Buscador

miércoles, 14 de noviembre de 2007

Herramienta para subtitulado

Acabo de encontrar la página del Carl and Ruth Shapiro Family National Center for Accessible Media (NCAM). Este sitio web está dedicado a mejorar la accesibilidad de los contenidos multimedia.
Entre varios recursos interesantes destaca el programa Media Access Generator (MAGpie). Este programa permite crear subtítulos (closed captions) y descripciones del audio (audio descriptions) para elementos multimedia como los vídeos. Está hecho en Java y, por tanto, necesita una Máquina Virtual Java para ejecutarse.
Esta herramienta es muy sencilla de utilizar. En primer lugar se tiene que elegir el estilo (tipo de letra, tamaño, color, etc.) de los subtítulos.
A continuación se tienen que crear los subtítulos, para ello se define el instante inicial y final de aparición de cada subtítulo.
Por último se exporta el proyecto al formato de salida. Como se puede ver en la siguiente imagen, esta herramienta permite exportar a SMIL o a SAMI.

Para más información sobre multimedia y subtítulos:

martes, 13 de noviembre de 2007

Un curso sobre accesibilidad web

El Instituto de Ciencias del Hombre ofrece un curso llamado Curso avanzado sobre diseño de sitios web accesibles. La inscripción ya está abierta y el curso de desarrollará de diciembre 2007 a marzo 2008.

Tecnologías para mejorar la accesibilidad web de IBM

He encontrado el artículo Web accessibility technology at the IBM Tokyo Research Laboratory (también disponible en formato PDF). En este artículo se describen una serie de herramientas desarrolladas por IBM para mejorar la accesibilidad de las páginas web. El nivel del artículo es un poco alto, así que se lo recomiendo a la gente que quiera "saber más".

En este artículo podemos encontrar la descripción de las siguientes herramientas:
  • Home Page Reader: navegador web para usuarios ciegos que incluye un lector de pantallas.
  • Transcoding technology: tecnología que permite modificar la presentación y la estructura de una página web para adaptarla a usuarios ciegos.
  • Accessibility Designer (aDesigner): permite a los diseñadores conocer los problemas a los que se enfrentan los usuarios discapacitados al navegar por la web. Ofrece dos modos de funcionamiento: cómo ve la página web una persona completamente ciega que utilice un lector de pantallas o cómo ve una página web con una visión reducida (por la edad o por alguna enfermedad).
  • Accessibility Observer: permite relacionar los errores de accesibilidad que se localizan en una página web (en el HTML) con el código de la página JSP o servlet que lo ha generado.

lunes, 12 de noviembre de 2007

Accesibilizando la Web

He encontrado las transparencias de una presentación muy interesante llamada Accesibilizando la Web de Eugenia Jongewaard, que se realizó hace unos días en Buenos Aires. El audio de la presentación se puede descargar de la página Accesibilizando la Web: Audio. Las explicaciones son muy claras y sencillas y se incluyen ejemplos muy significativos. Recomiendo esta presentación al que tenga problemas en entender qué es la accesibilidad web.

Accesibilidad de las webs de las universidades españolas

Juan Carlos García, en su web Úsalo, ha realizado una serie sobre Malas prácticas universitarias. Para realizar este estudio ha analizado 26 indicadores que se pueden agrupar en cuatro apartados:
  • Criterio político en el diseño: organizar según el organigrama jerárquico, "Saludo del rector", etc.
  • Legibilidad: abusar del lenguaje administrativo, documentos poco escaneables, etc.
  • Diseño: abuso de menús desplegables, uso de frames, no hacer diseño líquido, etc.
  • Ayuda al acceso a la información: buscadores perdidos o inexistentes, ausencia de RSS, etc.
Las entradas que resumen su estudio son:

domingo, 11 de noviembre de 2007

Serie "Guía breve": Figuras y diagramas

Consejo 6: Figuras y diagramas: Describalos brevemente en la pagina o use el atributo longdesc.

Este consejo está relacionado con el consejo 1 Imágenes y animaciones. El uso del atributo longdesc lo comenté hace tiempo en otra entrada:
El atributo longdesc complementa al atributo alt y se emplea para ofrecer una descripción más larga del elemento que la proporcionada por el atributo alt. Las etiquetas de XHTML que admiten este atributo en la versión 1.0 son: img, iframe y frame. Su valor tiene que ser una Uniform Resource Identifier (URI), la dirección de un recurso en Internet.

Mientras que el atributo alt contiene el texto alternativo de la imagen, el atributo longdesc contiene una dirección de Internet a otra página web o a la misma página web donde se encuentra la descripción larga de la imagen. El atributo longdesc se emplea en situaciones donde la descripción es muy larga para ser incluida en el atributo alt, por ejemplo, cuando la imagen es un cuadro o un gráfico.
¿Los navegadores actuales utilizan el atributo longdesc? Ni Internet Explorer 7, ni Firefox 2, ni Opera 9 lo soportan. Incluso Amaya, el navegador oficial del W3C, lo utiliza.

Pero sí que existe un complemento para Firefox llamado Longdesc que añade al menú contextual (botón derecho del ratón) una nueva opción llamada View Image Longdesc que permite navegar a la URL que tenga asignada la imagen, como podemos ver en la siguiente imagen que es una captura de la página firefox longdesc extension - demo page del autor del complemento:

sábado, 10 de noviembre de 2007

WAI-ARIA

Acabo de encontrar la página Roadmap for Accessible Rich Internet Applications (WAI-ARIA Roadmap) del W3C. ¿Qué es esto? Es una iniciativa del W3C para estudiar y solucionar los problemas que presentan las páginas web actuales que se basan en contenido dinámico, como por ejemplo las páginas web que emplean AJAX. Otra página donde se puede leer una introducción a este tema es Accessible Rich Internet Applications Suite (WAI-ARIA) Overview.

Las páginas web, mejor dicho, los sitios web que contienen contenido dinámico que se actualiza en el cliente (navegador) sin tener que recargar la página se conocen como Rich Internet Applications. En español se puede traducir como Aplicaciones ricas de Internet.

viernes, 9 de noviembre de 2007

Serie "Guía breve": Organización de las páginas

Consejo 5: Organización de las páginas: Use encabezados, listas y estructura consistente. Use CSS para la maquetación donde sea posible.

Las páginas web tienen que estar correctamente estructuradas. Para ello, se tienen que explear las etiquetas de HTML que definen la estructura de una página, como son:

<title>, <h1>, <h2>, ..., <ul>, <ol>, <p>, <blockquote>

Toda página web debe tener un título definido con la etiqueta title que resuma el contenido o la función de la página.

El contenido de las páginas se tiene que estructurar con las etiquetas de encabezado h1, h2, ... La mayoría de los lectores de pantalla y algunos navegadores como Opera permiten al usuario desplazarse dentro de una página web "saltando" de un encabezado a otro encabezado. Eso permite llegar de una forma más rápida a la información que se busca. Por ejemplo, la siguiente página web está estructurada en diversos apartados: Presentación, Formación académica, Investigación, Docencia, Libros, etc.





En la siguiente imagen de Fangs, que simula el comportamiento de un lector de pantallas, podemos observar la lista de encabezados (Heading list) de la página anterior. Cada encabezado lleva asociado un número que indica en nivel de encabezado (del 1 al 6).




Para maquetar una página web nunca se deben utilizar las tablas, ya que suponen un grave problema de accesibilidad. Una página web se puede y debe maquetar con CSS y obtener el mismo resultado que se obtendría con tablas. Un par de enlaces sobre cómo maquetar sin tablas:

miércoles, 7 de noviembre de 2007

Serie "Guía breve": Enlaces de hipertexto

Consejo 4: Enlaces de hipertexto: Use texto que tenga sentido leído fuera de contexto. Por ejemplo, evite "pincha aquí".

Algunos navegadores y algunos los programas de ayuda que emplean las personas con discapacidad (por ejemplo, los lectores de pantalla) ofrecen al usuario la posibilidad de mostrar, normalmente una ventana aparte, la lista de enlaces que contiene una página web. Esta lista de enlaces normalmente permite activar un enlace y navegar a la página de destino. Si el texto de un enlace no tiene sentido fuera de su contexto, el enlace no tendrá sentido en esta lista de enlaces.

Por otro lado, si los enlaces poseen un estilo especial para resaltarlos, los usuarios suelen fijar su atención en ellos, por lo que es importante que el texto de los enlaces sea lo más claro y significativo.

Por ejemplo, elPeriódico.com tiene una sección llamada Encuestas en la que se muestran todas las encuestas que existen. Cada encuesta tiene un enlace asociado con el texto Ver Resultados para visualizar los resultados de la encuesta seleccionada, como podemos ver en la siguiente imagen:



El complemento Fangs para Firefox que simula el comportamiento de un lector de pantalla posee una ventana para visualizar los enlaces que contiene una página web. En la siguiente imagen podemos ver la lista con los primeros enlaces (Portada, Opinión, Internacional, etc.) de la página web mostrada anteriormente:



Como todas las encuestas tienen un enlace con el texto Ver Resultados, cuando se consulta la lista de enlaces no se sabe a qué encuesta se refiere cada enlace, como podemos observar en la siguiente imagen:


Por tanto, esta página presenta un grave problema de accesibilidad, ya que no se puede seleccionar un enlace en la lista de enlaces.

Para finalizar, unos breves consejos para escribir enlaces correctos:

  • Tiene que ser claro y corto, pero no tan corto que sea casi inapreciable para el usuario cuando lo escuche.
  • Tiene que tener sentido fuera de contexto, por ejemplo, cuando se lea él sólo o como parte de una lista de enlaces de una página.
  • Tiene que tener sentido en el contexto, por ejemplo, cuando se lea como parte del resto de la página.

Para ampliar estos consejos, recomiendo la lectura de los siguientes artículos:

(Actualización 22/11/2007) También hay gente que defiende lo contrario: si le dices a la gente "pulsa aquí" (click here) aumentará el porcentaje de usuarios que lo hagan. Además, ayuda a los usuarios poco familiarizados con la navegación web. Lo explican en el artículo Does Telling Someone to “Click Here” Actually Matter?.

(Actualización 30/11/2008) El artículo Enlaces para “leer más” que sean simples y accesibles explica cómo emplear CSS para solucionar el problema de los enlaces poco descriptivos.

Ajax y Jaws

Las páginas web que se desarrollan con Ajax presentan importantes problemas de accesibilidad, como podemos leer en estas páginas:
Básicamente, los problemas se deben a que con Ajax el contenido de una página web puede cambiar sin que el usuario tenga conocimiento de ello y eso es un problema para todos los usuarios en general y muy en especial para los usuarios discapacitados que utilizan algún software de apoyo.

Acabo de encontrar el artículo Improving Ajax applications for JAWS users. En este artículo se describe un modo de mejorar la accesibilidad de las páginas web basadas en Ajax para que funcionen correctamente cuando se visitan utilizando un lector de pantallas como Jaws.

El método propuesto en este artículo se basa en actualizar mediante JavaScript el buffer virtual que emplea Jaws para leer la página web. Pero este método depende de que el desarrollador de la página web la prepare para trabajar con el buffer virtual de Jaws, lo cual es mucho pedir.

¿Accesibilidad, usabilidad, navegabilidad?

Tres términos que mucha gente confunde, ya que en algunos aspectos se solapan y los tres defienden el mismo objetivo: mejorar la experiencia de los usuarios cuando visitan un sitio web.

¿Qué es la accesibilidad web? Según la Wikipedia:
La accesibilidad web o de la interfaz, indica la capacidad de acceso a la Web y a sus contenidos por todas las personas, independientemente de la discapacidad (física, intelectual o técnica) que presenten o de las que se deriven del contexto de uso (tecnológicas o ambientales). Esta cualidad está íntimamente relacionada con la usabilidad.

En la definición de la Wikipedia ya se relaciona accesibilidad y usabilidad. ¿Y qué es usabilidad? Según la Wikipedia:
[...] En castellano significa capacidad de uso, es decir, la característica que distingue a los objetos diseñados para su utilización de los que no. Sin embargo la acepción inglesa es más amplia y se refiere a la facilidad o nivel de uso, es decir, al grado en el que el diseño de un objeto facilita o dificulta su manejo.

¿Y qué es la navegabilidad? La Wikipedia no tiene definido en castellano este término, así que lo he editado y he creado una nueva entrada (esperemos que la acepten) a partir de la definición proporcionada en Navegabilidad de páginas web:
La navegabilidad o navegabilidad web es la facilidad con la que un usuario puede desplazarse por todas las páginas que componen un sitio web. Para lograr este objetivo, un sitio web debe proporcionar un conjunto de recursos y estrategias de navegación diseñados para conseguir un resultado óptimo en la localización de la información y en la orientación para el usuario.
Las interfaces de navegación tienen que ayudar a los usuarios a responder a tres
preguntas fundamentales relacionadas con la navegación:
  • ¿Dónde estoy?
  • ¿Dónde he estado?
  • ¿Dónde puedo ir?

En el artículo Accesibilidad vs Usabilidad se puede encontrar una buena comparación de estos dos términos.

lunes, 5 de noviembre de 2007

Subtítulos y lengua de signos todo junto

Acabo de encontrar una demostración muy interesante y útil de SMIL: Example of Sign language with two Smil synchronized video tracks, FLV format. Incluyo una captura de pantalla:



Se trata de un visor de SMIL desarrollado con Flash que permite utilizar dos flujos (streams) de vídeo de forma conjunta. De esta forma se puede ofrecer un vídeo, los subtítulos, la descripción del audio y un segundo vídeo con la lengua de signos todo en uno. El reproductor permite activar o desactivar las distintas opciones (subtítulos, descripciones y lengua de signos). ¡Una maravilla!

Buscador de guías de accesibilidad web

Acabo de encontrar la página Index of Government Guidelines for Web Sites. Se trata de un índice de guías de accesibilidad web y de creación de sitios web gubernamentales por países. ¡España no está!

Que yo sepa, en España no existen unas guías específicas propuestas por el "Gobierno de España". Lo que se suele aplicar es:

Evolución de la accesibilidad web

He encontrado el artículo La hora de la accesibilidad web. Ya tiene dos años (una eternidad), pero es interesante porque hace una pequeña exposición de cómo ha evolucionado el interés por la accesibilidad web desde los inicios de la Web.

domingo, 4 de noviembre de 2007

Serie "Guía breve": Multimedia

Consejo 3: Multimedia: Proporcione subtítulos y transcripción del sonido, y descripción del vídeo.

Los elementos multimedia que tanto se utilizan en las páginas web hoy en día pueden ocasionar graves problemas de accesibilidad, ya no sólo a las personas con algún tipo de discapacidad, sino a todo el mundo en general. ¿Por qué?

Porque al ser elementos que no son HTML requieren, en la mayoría de los casos, la instalación de un visor específico (plug-in, add-in o extensión) que sea capaz de interpretar el elemento multimedia. Y no todo el mundo tiene su ordenador actualizado con los últimos visores.

Por tanto, como regla general, no se debe abusar de los elementos multimedia y el diseñador de una página web se tiene que preguntar, antes de incluirlo en una página web, si es un elemento esencial que no se puede eliminar o sustituir por otro más accesible.

Si nos centramos en los problemas de accesibilidad que pueden tener las personas con discapacidad, los elementos multimedia más problemáticos son los vídeos, las grabaciones sonoras y las animaciones.

Respecto a los vídeos y las grabaciones sonoras, en ambos casos se tiene que proporcionar una transcripción de los dialógos y una descripción de los sonidos. En el caso de los vídeos también se tiene que proporcionar una descripción del vídeo en sí (de la imagen). Un par de artículos sobre subtítulos y descripciones: Captioning y Audio description.

Hoy en día existen tecnologías que permiten sincronizar los subtítulos o una transcripción con un vídeo o una grabación sonora. Las dos tecnologías que más se emplean son Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL), una tecnología promovida por el W3C, y por otro lado Microsoft Synchronized Accessible Media Interchange (SAMI). Hace unos días publiqué una entrada llamada SMIL y la accesibilidad web donde comento brevemente estas dos tecnologías.

En el caso de las animaciones, lo más normal hoy en día es que se realicen con Adobe (Macromedia) Flash. Para conocer los problemas de accesibilidad que presentan los elementos multimedia creados con Flash y cómo hacer que sean accesibles, recomiendo la lectura de las siguientes páginas:

(Actualización 22/11/2007) Otro tipo de elemento problemático, que no es del todo multimedia, pero que se puede incluir dentro de este consejo son los documentos PDF (Portable Document Format). Algunos páginas donde nos explican cómo hacer que un PDF sea accesible:
Adobe ofrece un servicio llamado Online conversion tools for Adobe PDF documents que convierte un documento PDF a HTML o texto plano para aquellos usuarios que no dispongan de un visor de PDF o que su lector de pantalla no sea compatible con Adobe Acrobat Reader.

viernes, 2 de noviembre de 2007

Serie "Guía breve": Mapas de imagen

Consejo 2: Mapas de imagen: Use el elemento map y texto para las zonas activas.

¿Qué son los mapas de imagen? Veamos lo que dice el W3C en el apartado 13.6 Mapas de imagen de la especificación HTML 4.01:


Los mapas de imágenes permiten a los autores especificar regiones en una imagen u objeto y asignar una acción específica a cada región (p.ej., abrir un documento, ejecutar un programa, etc.). Cuando la región es activada por el usuario, se ejecuta la acción.

Un mapa de imágenes se crea asociando un objeto con una especificación de las áreas geométricas sensibles del objeto.

Hay dos tipos de mapas de imágenes:

  • En el lado del cliente. Cuando un usuario activa una región de un mapa de imágenes en el lado del cliente con un ratón, las coordenadas en píxeles son interpretadas por el agente de usuario. El agente de usuario selecciona el vínculo especificado por la región activada y lo sigue.
  • En el lado del servidor. Cuando un usuario activa una región de un mapa de imágenes en el lado del servidor, las coordenadas en píxeles son enviadas al agente del lado del servidor especificado por el atributo href del elemento A. El agente del servidor interpreta las coordenadas y realiza alguna acción.

Se prefieren los mapas de imágenes en el cliente que los mapas de imágenes en el servidor por dos razones: son accesibles a las personas que utilizan agentes de usuario no gráficos y permiten saber en todo momento si el apuntador está sobre una región activa o no.

Por tanto, se tienen que emplear los mapas de imagen en el lado del cliente para evitar problemas de accesibilidad.

¿Cómo se crea un mapa de imagen en el lado del cliente? Un mapa de imagen en el cliente se define con la etiqueta map y cada una de las zonas activas se define con la etiqueta area. La etiqueta area posee los atributos shape coords (su valor depende del valor de shape), que se emplean para definir la forma geométrica de la zona activa, y el atributo href, que se emplea para indicar la acción asociada:

  • shape="default": define la acción por defecto para toda la imagen.
  • shape="rect": define una región rectangular; el atributo coords contiene las coordenadas de la esquina superior izquierda y de la esquina inferior derecha del rectángulo.
  • shape="circle": define una región circular; el atributo coords contiene las coordenadas del centro del círculo y del radio.
  • shape="poly": define una región poligonal; el atributo coords contiene las coordenadas de cada uno de los puntos que forman el polígono; el último punto tiene que coincidir con el primero para que el polígono se cierre.
Para que el mapa de imagen sea accesible, se tiene queproporcionar un texto alternativo con el atributo alt para cada etiqueta area. Como cada zona activa realiza la misma función que un enlace, el texto alternativo tiene que ser eficaz, en especial, el texto alternativo tiene que tener sentido cuando se lea fuera de contexto. Desgraciadamente, la etiqueta area no posee el atributo longdesc para proporcionar una descripción más larga que con el atributo alt.

El siguiente código define un mapa de imagen que contiene tres enlaces:
<img alt="" src="logopp.gif" usemap="#map1" /><map name="map1" id="map1"><area href="http://www.ua.es/en/index.html" shape="rect" coords="342,104,490,134" alt="University of Alicante"><area href="http://www.ua.es/es/index.html" shape="rect" coords="160,104,325,134" alt="Universidad de Alicante"><area href="http://www.ua.es/va/index.html" shape="rect" coords="0,104,145,134" alt="Universitat d'Alacant"></map>Un lector de pantalla que esté preparado para interpretar los mapas de imagen comunicará al usuario el texto alternativo de cada una de las zonas sensibles definidas en el mapa de imagen. Por ejemplo, en la siguiente imagen podemos observar como lo interpreta la herramienta aDesigner de IBM:



Sin embargo, Fangs no lo interpreta correctamente y no muestra nada. El W3C propone el uso de la etiqueta object en vez de la etiqueta img, ya que la etiqueta object permite incluir contenido alternativo que se muestra en el caso de que el agente de usuario (navegador) no pueda mostrar la etiqueta object. El ejemplo anterior con la etiqueta object se escribe:

<object data="logopp.gif" type="image/jpg" usemap="#map1"><map name="map1" id="map1"><p>Navegar por este sitio: <a href="http://www.ua.es/en/index.html" shape="rect" coords="342,104,490,134">University of Alicante</a><a href="http://www.ua.es/es/index.html" shape="rect" coords="160,104,325,134">Universidad de Alicante</a><a href="http://www.ua.es/va/index.html" shape="rect" coords="0,104,145,134">Universitat d'Alacant</a></p></map></object>Con este código Fangs muestra de forma correcta el contenido alternativo como sustituo de la imagen, como podemos ver en la siguiente imagen:


aDesigner también muestra correctamente el contenido alternativo, como podemos ver en la parte derecha de la siguiente imagen, pero desgraciadamente Internet Explorer no es capaz de interpretar correctamente la etiqueta object (muestra unas barras de desplazamiento y el mapa de imagen no funciona), como podemos ver en la parte izquierda:


¿Qué pasa con la etiqueta object en Internet Explorer? Su soporte es muy malo, como podemos leer y ver en las siguientes páginas:

Términos relacionados con la accesibilidad

Acabo de encontrar la página Accesibilidad al alcance de todos. En esta página podemos encontrar definiciones de los siguientes términos:
  • Tiflotecnología.
  • Lector de pantalla.
  • Sintetizador de voz.
  • Magnificador de pantalla.
  • ¿Cuándo es una aplicación accesible?
  • ¿Que se necesita para desarrollar una aplicación accesible?

jueves, 1 de noviembre de 2007

Noticia en formato mp3

Acabo de encontrar la noticia Cuatro de cada diez webs municipales suspenden en accesibilidad. La noticia comenta un estudio realizado por una compañía española que ha analizado los portales municipales de todas las capitales de provincia. Según este estudio, "44 por ciento de las páginas web municipales españolas no cumplen los niveles mínimos de accesibilidad".

Este estudio confirma que no se cumplen las leyes ni los anuncios "a bombo y platillo" que realizan los políticos de vez en cuando. Recordemos algunas noticias pasadas que he comentado desde aquí:
Además del contenido de la noticia, me ha llamado mucho la atención que en la página exista una opción para escuchar la noticia o descargarla en formato mp3. ¿Cuál es la finalidad? ¿A qué tipos de discapacitados y en qué condiciones ayuda esta opción? Una persona ciega suele utilizar un lector de pantallas y no necesita de esta ayuda, a no ser que no se encuentre en su ordenador, pero en ese caso, ¿cómo llega hasta el enlace para activar la audición? Se admiten comentarios.

miércoles, 31 de octubre de 2007

Serie "Guía breve": Imágenes y animaciones

Consejo 1: Imágenes y animaciones: Use el atributo alt para describir la función de cada elemento visual.

En comentarios anteriores he explicado el uso del atributo alt (El atributo alt) y del atributo longdesc (El atributo longdesc). Además, he explicado cómo los agentes de usuario (navegadores) emplean el atributo alt (¿Qué hace el atributo alt?).

¿Para qué sirve el atributo alt? En el apartado 13.8 Cómo especificar texto alternativo de la Especificación HTML 4.01 (HTML 4.01 Specification) encontramos la siguiente definición:

Definiciones de atributos
alt = texto [CS]
Este atributo especifica texto alternativo para agentes de usuario que no puedan mostrar imágenes, formularios o aplicaciones. El idioma de este texto alternativo está especificado por el atributo lang.

Varios elementos no textuales (IMG, AREA, APPLET e INPUT) permiten a los autores especificar texto alternativo que sirva como contenido cuando el elemento no pueda ser representado normalmente. El especificar texto alternativo ayuda a los usuarios que no tengan terminales gráficas, a los usuarios cuyos navegadores no soporten formularios, a los usuarios con discapacidades visuales, a aquellos que utilicen sintetizadores de voz, a aquellos que hayan configurado sus agentes de usuario para no mostrar imágenes, etc.

El atributo alt debe especificarse para los elementos IMG y AREA. Es opcional para los elementos INPUT y APPLET.

Si bien el texto alternativo puede ser muy útil, hay que tratarlo con cuidado. Los autores deberían seguir las siguientes pautas:

  • No especificar texto alternativo irrelevante cuando las imágenes incluidas sólo sirven para dar formato a una página, por ejemplo, alt="bola roja" sería inapropiado para una imagen que añade una bola roja para decorar un título o un párrafo. En tales casos, el texto alternativo debería ser la cadena vacía (""). En cualquier caso se aconseja a los autores que eviten usar imágenes para dar formato a las páginas, y que utilicen hojas de estilo en su lugar.
  • No especificar texto alternativo sin significado (p.ej., "relleno"). Esto no solamente frustrará a los usuarios, sino que ralentizará a los agentes de usuario que deban convertir texto a salida por voz o Braille.

Los implementadores deberían consultar la sección sobre accessibilidad para información sobre cómo tratar los casos en que se omite el texto alternativo.

¿Cómo utiliza un lector de pantalla el atributo alt? Normalmente, los lectores de pantalla tienen opciones para configurar como tratar el atributo alt y qué hace caso de que no esté. Si no está el atributo alt, normalmente leen el valor del atributo src de la imagen, lo cual no suele ser muy útil.

Para que se entienda lo que hacen los lectores de pantalla, que suelen ser difíciles de utilizar para una persona que no está acostumbrada a ellos, vamos a utilizar el programa aDesigner y la extensión Fangs para Mozilla Firefox. Estos dos programas ofrecen una representación textual de lo que un lector de pantalla lee.

La siguiente imagen muestra una página web con varias imágenes que se corresponde con el siguiente código HTML:

<h1><a href="anterior.html"><img alt="Flecha roja que apunta a la izquierda" src="flecha-izq.gif" /></a><a href="indice.html">Índice</a><a href="siguiente.html"><img alt="Flecha roja que apunta a la derecha" src="flecha-der.gif" /></a></h1><p>Lista de senderos de pequeño recorrido en la provincia de Alicante:<br /><a href="marinabaja.html"><img alt="Senderos en la Marina Baja" src="bullet.gif" />Senderos en la Marina Baja</a><br /><a href="marinaalta.html"><img alt="Senderos en la Marina Alta" src="bullet.gif" />Senderos en la Marina Alta</a><br /><a href="vegabaja.html"><img alt="Senderos en la Vega Baja" src="bullet.gif" />Senderos en la Vega Baja</a></p><p>Teléfono de contacto: <img alt="Teléfono de contacto del servicio técnico" src="telefono.gif" /></p>



Cuando la página anterior se visualiza en aDesigner se obtiene el siguiente resultado:

Con el programa Fangs obtenemos la siguiente representación textual de la página:

Fangs ofrece más información que aDesigner, ya que indica la aparición de algunos elementos de la página, como los enlaces (Link) o las imágenes (Graphic).

En esta página existen varios problemas:

  • El texto alternativo que tienen las flechas describe las imágenes, pero no indica su función que es moverse hacia la anterior o la siguiente página.
  • Las imágenes que se han empleado en las listas tienen como texto alternativo el mismo texto que las acompañan, por lo que aparece repetido dos veces.
  • La imagen que contiene un número de teléfono tiene un texto alternativo que no es nada útil ("Teléfono de contacto del servicio técnico").

Para que está página sea accesible, podemos modificar el texto alternativo de la siguiente forma:

  • El texto alternativo de las flechas pasa a ser "Anterior" y "Siguiente". También se podría poner una descripción más larga como "Pasar a la página anterior" si "Anterior" puede ser ambiguo dentro del contexto de la página.
  • El texto de las imágenes de las listas lo dejamos vacío, ya que es simplemente decorativo y no aporta ningún contenido útil.
  • En el texto alternativo de la imagen con un número de teléfono ponemos el número de teléfono.

Una vez corregido el texto alternativo de las imágenes de la página web de ejemplo se obtiene lo siguiente con aDesigner y Fangs:

Podemos ver que en Fangs aparece un problema nuevo que no aparecía en aDesigner: cuando una imagen no tiene texto alternativo o el texto alternativo es nulo (alt=""), Fangs muestra el valor del atributo src como representación alternativa. En la mayoría de los casos, este valor no es muy útil, ya que suele incluir nombres de directorios y el nombre del fichero que contiene la imagen puede no tener sentido. Para resolver este problema lo mejor es no incluir las imágenes decorativas directamente en el HTML, sino emplear CSS para su inclusión. Pero eso ya lo explicaré otro día.

Serie "Guía breve para crear sitios web accesibles"

A partir de hoy voy a dedicar un comentario cada día a la Guía breve para crear sitios web accesibles del W3C. A principios de 2007 ya dediqué un comentario a esta guía. Los 10 consejos que proporcionan son:

  • Imágenes y animaciones: Use el atributo alt para describir la función de cada elemento visual.
  • Mapas de imagen: Use el elemento map y texto para las zonas activas.
  • Multimedia: Proporcione subtítulos y transcripción del sonido, y descripción del vídeo.
  • Enlaces de hipertexto: Use texto que tenga sentido leído fuera de contexto. Por ejemplo, evite "pincha aquí".
  • Organización de las páginas: Use encabezados, listas y estructura consistente. Use CSS para la maquetación donde sea posible.
  • Figuras y diagramas: Describalos brevemente en la pagina o use el atributo longdesc.
  • Scripts, applets y plug-ins: Ofrezca contenido alternativo si las funciones nuevas no son accesibles.
  • Marcos: Use el elemento noframes y títulos con sentido.
  • Tablas: Facilite la lectura línea a línea. Resuma.
  • Revise su trabajo: Verifique. Use las herramientas, puntos de comprobación y pautas de http://www.w3.org/TR/WCAG.

Esta guía son únicamente consejos que ayudan cuando se tiene un "primer contacto" con la accesibilidad web, pero en ningún caso implican que su cumplimiento garantice que se alcance algún nivel de accesibilidad (A, AA o AAA).