Buscador

miércoles, 25 de mayo de 2016

Learning Tools para OneNote

Álvaro, un lector de este blog, me ha pasado esta información, Herramientas de aprendizaje de OneNote.

La descripción de la herramienta dice:
Herramientas de escritura y lectura integradas para mejorar los resultados de aprendizaje de todos los alumnos.
  • Los alumnos pueden adquirir una mayor comprensión lectora.
  • Los estudiantes de inglés pueden mejorar su fluidez.
  • Los lectores emergentes pueden sentirse más seguros al leer material de un nivel más alto.
  • Los alumnos con dificultades de aprendizaje, como la dislexia, pueden descodificar el texto con más facilidad.
He incluye las siguientes funciones:
  • Dictado mejorado: Mejora la redacción de textos.
  • Modo de concentración: Mantiene la atención y mejora la velocidad de lectura.
  • Lectura absorbente: Mejora la comprensión y mantiene la atención.
  • Espaciado de fuente y líneas cortas: Improve reading speed by addressing "visual crowding".
  • Partes del discurso: Es compatible con la instrucción y mejora la calidad de redacción.
  • Silabificación: Mejora el reconocimiento de palabras.
  • Modo de comprensión: Mejora la comprensión en una media del 10 %.

lunes, 23 de mayo de 2016

Curso sobre productos de apoyo

En Introduction to Assistive Technology podemos encontrar un curso, en inglés, sobre los productos de apoyo que emplean las personas con discapacidad. Este curso está elaborado por la Universidad de Iowa.

El curso tiene 12 módulos y también tiene ejercicios.

jueves, 19 de mayo de 2016

Menuda mierda de colores en el periódico El Mundo

Sí, una auténtica mierda los colores que utilizan en artículos como ¿Alergia o catarro? Identifica las diferencias:


¿Puedes ver algo en la imagen? ¿A qué no? No, no te preocupes, no tienes problemas de visión, el problema son los colores que ha utilizado el diseñador de esa página web, una mierda de colores, el gris #9a9da5 para el texto y el blanco #ffffff para el fondo:


Esa combinación de colores no es accesible:


La relación de contraste es 2.71:1, no alcanza ni el mínimo de 3 para texto grande, y mucho menos 4.5 para texto normal.

En definitiva, una mierda de colores.

Hace tiempo hice un vídeo porque el periódico El País también presentaba un problema de contraste:


miércoles, 18 de mayo de 2016

¿Un sitio web accesible tiene que ser feo?

En Fact or Fiction? Accessible Websites Are Ugly by Design se explica que es un mito que un sitio web tenga que ser feo para ser accesible:
This myth is based on the technology limitations that existed years ago. At that time, the limitations were much more prohibitive for designers and text-only was often considered the best way to achieve accessibility. Today, accessible websites can be rich with images and videos, as long as you include alt text and captions. 
It is true that accessibility places a few design limitations on websites. But that doesn’t mean the only alternative is an ugly site. It just means you might have to make a few adjustments. For example, you might not have your first choice of font size, or your color palette might be a little constrained. But there are plenty of examples of beautifully designed accessible sites.

martes, 17 de mayo de 2016

Creación de documentos digitales accesibles

Muy buena la Guía para elaborar documentación digital accesible de CENTAC, elaborada por Lourdes Moreno, Paloma Martínez y Yolanda González de la Universidad Carlos III de Madrid.

La guía también se puede descargar desde esta otra dirección:

http://ocw.uc3m.es/recursos/Guia-Accesibilidad-Documentacion-Digital.pdf

lunes, 16 de mayo de 2016

El sistema que emplea Stephen Hawking para comunicarse

En How Stephen Hawking communicates se explica el sistema que Stephen Hawking emplea para comunicarse. El artículo incluye este vídeo:


En realidad, Stephen Hawking ya no emplea el sistema que aparece en el vídeo, emplea un sistema más moderno y mejorado, pero el concepto sigue siendo el mismo:

viernes, 13 de mayo de 2016

Error de internacionalización en los contactos de Google

El idioma puede ser otra barrera en la accesibilidad de un sitio web. Cuando se internacionaliza/localiza un sitio web, está claro que se tienen que traducir los textos que se ven. Pero, ¿qué pasa con los textos que no se ven?

En los contactos de Google he encontrado un error importante:


Como se puede ver en la imagen, el valor del atributo title de la bandera de España pone "Country Code: España (+34)". Seguramente, al realizar la internacionalización tradujeron correctamente la lista de países ("España" lo sacan de una tabla de una base de datos), pero "Country Code" que debe ser un texto estático en la propia página se les olvidó.

jueves, 12 de mayo de 2016

Aplicación para analizar la accesibilidad de aplicaciones móviles

En Google’s new tool to help create accessible applications se explica que Google ha desarrollado una aplicación para analizar la accesibilidad de aplicaciones móviles. La aplicación se llama Accessibility Scanner.

miércoles, 11 de mayo de 2016

Cómo verificar la accesibilidad web con NVDA

Un pequeño artículo sobre el uso de NVDA: Testing with the NVDA Screen Reader.

Me ha llamado la atención descubrir que NVDA tiene add-ons (plug-ins), y tiene uno para resaltar un elemento cuando recibe el foco.

martes, 10 de mayo de 2016

La tecnología permite a una persona ciega correr un maratón solo

El artículo How One Blind Marathon Runner Is Using Technology To Run Solo explica cómo se ha logrado que una persona ciega corra sola un maratón.

Y unos vídeos sobre ello:


lunes, 9 de mayo de 2016

Los sitios web de la Comisión Europea deben ser accesibles desde enero de 2010

El sitio web Information Providers Guide proporciona información para cualquiera que vaya a crear contenido para los sitios web de la Unión Europea:
The INFORMATION PROVIDERS GUIDE is for everyone who develops and publishes material on EU websites, including webmasters, editors, content providers, web developers and contractors. The guide covers all aspects of publishing on the EUROPA site, describing the relevant editorial, technical and presentation standards in force.
The rules set out in the IPG are compulsory in order to ensure a coherent and user-friendly service to the users. The IPG is freely available on EUROPA in English, and is a living document which is regularly updated.
Una de las cosas que se definen en esta guía es la accesibilidad web (Web accessibility):
As from January 2010, all new EUROPA websites have to be created in compliancy with the Web Content Accessibility Guidelines 2.0, level AA.
Advice on how to meet the standard is detailed in these pages.
También se explica cómo se debe incluir el logo WAI de cumplimiento de la accesibilidad web.

Y existe un FAQ de preguntas y respuestas sobre accesibilidad web.

viernes, 6 de mayo de 2016

Primera norma a nivel de la Unión Europea sobre la accesibilidad de los sitios web y las aplicaciones móviles

Cuidado, cuidado, cuidado, que ya he leído en algún sitio que en la Unión Europea aprueba la primera norma de accesibilidad web para toda la Unión Europea. Esa interpretación no es correcta.

Lo que podemos leer en el comunicado de prensa La Comisión, satisfecha del acuerdo para una mayor accesibilidad de los sitios web y las aplicaciones del sector público de la Comisión Europea es:
Los negociadores del Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión aprobaron esta noche las primeras normas a nivel de la UE para aumentar la accesibilidad de los sitios web y las aplicaciones móviles de los organismos del sector público, especialmente para las personas ciegas, sordas o con dificultades auditivas.
[...]
La Directiva cubrirá todos los sitios web y aplicaciones móviles del sector público, desde los de las administraciones, tribunales y servicios de policía a los de los hospitales, universidades y bibliotecas públicas, y hará que sean accesibles a todos los ciudadanos, en particular a los ciegos, los sordos o las personas con dificultades auditivas, visuales o funcionales.
[...]
Tras el acuerdo político alcanzado esta noche (en el «triálogo» de negociación entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión), el texto deberá ser formalmente aprobado por el Parlamento Europeo y el Consejo. A continuación se publicará en el Diario Oficial y entrará en vigor de forma oficial. Los Estados miembros dispondrán de veintiún meses para transponer el texto en su legislación nacional.
Es decir, todavía falta un poco, pero ya falta un poco menos.

En el año 2012 se presentó una directiva del Parlamento Europeo para la accesibilidad de los sitios web del sector público: Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the accessibility of public sector bodies' websites. En el artículo 5 se indicaba:
As long as the references of the European standards referred to in paragraph 1 have not yet been determined, the websites concerned that meet the parts of the ISO/IEC 40500:2012 covering the Success Criteria and Conformance Requirements for Level AA conformance, shall be presumed to be in conformity with the web-accessibility requirements set out in Article 3. 
Por tanto, es de esperar que la norma europea exija el cumplimiento de WCAG 2.0 AA.

Por cierto...

Lo mismo ha pasado con la Ley europea de accesibilidad (European Accessibility Act). El 2 de diciembre de 2015 se anunció a "bombo y platillo", pero no. Ese día se propuso la ley, pero la ley no está aprobada todavía. Otra vez, lo que debemos leer es el comunicado de prensa oficial La Comisión propone hacer más accesibles los productos y los servicios para las personas con discapacidad del 2 de diciembre de 2015:
La Comisión Europea ha propuesto hoy una ley europea de accesibilidad que establecerá requisitos comunes de accesibilidad para determinados productos y servicios clave que ayudarán, a nivel de la UE, a que las personas con discapacidad participen plenamente en la sociedad.

miércoles, 4 de mayo de 2016

Dos de cada tres personas con discapacidad consideran que las nuevas tecnologías pueden ayudar a mejorar su bienestar

Eso dice el informe Discapacidad, integración y el papel de las TIC, investigación liderada por el Observatorio de la Discapacidad Física y COCEMFE Barcelona, en colaboración con la Fundación VODAFONE.

La muestra del estudio fue:
De las 1.039 personas que se han entrevistado, el 9,4% tienen una discapacidad visual, un 5,9% auditiva y el 84,7% restante alguna otra discapacidad física. En el 51% de los casos la discapacidad tiene origen en una enfermedad, en un 26,5% en un accidente (la mitad de ellos de tráfico) y en el 22% restante es congénita o de nacimiento. Un 12% de los entrevistados no tiene un certificado de discapacidad que reconozca el grado.
Algunas de las conclusiones del estudio:
Dos de cada tres personas con alguna discapacidad física creen que las tecnologías ayudan o pueden ayudar a la mejora de su bienestar. Cuanto más joven y más formado, más convencido está de las ventajas de las tecnologías. Los que tienen una discapacidad visual o auditiva son los más convencidos. Asimismo, el 68,6% se conecta con alguna frecuencia a internet, casi un 50% diariamente (lo que representa veinte puntos menos que la población general). La edad, la formación y los ingresos son las variables que generan mayores diferencias. Así, cuanto más joven, más formado y con más ingresos, más conexión a internet. De hecho, el acceso a la red es prácticamente universal entre los menores de 45 años, pero, en cambio, la mayoría de los que tienen más de 65 no usan internet. 
Casi uno de cada cuatro dice que internet le proporciona autonomía e independencia. Pero es el acceso a la información y la facilidad para las relaciones lo que más se destaca como aportaciones de internet en la vida diaria. Los más grandes son los que ponen un mayor énfasis en las facilidades que supone para su vida cotidiana, y el 62,2% de los entrevistados dispone de un teléfono móvil inteligente (Smartphone). Un 13,1% de los consultados no dispone de teléfono móvil y más del 20% tiene un móvil convencional. El nivel de ingresos, los estudios pero sobretodo la edad son las variables en las que se aprecian más diferencias en el hecho de disponer o no de Smartphone: así, entre los más jóvenes casi el 90% dispone de un teléfono inteligente, el doble que entre los entrevistados de más edad.

martes, 3 de mayo de 2016

Dos cursos en inglés sobre accesibilidad web

Dos cursos de tipo MOOC y gratuitos, alojados en la plataforma Canvas, sobre accesibilidad web:



Y claro, no puedo dejar de recomendar el curso sobre accesibilidad web que yo coordino, Aprende Accesibilidad Web paso a paso.


lunes, 2 de mayo de 2016

Accessibility Support Database

Accessibility Support Database es un proyecto del W3C que tiene como objetivo crear una base de datos de pruebas de accesibilidad en la que se refleje la accesibilidad que presentan diferentes combinaciones de navegadores y productos de apoyo.


Por ejemplo, una prueba fácil de entender es Test Case H45_35: Screen readers can follow the longdesc of an img to an external source:


Esta prueba verifica si se puede navegar a la fuente externa que indica el atributo longdesc en una imagen.


Según los resultados, que son incompletos porque este proyecto parece colaborativo, NVDA 2013 con Firefox 25 sí que lo permite.

En la descripción de la prueba se puede acceder a la página que se puede emplear para verificar la prueba.

jueves, 28 de abril de 2016

Accesibilidad de la aplicación móvil de Renfe

Accesibilidad para personas con discapacidad visual en la app Renfe Ticket resume un análisis realizado para evaluar la accesibilidad de la aplicación móvil de Renfe Ticket.

La evaluación fue realizada por el Centro de Investigación, Desarrollo y Aplicación Tiflotécnica (CIDAT) y el Depto. de Autonomía Personal y Accesibilidad de ONCE.

La conclusión para la versión para iOS:
Renfe Ticket tiene bastantes problemas de accesibilidad. Adquirir billetes mediante la aplicación, función que se entiende como la más importante, resulta muy dificultoso, además de inseguro.
Por todo ello, solo se recomienda el uso de esta aplicación a personas con mucha destreza en el manejo de VoiceOver par iOS.
La conclusión para la versión para Android:
El cierre inesperado que se produce durante el proceso de compra de billetes no permite realizar la función más importante de esta aplicación. Además, Renfe Ticket presenta problemas de accesibilidad a la hora de utilizar el resto de las opciones que ofrece. Por todo ello, no se recomienda el uso de esta aplicación a personas que utilicen TalkBack.

miércoles, 27 de abril de 2016

Norma sobre accesibilidad web en Chile

Con un año de retraso me he enterado de la aprobación del Decreto N° 1, 2015. Aprueba norma técnica sobre sistemas y sitios web de los órganos de la administración del Estado.

Los artículos más importantes respecto a la accesibilidad web son:
Artículo 1º.- Las normas técnicas sobre sistemas y sitios web establecidas en el presente decreto serán aplicables a los órganos de la Administración del Estado que se encuentran señalados en el inciso segundo del artículo 1º de la ley Nº 18.575, Orgánica Constitucional de Bases Generales de la Administración del Estado, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado ha sido fijado mediante el decreto con fuerza de ley Nº1, de 2001, del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, con excepción de las empresas públicas creadas por ley.

Artículo 3º.- Los sistemas web y sitios web deberán ser desarrollados o implementados de manera tal que garanticen la disponibilidad y la accesibilidad de la información, así como el debido resguardo a los derechos de los titulares de datos personales, y asegurando la interoperabilidad de los contenidos, funciones y prestaciones ofrecidas por el respectivo órgano de la Administración del Estado, con prescindencia de las plataformas, hardware y software que sean utilizados.

Artículo 5º.- Para el desarrollo o implementación de los sistemas web y sitios web deberán aplicarse estándares de desarrollo, compatibilidad y las principales directrices de las normas internacionales y nacionales sobre accesibilidad universal, de manera de permitir su acceso, en igualdad de oportunidades, a personas en situación de discapacidad. Para dichos efectos, se deberá considerar las normas sobre accesibilidad establecidas en la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad del año 2006 y ratificada por Chile en el año 2008; lo prescrito en la ley Nº 20.422, del año 2010, que establece normas sobre igualdad de oportunidades e inclusión social de las personas con discapacidad; y, los estándares internacionales definidos por la W3C.
Por tanto, aunque no se indique explícitamente, como se señala que se deben emplear los estándares internacionales definidos por la W3C, se debe emplear WCAG 2.0.

martes, 26 de abril de 2016

Accesibilidad y optimización web

Hace un par de semanas, Chris Heilmann, uno de los gurús del desarrollo web y la accesibilidad web, presentó Accessibility and Web Optimization en Awwwards Conference Amsterdam 2016.

Las diapositivas y algo más de información se puede encontrar en Accessibility and Web Optimization with Chris Heilmann @Awwwards Conference.

lunes, 25 de abril de 2016

¿Cómo navega un ciego por Internet?

La semana pasada se creo un poco de polémica por la publicación del artículo De Cómo Usan Los Ciegos Internet, O Cómo La Información Desinforma. En este artículo, un usuario ciego afirmaba:
“La navegación es bastante distinta, mucho más lenta, que para una persona que ve, porque para la que no lo hace se ve obligada a leer la página completa y depende mucho de su desarrollo”, comenta. “No tienes una visión global en ningún momento […] me lo tengo que tragar todo de cabo a rabo y no me lo puedo saltar hasta que el ordenador empieza a hablar”.
"Es viable y es posible navegar por Internet pero procuramos evitarlo en la medida de lo posible porque es un coñazo […] aunque comparativamente a lo que era antes con Flash al menos tenemos esa posibilidad”, remata.
Alguien que no sepa del tema se puede quedar con la impresión de que las personas ciegas "huyen de la Web" porque es un "coñazo", y no es así.

En De Cómo Usan Los Ciegos Internet, O Cómo La Información Desinforma podemos encontrar una explicación de todo lo contrario. Por ejemplo:
Los usuarios que interactúan a través de un lector de pantalla (producto de apoyo utilizado por ciegos y algunos deficientes visuales) no están obligados a escuchar toda una web para acceder al contenido de la misma. Dichas herramientas cuentan con atajos de teclas que facilitan la navegación y permiten acceder a diferentes zonas de la web. De hecho, debido al ruido que puede ocasionar escuchar el motor de voz durante la carga de una web, lo más frecuente es detener la verbalización y luego intentar ubicar encabezados, listas o listar enlaces.

jueves, 21 de abril de 2016

Algunos piensan que la accesibilidad web es un privilegio

En Cuando la inclusión se hace añicos frente al mundo real, Juanjo nos cuenta la mala experiencia que ha tenido con un grupo de "podemistas" (seguidores del grupo político Podemos) en Twitter.

Juanjo tiene problemas de visión y descubrió que la web de Podemos para realizar votaciones no era accesible. Lo comentó en Twitter y estas son algunas de las respuestas que recibió:

@kastwey @ahorapodemos @Pablo_Iglesias_ Pide ayuda a un familiar.

— Vikingr (@VandalViking) 16 de abril de 2016



@kastwey @VandalViking @ahorapodemos @Pablo_Iglesias_ te entiendo, pero esas cosas cuestan dinero, sé comprensivo…

— Vanesa Mis Opiniones (@Vane_y_sus_opis) 16 de abril de 2016



@kastwey @VandalViking @ahorapodemos @Pablo_Iglesias_ y como has escrito y respondido el tuit?

— Uri_Dovah (@byOriol99) 16 de abril de 2016



@kastwey @ahorapodemos @Pablo_Iglesias_ igual q has escrito aquí y te han dicho lo q dice pablo has podido votar

— Ripy Mari (@MariaMarmar46) 16 de abril de 2016



@kastwey @ahorapodemos @Pablo_Iglesias_ y como lees los tweet y contestas?una contradicción no?

— isabel1953 (@isabel19531) 16 de abril de 2016



@kastwey @Fonta49 tío…participa en lugar de quejarte.ofrécete para hacerlo y ya…es 1 pena q no haya pero lo puedes hacer tú!!

— didac (@DidacDidactis) 17 de abril de 2016



@kastwey @Vane_y_sus_opis @VandalViking @ahorapodemos @Pablo_Iglesias_ pues si es así, no entiendo los problemas que tienes sí dedicas a eso

— rompiendo reglas (@rompienreglas) 17 de abril de 2016



@kastwey @Fonta49 no hablo de favores. Creo que estás en 1 posición de víctima. Solo te sugerí que sería bueno que si sabes…te ofrezcas

— didac (@DidacDidactis) 17 de abril de 2016



@kastwey @Fonta49 pero me reafirmo que estás en una posición de víctima ante esta situación. Puedes sumarte y lograr que se haga la web

— didac (@DidacDidactis) 17 de abril de 2016



@kastwey @Fonta49 lo confirmo.. Eres un quejica… Ayuda hombre… Aquí lo dejo… No continúo. Tienes razón

— didac (@DidacDidactis) 17 de abril de 2016



@kastwey @ahorapodemos @Pablo_Iglesias_ hijo mío haz una solicitud a ver si te la aceptan y si no lo hacen quejate entonces no antes

— Rebeca (@Osetepanda) 17 de abril de 2016



@kastwey @VandalViking @ahorapodemos @Pablo_Iglesias_ eres pesao

— dana ruiz blanco (@laroja57) 17 de abril de 2016



@kastwey Tu estas aquí para votar y aportar soluciones o estas en plan niño rata?aportar si.criticar no https://t.co/0ncgI0tbNd

— Llorens Escriva (@LlorensEA) 18 de abril de 2016


Espectacular, fascinante, sorprendente, me han hecho reír, "Víctima, quejica, pesao, niño rata", jajaja, ¡menudos payasos, cuánta estupidez concentrada en menos de 140 caracteres!

miércoles, 20 de abril de 2016

Dos cursos sobre accesibilidad de la Universidad de Alcalá

El Curso Accesibilidad web avanzada: Análisis y corrección de problemas de accesibilidad en páginas y aplicaciones web (75h, 3 créditos ECTS) se imparte en modalidad online. El temario del curso es:
  • Tema 1. Estándares y legislación sobre accesibilidad web.
  • Tema 2. Pautas de accesibilidad para el contenido web (WCAG 2.0)
  • Tema 3. Evaluación de la accesibilidad de sitios web (WCAG-EM 1.0)
  • Tema 4. Accesibilidad web avanzada (WAI-ARIA 1.0 y ATAG 2.0).

El curso Desarrollo de aplicaciones móviles accesibles (25h, 1 crédito ECTS) se imparte en modalidad semipresencial:
  • Fundamentos de accesibilidad
  • Medidas concretas para evaluar/corregir el nivel de accesibilidad de una aplicación móvil
  • Puesta en común de resultados y entrega de diplomas

lunes, 18 de abril de 2016

El futuro de las pautas de accesibilidad

En el congreso Web for All 2016 se ha presentado el trabajo Web Accessibility Guidelines for the 2020, de Michael Cooper. Michael Cooper es un especialista de la Web Accessibility Initiative del W3C.

En este trabajo se repasa el trabajo desarrollado por WAI para crear sus tres conjuntos de pautas (ATAG, UAAG, WCAG) y se explican los pasos que se están dando para avanzar en el desarrollo de las futuras pautas.

viernes, 15 de abril de 2016

¿Es accesible un captcha con 2 modalidades (imagen y audio) en una web que debe cumplir el nivel AA (de acuerdo a las WCAG 2.0)?

Hace unos días recibí esta pregunta:
Hay un tema que no consigo aclarar, y como experto quería consultarte, ya que me ha surgido a partir de este artículo: http://accesibilidadweb.dlsi.ua.es/?menu=que-es-un-captcha-problemas-accesibilidad

Mi duda es: ¿Es accesible un captcha con 2 modalidades (imagen y audio) en una web que debe cumplir el nivel AA (de acuerdo a las WCAG 2.0)?

Según tu texto entendí que hay que buscar otra solución, sin embargo la técnica G144 de las WCAG 2.0 habla sobre la opción de incluir dos modalidades para hacer accesible el capcha... He intentado buscar referencias/ejemplos en otras webs accesibles pero no he encontrado nada claro al 100%.

¿Cuál es tu opinión sobre esto? ¿Me recomiendas que use otra opción?
Mi respuesta:

La técnica G144: Ensuring that the Web Page contains another CAPTCHA serving the same purpose using a different modality indica que si una página web contiene un captcha, se debe proporcionar una alternativa. ¿Cómo? Por ejemplo, si una página contiene el típico captcha de introducir los caracteres que aparecen en una imagen, se debe proporciona una alternativa, como por un ejemplo un captcha auditivo.

¿Por qué?

Porque si una persona es ciega, no puede ver el captcha, pero podrá escuchar el captcha y problema resuelto. ¿Seguro?

En G144 ya no avisan de que hay que llevar cuidado:
Because there are alternate CAPTCHA tasks that use different modalities, a user is more likely to be able to complete one of the tasks successfully.
"A user is more likely", es más probable que un usuario pueda completar una tarea, pero más probable no significa más seguro al 100%.

Y en realidad, en WCAG 2.0 1.1.1 Non-text Content está más claro:
CAPTCHA: If the purpose of non-text content is to confirm that content is being accessed by a person rather than a computer, then text alternatives that identify and describe the purpose of the non-text content are provided, and alternative forms of CAPTCHA using output modes for different types of sensory perception are provided to accommodate different disabilities.
Las pautas hablan de "alternative forms of CAPTCHA", formas alternativas de captcha, pero no indica que dos formas sea suficiente.

En el caso de un captcha visual, que representa un problema para una persona ciega o con baja visión, un captcha auditivo es una alternativa válida. Pero, ¿qué ocurre con una persona sordociega?

Por tanto, un captcha con 2 modalidades (imagen y audio) no garantiza que el captcha sea accesible y que el sitio web lo pueda ser.

La mejor solución es prescindir de los captchas. En el vídeo ¿Qué es un CAPTCHA? Problemas de accesibilidad (2/2) presento algunas alternativas que permiten prescindir de los captchas:


jueves, 14 de abril de 2016

WebReader

En el congreso Web for All 2016 se ha presentado el trabajo WebReader: a screen reader for everyone, everywhere, de Aurelio De Rosa y Donovan Justice. WebReader es:
WebReader is a free and open source JavaScript library developed for modern web browsers. Built using emerging functionality, WebReader can be integrated into any web page.
Underneath, WebReader relies on the Web Speech API to offer speech recognition and speech synthesis functionality.
It integrates a subset of the features provided by classic screen readers.
A major advantage of WebReader is that it does not require any additional software to be installed on a user's machine, apart from a supported web browser.
WebReader está disponible en https://web-reader.digital-detox.co.uk/

miércoles, 13 de abril de 2016

En el congreso Web for All

Estos días estoy en Montreal, asistiendo al congreso Web for All. Este congreso se celebra conjuntamente con el congreso WWW, el congreso más importante sobre la Web. En este congreso estoy presentando el trabajo de tres de mis doctorandas:

  • Editor for Accessible Images in e-Learning Platforms, Sandra Sanchez-Gordon, Juan Estevez (National Polytechnic School of Ecuador), Sergio Luján-Mora (University of Alicante)
  • Accessible Map Visualization Prototype, Tania Calle-Jimenez (National Polytechnic School of Ecuador), Sergio Luján-Mora (University of Alicante)
  • Improving OER Websites for Learners with Disabilities, Rosa Navarette (National Polytechnic School of Ecuador), Sergio Luján-Mora (University of Alicante)

lunes, 11 de abril de 2016

¿El fin del texto alternativo?

En los últimos días he comentado un par de sistemas de reconocimiento automático de imágenes:


Además, hace un par de años hablé del sistema de Google: Dentro de poco me tendré que comer mis propias palabras como si fueran dos pizzas.

¿Será el fin del texto alternativo manual escrito por el desarrollador de una página web?

No creo, a estos sistemas todavía le queda bastante por mejorar. Además, aunque funcionen y logren describir una imagen con todo lujo de detalles, el texto alternativo de una imagen depende tanto de su contenido como del contexto de uso de la imagen. De cualquier forma, cuando funcione, será una gran ayuda, ya que se podrá utilizar para definir un texto alternativo de emergencia.

viernes, 8 de abril de 2016

Facebook también genera un texto alternativo automático

Facebook también ha desarrollado un sistema para generar de forma automática un texto alternativo para las imágenes: Facebook’s iOS app uses AI and VoiceOver to describe the contents of photos to blind users.

¿Qué hace el sistema?
Automatic alt text, which is coming to iOS today and later to Android and the web, recognizes objects in photos using machine learning […] While still in its early stages, the technology can reliably identify concepts in categories including transportation (“car,” “boat,” “airplane”), nature (“snow,” “ocean,” “sunset”), sports (“basketball court”), and food (“sushi”). The technology can also describe people (“baby,” “smiling,” beard”), and identify a selfie.
Más información:

miércoles, 6 de abril de 2016

Microsoft presenta un sistema automático que describe imágenes

Microsoft ha desarrollado CaptionBot, un sistema de inteligencia artificial que puede describir el contenido de fotografías. Este sistema puede ser útil para generar un texto alternativo automático. Sin embargo, lo he probado y...

Lo he probado con tres fotografías mías y los resultados son bastante curiosos.

La primera fotografía bien, me dice "pienso que es un hombre que lleva un sombrero y está sonriendo". Es verdad:


En la segunda fotografía empieza a desvariar, me dice "pienso que es un hombre con gafas, está posando para la cámara y tiene un gesto serio, pienso que te pareces a Paul Schneider en un 51%". ¿Y quién es Paul Schneider? Un actor:



La tercera fotografía vuelve a desvariar un poco. Me dice que llevo corbata y esta vez me parezco en un 51% a Chris Kirkpatrick:



¿Puede ser útil este sistema?

Quizás, hasta cierto punto...

martes, 5 de abril de 2016

Eye tracking de bajo coste

En el año 2012 escribí sobre un sistema de eye-tracking llamado GT3D desarrollado por investigadores del Imperial College de Londres (Inglaterra): Control del ordenador con la vista.

Ahora me he encontrado la página del proyecto GT3D en la que se cuentan más cosas: GT3D - Ultralow cost eyetracking as alternative to BMIs.
Eye-tracking, measuring where a person looks, requires serious equipment that costs serious money (approx 30,000 GBP). We built an eye-tracking system using mass-marketed off-the shelf components at 1/1000 of that cost, i.e. for less then 30 GBP.
Desgraciadamente, no parece que el producto se esté vendiendo.


lunes, 4 de abril de 2016

Curso "Desarrollo de aplicaciones móviles accesibles"

El proyecto Esvial junto con la Universidad de Alcalá organiza el curso gratuito Desarrollo de aplicaciones móviles accesibles.

El curso comienza el 5 de septiembre de 2016.

Los objetivos del curso son:

  • Contribuir a la formación específica de los desarrolladores móviles, capacitándoles para realizar la evaluación de la accesibilidad de una aplicación móvil y acometer la corrección de los problemas que se detecten.
  • Concienciar a los alumnos de los obstáculos que se encuentran los usuarios con discapacidad cuando utilizan aplicaciones móviles.
  • Que los alumnos del curso se conviertan en agentes multiplicadores, participando activamente en la capacitación de otros desarrolladores y en la difusión de la necesidad de crear apps accesibles.
  • Conocimientos previos:

viernes, 1 de abril de 2016

Twitter permite añadir un texto alternativo a las imágenes

Han tardado, pero por fin lo han hecho: Twitter permite añadir descripciones a las imágenes para hacerlas más accesibles. La noticia dice:

Twitter ha anunciado una novedad para su aplicación de iOS y Android por la que los usuarios podrán añadir descripciones a las fotografías que adjunten en los 'tuits' con el fin de que las personas que tienen una deficiencia visual puedan interpretar mejor las imágenes. 
La descripción, o texto alterativo, como también lo ha llamado la red de microblogging, permite incorporar un texto a una imagen de tal forma se pueda explicar su contenido. "Puesto que [las imágenes] son claves en la experiencia de nuestra plataforma, es importante que las imágenes que se compartan sean accesibles para todo el mundo, incluidos aquellos que tengan una discapacidad visual", ha explicado el responsable de Ingenieros, Todd Kloots, en un comunicado.

miércoles, 30 de marzo de 2016

¿Qué ha pasado con el Catálogo de productos de apoyo CEAPAT?

Erase una vez...

El Centro de Referencia Estatal de Autonomía Personal y Ayudas Técnicas (CEAPAT), dependiente del Imserso, tenía un catálogo de productos de apoyo alojado en el dominio catalogo-ceapat.org.

Sorpresa, sorpresa, si ahora se accede a ese dominio aparece la siguiente página web:


¡Una página en japonés!

Cuando hasta finales del año pasado lo que aparecía era esto (copia en Internet Archive):


¿Qué ha pasado?

En la web de CEAPAT, en la página Catálogo de productos de apoyo, podemos leer:


El «Catálogo de productos de apoyo» no se encuentra disponible en la actualidad. Estamos intentando solucionar el problema y esperamos que vuelva a estar operativo a la mayor brevedad posible.

¿Qué ha pasado?

¿Dónde está el catálogo?

En whois podemos encontrar la siguiente información:



¡Ohhhh! El dominio está registrado a nombre de muruka hatanaka, de Japón. Y la fecha de actualización es 18 de febrero de 2016.

¿Qué puede haber pasado?





lunes, 28 de marzo de 2016

Presentación sobre las herramientas automáticas de evaluación de la accesibilidad web

En el congreso CSUN16 se ha presentado Accessibility Tools Presentation, una conferencia en la que se analizan cuatro herramientas automáticas de evaluación de la accesibilidad web:

  • Accessibility Developer Tools Overview
  • AInspector Sidebar Overview
  • aXe Overview
  • WAVE Overview

viernes, 25 de marzo de 2016

Técnicas de accesibilidad para la discapacidad cognitiva

El impacto que tiene la discapacidad cognitiva en el uso de la Web es de los temas de la accesibilidad web que menos ha sido estudiado. La discapacidad cognitiva agrupa diferentes tipos de discapacidades o síndromes que dificultan la sistematización de las soluciones que se deben aplicar.

Muy importante: no se debe confundir discapacidad cognitiva con discapacidad intelectual. Una puede implicar la otra y vice versa, pero no son lo mismo. Algún día lo explicaré...

El W3C acaba de publicar el primer borrador de Techniques for the The Cognitive and Learning Disabilities Accessibility Task Force (COGA). Realmente, no se puede llamar ni borrador, es más bien un esquema de lo que se pretende redactar, muchas de sus secciones están vacías. Sin embargo, es un buen inicio.

Por ahora, las principales técnicas que se deben aplicar para garantizar la accesibilidad son:

  1. Use a clear structure with easy to follow sections short paragraphs manageable chunks
  2. Use an easy to follow writing style
  3. Provide rapid and direct feedback
  4. Help the user understand the content and orientate themselves in the content.
  5. Help users complete and check their work by less likely that the user will make mistakes and easy to undo mistakes when they occur
  6. Provide help
  7. Help the user focus and help restore the context if attention is lost
  8. Enable adaptability and personalization, so that symbols text and other features rare familiar and helpful to the user
  9. Minimize the cognitive skills required to use the content and avoid barriers that stop people with cognitive disabilities from using content, such as hard to use security mechanisms.

miércoles, 23 de marzo de 2016

Requisitos de accesibilidad para las personas con baja visión

Hace una semana, el W3C publicó el primer borrador de Accessibility Requirements for People with Low Vision.

En esta recomendación se intenta definir el concepto de baja visión:
“Low vision” refers to visual impairments other than blindness. Other terms, such as “partially sighted” and “sight impaired”, are used in different contexts. Some governments and organizations such as the World Health Organization (WHO) define categories of low vision based on specific levels of visual acuity and field of vision. Visual acuity is the clarity or sharpness of vision. Field of vision is the area a person can see when their eyes are fixed in one position.
In many contexts, low vision only includes impairments that are not corrected with regular glasses, contact lenses, medicine, or surgery. For example, an inability to focus on objects close to the viewer but that can be overcome with reading glasses is not considered low vision in some disability rights contexts. In these contexts, low vision is often defined as visual impairment that interferes with a person’s ability to perform everyday activities.
In some contexts, such as social program benefits, people are classified as having low vision or being “legally blind”. Many people who are legally blind have some usable vision, and can read some text when it is displayed optimally for them.
In considering user needs, this document uses a broad scope of low vision to include all visual impairments except significant blindness — including impairments from aging, “color blindness”, and impairments that are often categorized as legally blind yet people have sufficient vision to see user interfaces in some situations. This document does not include all issues that are also relevant for people who are totally blind. It does include several issues that overlap with the needs of some people with cognitive disabilities.
Y se describen cinco categorías de baja visión que influyen en el uso de la Web:
  • Visual acuity (clarity)
  • Light sensitivity
  • Contrast sensitivity
  • Field of vision
  • Color vision

lunes, 21 de marzo de 2016

Modo lectura fácil en Mozilla Firefox (Reader View)

Álvaro, un lector de este blog, me ha pasado la siguiente información: Disfruta leyendo páginas web con la Vista de lectura. La descripción dice:
El Modo Lector es una función de Firefox que quita distracciones como botones, publicidades e imágenes de fondo, y cambia el tamaño del texto de la página, su contraste y su diseño para una mejor legibilidad. La configuración del Modo Lector es fácilmente personalizable para cubrir tus necesidades a la hora de leer.
Lo he probado con mi sitio web sobre accesibilidad web, y no funciona.

Lo he probado con mi blog sobre accesibilidad web, y tampoco funciona.

Lo he probado con mi página personal (Sergio Luján Mora), ¡y sí que funciona!

Esta es la vista normal:


Y esta es la vista de lectura fácil:


¿Por qué unas veces funciona y otras veces no?

En la página principal de muchos sitios web no funciona, pero sí funciona en páginas de segundo nivel, como por ejemplo:
He tenido que buscar un poco, pero he encontrado algunas explicaciones:

Según he leído, se emplea un algoritmo para darle un puntaje a cada elemento de la página web, y si el puntaje alcanza cierto valor, se aplica el modo de lectura fácil.

Habrá que seguir investigando...

viernes, 18 de marzo de 2016

Curso Accesibilidad web avanzada: Análisis y corrección de problemas de accesibilidad en páginas y aplicaciones web

La Universidad Alcalá organiza el curso Accesibilidad web avanzada: Análisis y corrección de problemas de accesibilidad en páginas y aplicaciones web.

El curso tiene una duración de 75 horas y es gratuito. Su temario es:
  • Tema 1. Estándares y legislación sobre accesibilidad web.
  • Tema 2. Pautas de accesibilidad para el contenido web (WCAG 2.0)
  • Tema 3. Evaluación de la accesibilidad de sitios web (WCAG-EM 1.0)
  • Tema 4. Accesibilidad web avanzada (WAI-ARIA 1.0 y ATAG 2.0).


miércoles, 16 de marzo de 2016

Ejemplo de control mental del ordenador: componer música

Un lector de este blog me ha pasado la noticia Violinista minusválido hace música por primera vez en 27 años usando sus ondas cerebrales.

En este blog he hablado varias veces sobre el control del ordenador con la mente (pensamiento). Es algo que ya es posible, pero no de la forma que podríamos esperar. Por ahora, un ordenador no puede leer nuestro pensamiento, pero sí que puede detectar ciertos patrones de actividad eléctrica cerebral que se pueden asociar a acciones programadas.



martes, 15 de marzo de 2016

Wikipedia está desarrollando una plataforma de síntesis de voz

En Wikipedia is developing a speech engine for visually impaired users se explica que se está desarrollando una plataforma de síntesis de voz para 300 idiomas mediante crowdsourcing:
Researchers will begin developing the engine for Swedish, English, and Arabic, which they aim to complete by September 2017, before expanding it to the other 280 languages in which Wikipedia is available.
Según se dice en el artículo, un 25% de los usuarios de Wikipedia tendrán interés en usar este sistema:
According to Swedish telecommunications regulator PTS, which is financing the project, an estimated 25 percent of Wikipedia users — 125 million users per month — need or prefer speech to text.

lunes, 14 de marzo de 2016

Herramienta para analizar el riesgo de epilepsia por fotosensibilidad

Hace un tiempo comenté una pauta de las Pautas de accesibilidad para el Contenido Web 2.0 (WCAG 2.0) que es un poco "extraña":

Pauta 2.3 Convulsiones: No diseñar contenido de un modo que se sepa podría provocar ataques, espasmos o convulsiones.

En mi entrada No diseñar contenido de un modo que se sepa podría provocar ataques, espasmos o convulsiones comenté el famoso caso de la serie de dibujos animados Pokemon.

Álvaro, un lector de este blog, me ha avisado de la existencia de Photosensitive Epilepsy Analysis Tool (PEAT), una herramienta gratuita que evalúa el riesgo de producir ataques de epilepsia por fotosensibilidad en el contenido web.

viernes, 11 de marzo de 2016

¿Microsoft Edge el navegador más accesible?

En Is Microsoft changing the game for accessible browsers? cuentan que Microsoft está desarrollando una nueva API para su navegador Edge.

La información se basa en el artículo publicado en un blog de Microsoft, Making Microsoft products more accessible: Our path forward:
We’re also working hard on our new browser, Microsoft Edge. By the end of 2016, the browser will have improved browsing and reading experiences not just for those using our built-in assistive technologies, such as Narrator and Magnifier, but also for people who use other commercial assistive technology.

miércoles, 9 de marzo de 2016

¿Cuántas personas sordociegas hay en España?

Hace tiempo me hice la pregunta ¿Cuántas personas sordociegas hay en el mundo? La respuesta que obtuve es que debe haber 1.100.000 personas sordociegas.

Ahora me he hecho la misma pregunta respecto a España y he encontrado la respuesta en Gennet Corcuera, primera sordociega que estudiará en una universidad española. Según el artículo del año 2003:

Como ella, Gennet espera convertirse en un referente para los 6.000 sordociegos españoles y está segura de que su caso "va a animarles a hacer" lo que ella y a "abrir la sociedad a la sordoceguera, como hicieron conmigo en el instituto", apunta.

lunes, 7 de marzo de 2016

Recomendación de información breve sobre usabilidad

Un compañero me ha escrito con esta solicitud:
Hola Sergio:
Te escribo por si tú conoces alguna página que describa brevemente todos o casi todos los puntos que una web debe cumplir para tener buena usabilidad.
Gracias.
Difícil, difícil... algo breve, algo rápido, yo me suelo "demorar" en lo que es importante :-)

Mi respuesta fue:

¿Usabilidad o accesibilidad? Te lo pregunto porque la mayoría de la gente lo confunde.

Usabilidad: la usabilidad es bastante subjetiva y se suele definir en base a un perfil de usuario. Sin embargo, sí que existe esta norma ISO:

ISO 9241-151:2008 Ergonomics of human-system interaction -- Part 151: Guidance on World Wide Web user interfaces

http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=37031

La norma es de pago.

Pero como me pides algo breve, te recomiendo los artículos de Nielsen, en su blog hay cientos, algunos por los que puedes empezar:

https://www.nngroup.com/articles/usability-101-introduction-to-usability/

https://www.nngroup.com/articles/ten-usability-heuristics/

https://www.nngroup.com/articles/top-10-mistakes-web-design/


Accesibilidad: está la recomendación del W3C, que se convirtió en norma ISO:

ISO/IEC 40500:2012 Information technology -- W3C Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0

http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=58625

Aquí la tienes gratis:

https://www.w3.org/TR/WCAG20/

Pero como me pides algo breve, te comiendo esto:

http://webaim.org/resources/designers/

viernes, 4 de marzo de 2016

Java Jive

No hay mucha información sobre ello, pero he descubierto que en el año 1997 se desarrolló un lector de pantalla con el lenguaje de programación Java llamado Java Jive. Algunas referencias sobre ello:

miércoles, 2 de marzo de 2016

Así funciona la voz de Stephen Hawking

En Así funciona la voz de Stephen Hawking: “Me apoyo en la tecnología para comunicarme y vivir” se explica cómo funciona el producto de apoyo desarrollado por Intel que emplea Stephen Hawking para comunicarse.

En el artículo podemos leer:
La responsable de que sus palabras sigan llegando hasta nosotros en la actualidad es Lama Nachman, directora del Experience Technology Lab de Intel. Su trabajo consiste en conseguir que Stephen Hawking, a pesar de sus limitadísimas capacidades motoras, pueda manejar el ordenador que siempre le acompaña. La plataforma diseñada por el equipo de Nachman se denomina ACAT e incorpora sensores de velocidad, acelerómetros, una cámara 3D y un software de predicción de palabras muy sofisticado que reduce las pulsaciones necesarias para escribir. Además Intel ha decidido abrir su código, por lo que todos los desarrolladores del mundo pueden incorporar nuevos elementos. Un ejemplo de trabajo colaborativo para hacer mejor la vida de las personas con discapacidad y conseguir que, tal y como se escuchaba al propio Hawking afirmar en la canción de Pink Floyd, puedan “seguir hablando”.

martes, 1 de marzo de 2016

¿Iberia la web más accesible?

Eso es lo que se puede leer en Iberia.com es la página de comercio electrónico mejor valorada de España:
El resultado es que el sector con mejor experiencia de usuario es el de Viajes y Ocio, e Iberia, la empresa más accesible.

Claro, todo depende de lo que quieran decir por "accesible". Pero, esto es lo que dice Wave (25 errores y 144 alertas):


Y esto es lo que dice eXaminator (una calificación de 6.7, 2 errores muy mal y 3 errores mal):


Así que, de accesible, nada. Pero lo tendrá que ser o se enfrentará a un grave problema con el Departamento de Transporte de Estados Unidos.

lunes, 29 de febrero de 2016

¿Transparente significa accesible?

Hace dos días se publicó la noticia Fundaciones de La Caixa y Telefónica, entre las web más transparentes. En la noticia se comenta:
Las fundaciones de La Caixa, Gas Natural Fenosa, Telefónica, Accenture y Atressmedia son las fundaciones empresariales en España con un mayor nivel de transparencia en sus respectivas páginas web, según un estudio elaborado por la Fundación Compromiso y Transparencia.

El estudio determina que la transparencia voluntaria en la web supone "el esfuerzo por difundir y publicar la información relevante de la organización, haciéndola visible y accesible y a todos los grupos de interés de manera íntegra y actualizada".

Entre las condiciones que puntúa el estudio figuran la visibilidad de los contenidos en la web, la accesibilidad, la actualidad de la información que ofrece y que ésta sea completa y exhaustiva.
¿Son accesibles los sitios web de las fundaciones empresariales con un mayor nivel de transparencia? Vamos a comprobar dos de los sitios.

La fundación de La Caixa:


Según la herramienta de evaluación automática WAVE, la página contiene 4 errores (3 encabezados vacíos) y 36 alertas:


Según eXaminator, la página obtiene una calificación de 6.0, con 3 errores muy mal y 7 errores mal:


La fundación de Gas Natural Fenosa:


Según WAVE, la página tiene 14 errores (11 enlaces vacíos) y 28 alertas:


Según eXaminator la página tiene una calificación de 6.0, con 2 errores muy mal y 6 errores mal:


Pues no parece que sean muy accesibles. Los resultados de estas herramientas automáticas de evaluación se deben contrastar por un experto pero, si encuentran algo es porque seguro que hay problemas (aunque no todo lo que detectan son problemas reales).

viernes, 26 de febrero de 2016

Accesibilidad de los sitios web de las aerolíneas

En diciembre de 2015 escribí la entrada El sitio web de una aerolínea debe ser accesible (en Estados Unidos) en la que comentaba que el Departamento de Transporte de Estados Unidos está obligando a todas las aerolíneas que vuelen a Estados Unidos (norteamericanas o extranjeras, da igual) a garantizar la accesibilidad WCAG 2.0 AA de sus sitios web.

Todo esto empezó en noviembre de 2013, y entonces ya se avisaba de que se le estaba dando demasiado tiempo a las aerolíneas para cumplir algo que ya deberían de haber cumplido hace tiempo: It’s Hard to be Optimistic About the New DOT Web and Kiosks Regulations.

Y así ha ocurrido, porque se ha cumplido el primer plazo (12/12/2015) y las aerolíneas han solicitado una prórroga al Departamento de Transporte porque no han cumplido lo exigido.

¿Cómo lo sé?

Porque hace un par de días me reuní con el equipo informático de una aerolínea y estuvimos hablando de sus problemas. Esta aerolínea, al igual que Iberia (Iberia cumple con Estados Unidos, pero no con España) está interesada en cumplir porque lo exige Estados Unidos, no porque lo exija la normativa de su país o porque crea que es lo correcto.

Según me contaron, el Departamento de Estado ha ofrecido a todas las aerolíneas una prórroga hasta junio de 2016 para cumplir el primer hito de accesibilidad, que supone que las siguientes secciones deben ser accesibles: "booking" y "checking" de los vuelos, la información personal sobre un itinerario, el estado de un vuelo, el horario de un vuelo, la información de contacto y la información sobre la cuenta de viaje frecuente.

Por último, según podemos leer en Rising to the challenge of U.S. DOT accessibility requirements for web check-in, esta iniciativa ayudará a 56 millones de pasajeros con discapacidad de Estados Unidos.

miércoles, 24 de febrero de 2016

Ecuador ya cuenta con un reglamento técnico para la aplicación de su norma sobre accesibilidad web

Hace dos años, Ecuador publicó la norma NTE INEN-ISO/IEC 40500 "Tecnología de la información - Directrices de accesibilidad para el contenido web del W3C (WCAG) 2.0 (ISO/IEC 40500:2012, IDT), la norma ecuatoriana sobre accesibilidad web (Ecuador ya tiene una norma sobre accesibilidad web).

Hace unos días, el 10 de febrero de 2016, el Servicio Ecuatoriano de Normalización publicó el Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 288 “Accesibilidad para el contenido web". Este reglamento entrará en vigor el 8 de agosto de 2016 y establece:
  • Los requisitos de accesibilidad que debe cumplir el contenido web al público para que pueda ser utilizado por todas las personas con o sin discapacidad, bien de forma autónoma o mediante los productos de apoyo tecnológico adecuados.
  • Aplica a los contenidos web publicados en los sitios web del sector público y privado que presten servicios públicos. ¿Qué son servicios públicos? No se indica en el reglamento.
  • No es aplicable al software utilizado para acceder a los contenidos Web (aplicaciones de usuario), ni al utilizado para generar dichos contenidos (herramientas de autor).
  • Se debe satisfacer por completo el nivel de conformidad AA, establecido en la Norma NTE INEN-ISO/IEC 40500, Esta norma es una traducción exacta de WCAG 2.0.
  • El cumplimiento de este reglamento debe ser demostrado mediante la presentación de un certificado de conformidad de primera parte, el cual debe estar colocado en el propio sitio web de acuerdo a lo que determine la autoridad competente. Un certificado de conformidad de primera parte es un certificado o evaluación que lleva a cabo la persona o la organización que provee el objeto.
  • El reglamento entra en vigencia transcurridos ciento ochenta (180) días calendario desde la fecha de su promulgación en el Registro Oficial. En concreto, entrará en vigencia el 8 de agosto de 2016.
  • Por último, se incluyen dos disposiciones transitorias sobre el plazo para cumplir con el reglamento y la norma:
    • TRANSITORIA PRIMERA. Los propietarios de los sitios web a los que se aplica este reglamento técnico tendrán un plazo de 2 años para adecuar sus sitios web existentes al momento de entrar en vigencia el reglamento de acuerdo al nivel de conformidad “A” de la norma NTE INEN vigente. El 8 de agosto de 2018, todos los sitios web ecuatorianos que presten un servicio público deben ser accesibles WCAG 2.0 nivel A.
    • TRANSITORIA SEGUNDA. Los propietarios de los sitios web a los que se aplica este reglamento técnico tendrán un plazo de 4 años para adecuar sus sitios web existentes al momento de entrar en vigencia el reglamento de acuerdo al nivel de conformidad “AA” de la norma INEN vigente. El 8 de agosto de 2020, todos los sitios web ecuatorianos que presten un servicio público deben ser accesibles WCAG 2.0 nivel AA.

lunes, 22 de febrero de 2016

En el 2050 la mitad de la población tendrá problemas de visión

En la noticia Half the world's population will be short-sighted by 2050 nos cuentan que en el 2050 la mitad de la población tendrá problemas de visión. La noticia hace referencia al estudio Global Prevalence of Myopia and High Myopia and Temporal Trends from 2000 through 2050 publicado en la revista científica Ophthalmology.

Una posible explicación de este alarmante incremento puede ser que cada vez pasamos más tiempo en espacios cerrados y necesitamos ver menos hacia "el infinito".

viernes, 19 de febrero de 2016

Uso del término persona con diversidad funcional

El término persona con diversidad funcional no se emplea muy a menudo, así que me ha sorprendido encontrarlo en un reportaje publicado en la revista Ronda:


miércoles, 17 de febrero de 2016

Rihana produce ataques epilépticos (y otros tipos de ataques)

Hace unos meses escribí la entrada No diseñar contenido de un modo que se sepa podría provocar ataques, espasmos o convulsiones en la que hablaba del episodio de la serie Pokemon que produjo ataques epilépticos a varios cientos de niños japoneses.

Una de mis doctorandas me ha pasado el siguiente vídeo de Kanye West y Rihanna que tiene el siguiente aviso:
WARNING: This video has been identified by Epilepsy Action to potentially trigger seizures for people with photosensitive epilepsy. Viewer discretion is advised.

viernes, 12 de febrero de 2016

Empresas u organizaciones que ofrecen servicios de accesibilidad web

No es un catálogo exhaustivo, simplemente las empresas u organizaciones que he recordado en cinco minutos.

En España:


A nivel internacional:

miércoles, 10 de febrero de 2016

Ejemplo de vídeo accesible

El siguiente vídeo es accesible porque:
  • Posee subtítulos para personas con problemas de audición.
  • Posee audiodescripción para las personas con problemas de visión.

martes, 9 de febrero de 2016

Dos problemas típicos

Hace unos días estuve en comunicación con una persona responsable del Foro Histórico de las Telecomunicaciones, una iniciativa muy interesante.

Le comenté dos errores típicos que afectan a la accesibilidad de una página web:

Uso de colores con poco contraste

Hay texto con un color gris claro que es difícil de leer para usuarios con problemas de contraste.

En la siguiente imagen se muestra una página tal como la ve una persona sin problemas de visión. El texto principal está en gris, tiene un tamaño pequeño y un grosor fino, eso dificulta la lectura a personas con algunos tipos de problemas de visión. Incluso una persona sin problemas de visión tendrá dificultades para ver la página si usa un teléfono móvil a plena luz del día.


En la siguiente imagen  se muestra una simulación de visión de bajo contraste. El texto principal ahora es más difícil de leer.


Para calcular si dos colores tienen un contraste suficiente se puede usar alguna de las herramientas online que calcula el contraste entre dos colores. Yo suelo utilizar Color Contrast Checker, pero hay otras igual de válidas.

Enlaces no destacados cuando reciben el foco

Algunos enlaces no se destacan cuando reciben el foco con el teclado, eso impide su uso por los usuarios que no utilicen un ratón o dispositivo táctil.

En la siguiente imagen, el enlace "Multimedia" de la barra de navegación principal está destacado, correcto, eso ayuda a los usuarios a no "sentirse perdidos". Pero no se destacan los enlaces cuando reciben el foco por el teclado. En esta captura, yo me he situado en el enlace "Museo", se puede saber porque en la parte inferior de la captura se visualiza la URL del enlace. Sin embargo, el propio enlace no aparece destacado.


La página de la universidad en la que trabajo no es un ejemplo de excelencia, el error de enlaces no destacados existe. Pero en el caso de la barra de navegación principal sí que se destacan los enlaces, aparece una línea debajo del enlace cuando el usuario se desplaza. En este ejemplo, el enlace "La universidad" aparece destacado, ya que es el enlace sobre el que me he situado.


lunes, 8 de febrero de 2016

Estudios integrales sobre la accesibilidad de la Ley General de derechos de las personas con discapacidad y de su inclusión social

Hace justo dos años se aprobó la Ley General de derechos de las personas con discapacidad y de su inclusión social. En esa ley, el artículo 24 decía:
En el plazo de dos años desde la entrada en vigor de esta ley, el Gobierno deberá realizar los estudios integrales sobre la accesibilidad a dichos bienes o servicios que se consideren más relevantes desde el punto de vista de la no discriminación y accesibilidad universal.
¿Dónde está ese informe?

viernes, 5 de febrero de 2016

Accesibilidad en Moodle

Accessibility es un "bloque", un plugin para Moodle que mejora su accesibilidad. La descripción de este plugin dice:

The block allows users to customise Moodle to their visual needs.  It supports changing of text sizes and colour schemes.  Customisations save to the user's session, allowing them to persist between pages, and can also be saved to the database allowing them to apply permanently.

The block also integrates ATBar from Southampton University ECS. This provides extra tools and customisation options, including dictionary lookup and Text-to-speech.  Visual customisations performed with ATBar don't currently persist, and can be used as well as or instead of the block's own customisations.





miércoles, 3 de febrero de 2016

El scroll infinito

El scroll infinito es una técnica que se puede encontrar en muchos sitios web en los que una búsqueda produce un "resultado infinito". Por ejemplo, la búsqueda de imágenes en Google o en flickr emplean esta técnica en vez de la paginación tradicional.

En Infinite Scrolling and Accessibility (It’s Usually Bad) se explica que es una mala práctica, tanto desde el punto de vista de la usabilidad como de la accesibilidad.

lunes, 1 de febrero de 2016

Uso del atributo aria-owns

En el artículo Using the aria-owns attribute se explica el uso del atributo aria-owns. Este atributo es útil para indicar una relación de dependencia padre/hijo que puede ser clara en la presentación visual, pero que puede no existir realmente en la estructura de la página, es decir, que no existe en el DOM.

Por ejemplo, puede ser útil para definir relaciones de dependencias en listas anidadas.

viernes, 29 de enero de 2016

Asegura un alto contraste para el texto sobre las imágenes

En el artículo Ensure High Contrast for Text Over Images se explica que hay que asegurar que el texto que se muestre sobre las imágenes presente el suficiente contraste. Esto es complicado, ya que una imagen no suele tener un color uniforme, así que lo mejor es evitarlo.


miércoles, 27 de enero de 2016

Siete cosas que un diseñador debe saber sobre accesibilidad web

El artículo 7 Things Every Designer Needs to Know about Accessibility recoge siete cosas que un diseñador debe saber sobre accesibilidad web:

  1. Accessibility is not a barrier to innovation.
  2. Don’t use color as the only visual means of conveying information.
  3. Ensure sufficient contrast between text and its background.
  4. Provide visual focus indication for keyboard focus.
  5. Be careful with forms.
  6. Avoid component identity crises.
  7. Don’t make people hover to find things.