etc. Muy interesante...

jueves, 29 de enero de 2015

Encuesta sobre WCAG 2.0

Me han pasado información sobre la siguiente encuesta: Encuesta sobre posibles cambios en WCAG 2.0

Si conoces o aplicas WCAG 2.0 para hacer páginas web accesibles, puedes colaborar en un estudio que se está realizando en la Universidad de Alcalá (España), para recabar opiniones sobre posibles mejoras de este estándar.

Se trata de cumplimentar esta encuesta de 10 preguntas para recoger tus propuestas sobre cómo mejorar WCAG 2.0.

Todos los campos de la encuesta son opcionales, pero si deseas recibir directamente el informe con los resultados del estudio por e-mail, debes indicar una dirección de e-mail en el campo correspondiente.

Para cualquier duda, puedes contactar con José R. Hilera (jose.hilera@uah.es).

La encuesta estará disponible hasta el 1 de marzo de 2015.

miércoles, 28 de enero de 2015

Ejemplo de certificación de la accesibilidad web


El sitio web de Iberdrola tiene certificada su accesibilidad web por Technosite.


En el certificado de accesibilidad podemos ver que el certificado se emitió el 8 de enero de 2015 y tiene una validez de dos años.


En la página Funcionalidades se explican las adaptaciones y mejoras que se han realizado.


Y en la página Excepciones se indican las partes cuyo contenido puede ser no accesible.


¿Y por qué el sitio web de Iberdrola está certificado? Porque según la LEY 56/2007, de 28 de diciembre, de Medidas de Impulso de la Sociedad de la Información debe serlo.

[Actualización 28/1/2015]

Ramón Corominas me ha realizado dos puntualizaciones acertadas:

  1. Tal como lo he escrito, parece que el sitio web debe estar certificado por ley. Eso en España no es así, cuando escribí "¿Y por qué el sitio web de Iberdrola está certificado?" a lo que quería llegar era a indicar que el sitio web está certificado porque por ley debe ser accesible, y a través de la certificación "lo demuestra". Pero en realidad, la certificación no demuestra mucho: la certificación puede ser incompleta (simplemente se evaluó una muestra de páginas de todo el sitio web) y la certificación era válida en el momento en que se realizó (al día siguiente el sitio web puede ser no accesible por un pequeño cambio que se realice).
  2. La Ley 56/2007 incluye una modificación de la Ley 34/2002. Por tanto, esa es la ley que se debe referenciar: Cinco. Las páginas de Internet de las empresas que presten servicios al público en general de especial trascendencia económica, sometidas a la obligación establecida en el artículo 2 de la Ley 56/2007, de medidas de impulso de la sociedad de la información, deberán satisfacer a partir del 31 de diciembre de 2008, como mínimo, el nivel medio de los criterios de accesibilidad al contenido generalmente reconocidos. Excepcionalmente, esta obligación no será aplicable cuando una funcionalidad o servicio no disponga de una solución tecnológica que permita su accesibilidad.

lunes, 26 de enero de 2015

La accesibilidad del nuevo captcha de Google

Un par de comentarios sobre la accesibilidad del nuevo captcha de Google:

Y par de artículos sobre cómo crear una alternativa a un captcha para controlar el correcto uso de los formularios:

viernes, 23 de enero de 2015

Subtítulos con la etiqueta video de HTML5

La etiqueta video de HTML5 permite incluir varias pistas con subtítulos en diferentes idiomas. También se puede utilizar para proporcionar información adicional. ¿Cómo?

Microsoft tiene un sitio web con varios ejemplos: Timed text track examples. Por ejemplo, Scenario 1: Basic timed text track example muestra un vídeo con subtítulos en inglés, español y alemán. Al pulsar en el botón de subtítulos se puede seleccionar el idioma.


Internet Explorer 11 incorpora una opción para cambiar la presentación visual de los subtítulos. Esta opción permite cambiar el tipo de letra, el color o el tamaño de los subtítulos. Se encuentra en Herramientas, Opciones de Internet, Accesibilidad, Subtítulos:




Una vez seleccionado un formato, hay que recargar la página con un vídeo para que se apliquen los cambios:



Información de Microsoft sobre la etiqueta video y track.

Además, Microsoft también ofrece una herramienta online para crear los ficheros de subtítulos: HTML5 Video Caption Maker.

martes, 20 de enero de 2015

Independencia tecnológica

El pasado 4 de enero se publicó en el periódico Información el reportaje (In)Dependencia tecnológica firmado por Andrés Valdés.


Andrés me hizo una entrevista. En el reportaje aparecen reflejadas algunas de mis respuestas:


¿Tiene usted alguna discapacidad? ¿Seguro que no? Quítese las gafas y descienda por esa ladera pedregosa. Exacto. «Alguien que tiene siete dioptrías en un ojo y ocho en el otro, como es mi caso, nunca hubiese llegado a la edad que tengo ahora hace tan sólo unos pocos cientos de años. Hoy lo que era una discapacidad severa, se soluciona con un producto tecnológico tan accesible como son unas gafas». Sergio Luján, doctor en informática y experto en accesibilidad web de la UA, suele empezar de esta manera sus conferencias para que oyentes que se consideran «capacitados» a nivel físico e intelectual relativicen tanto su condición como la del colectivo de personas que tienen problemas para oír, ver, moverse o razonar según los parámetros normales

[...]

«Hasta prácticamente el año 2000 una persona invidente sólo podía saber qué decía el periódico si alguien se lo leía o si esperaba la versión Braille, reducida y desactualizada, de la ONCE. Cuando llega internet esa barrera empieza a desaparecer», cuenta Luján.

[...]

«El padre de la web, el ganador del Príncipe de Asturias Tim Berners–Lee, quería que fuera universal, y está hecha para que pueda serlo», explica Luján en referencia al sistema de etiquetado que permite a los navegadores interpretar qué es cada objeto. «La mayoría de criterios de accesibilidad son en realidad detalles muy sencillos de corregir. Lo que ocurre es que, igual que no somos conscientes de las barreras arquitectónicas en la calle, tampoco las consideramos en la web», afirma el experto en accesibilidad web. El doctor en informática aclara además que sólo tienen obligación legal de ser accesibles las páginas de la administración y las de grandes empresas dedicadas a servicios generales como telecomunicaciones, energía o seguros, lo que no significa que adaptar una web sea una cuestión de presupuesto sino «más bien de concienciación». Las escaleras no son un obstáculo sólo para los paralíticos; los ancianos las embarazadas o los transportistas siempre se acuerdan de los edificios que tienen rampa.  Para el especialista de la UA, una «web ideal» incluiría vídeos en lenguaje de signos, diferentes combinaciones de color para mejorar contrastes, lupas o botones para aumentar el tamaño del texto o de las imágenes, vídeos con subtítulos, fotos con una descripción escrita y la opción de desplazarse por los menús con el teclado y no sólo con el ratón. 

lunes, 19 de enero de 2015

Tanaguru

Tanaguru es una herramienta automática de evaluación de la accesibilidad web muy interesante. Es una herramienta de pago, pero ofrece la posibilidad de evaluar 5 páginas web por día de manera grautita.

viernes, 16 de enero de 2015

Referencia sobre ARIA de Microsoft

Accessible Rich Internet Applications (ARIA) es la referencia de Microsoft sobre ARIA.