Audio description (AD) is a track of narration describing important visual elements of a film, television show or live performance delivered between lines of dialogue to make it accessible to audiences who are blind or vision impaired.
The first instance of AD can be traced back to a radio DJ describing cinema in 1940s Spain, and it is now in widespread use on television internationally.
El artículo enlazado es
Pioneering audio description: an interview with Jorge Arandes, en el que podemos leer:
¿Se leían los títulos y los créditos?
Sí, sí el realizador, el productor, el director, todo; mientras se escuchaba la música, que es lo que se oía en la radio. El equipo técnico bajaba un poco el sonido cuando Gerardo entraba a locutar, y luego volvían a subir el sonido. Lo importante era la banda sonora de la película. La película ya estaba doblada y sólo había que poner comentarios a la banda que lleva lo que se llama soundtrack. Los diálogos siempre se respetaban.
¿Por qué surgió la idea?
La idea inicial fue de Gerardo Esteban, y simplemente a mí me gustó y como era aficionado al cine y me gustaba la radio, con la unión de las dos cosas me entusiasmaba.
¿La ONCE le ha consultado en algún momento?
No, la ONCE nos agradecía mucho que hiciéramos el programa y yo siempre les saludaba: "Este programa va dedicado de una manera especial a los miembros de la ONCE que sabemos que nos siguen y pueden de esta manera ir al cine como cualquier otra persona".
¿Qué tipo de lenguaje utilizaba en las descripciones?
Un lenguaje muy escueto. Yo describía lo que pasaba, no importa que fuera una película romántica o de espías. Yo me limitaba a describir lo que veía: "Fulano de tal se acerca a Elisabet. Ella le mira con cara compungida y espera que reaccione por lo que ha hecho, se acerca y la besa".