Buscador

martes, 9 de agosto de 2011

¿Son útiles las herramientas automáticas de revisión de la accesibilidad web?

Sin duda alguna. Son una gran ayuda, te pueden ayudar a tener una rápida idea del nivel de accesibilidad de una página web, te ayudan a localizar posibles problemas, pero no son "la solución a todos los problemas". Y una pequeña prueba lo demuestra:
  • Si analizamos una misma página con diferentes herramientas automáticas de revisión (evaluación) de la accesibilidad web, lo más seguro es que obtendremos diferentes resultados.
  • No es difícil hacer una página web que no contenga ningún problema de accesibilidad, pero que una herramienta automática de revisión indique que sí, y al contrario.
 Hay numerosas referencias que nos avisan de esta situación. Por ejemplo, el propio W3C dice:
  • Selecting Web Accessibility Evaluation Tools:
    What evaluation tools can not do

    Many accessibility checks require human judgement and must be evaluated manually using different techniques. Also, in some cases evaluation tools are prone to producing false or misleading results such as not identifying or signal incorrect code. The results from evaluation tools should not be used to determine conformance levels unless they are operated by experienced evaluators who understand the capabilities and limitations of the tools in order to achieve accurate results. Web accessibility evaluation tools can not determine the accessibility of Web sites, they can only assist in doing so.
  • Evaluating Web Sites for Accessibility:
    No single evaluation tool yet provides comprehensive information or captures all problems with regard to the accessibility of a site; therefore evaluation involves a combination of approaches.
En  la investigación The Web: Access and Inclusion for Disabled People que publicó la Disability Rights Commission (ahora llamada Equality and Human Rights Commission) del Reino Unido en el año 2004 se dice:
It is very significant that the majority of those Checkpoints that this investigation found to be the most important are qualitative, in the sense that they require the exercise of human judgement. Automatic testing tools alone cannot, therefore, verify effective compliance.
Por último, en el artículo Automated testing - How useful is it? se dice:
Many who purchase automated tools believe that they make entirely accurate assessments of web pages. In actual fact, automated testing tools are prone to making mistakes, some of which are discussed in this article.

[Actualización 06/05/2013]
Un par de artículos que explican los problemas de las herramientas automáticas de evaluación de la accesibilidad web:

domingo, 7 de agosto de 2011

Análisis de la página web del Ministerio de Sanidad, Política Social e Igualdad

He publicado el análisis de la accesibilidad de la página de los centros de vacunación internacional del Ministerio de Sanidad, Política Social e Igualdad. Aunque la página dispone de una certificación de su accesibilidad, en la página web analizada existen numerosos problemas de accesibilidad, algunos de ellos muy importantes, como imágenes en enlaces sin texto alternativo, contenido pobremente etiquetado o uso de combinaciones de colores con poco contraste.

sábado, 6 de agosto de 2011

La nueva web del Senado

Ya dice el refrán que "las cosas de palacio, van despacio"... y así está ocurriendo con la web del Senado de España.

Recordemos que pasa con la web del Senado, que podemos ver en la siguiente imagen su aspecto a día de hoy:


Tal como mostré en el análisis de su accesibilidad que publiqué en El Senado se gastará 350.000 euros al año en traducciones, pero es incapaz de tener una página web accesible a mediados de enero de 2011, esta página web no ha variado prácticamente nada en los 10 últimos años, por lo que presenta graves problemas de desarrollo, de diseño y de accesibilidad.

También en enero de 2011, el Senado publicó un procedimiento de contratación para la renovación de su página web y otros aspectos de su sistema de información (Quedan 4 días para que la web del Senado empiece a ser accesible).

Este procedimiento de contratación se adjudicó el pasado 14 de junio de 2011 a la empresa Vass Consultoría de Sistemas, S.L. por un importe de 232.500 euros (IVA no incluido, el presupuesto máximo de licitación establecido era de 310.000 euros).

Según el pliego de cláusulas administrativas particulares, el plazo de ejecución de la nueva página web es 6 meses. Por tanto, es de suponer que hasta principios del próximo año, no tendremos la nueva web del Senado. ¡Aún tendremos que esperar un poco para saber si la nueva web es accesible!

jueves, 4 de agosto de 2011

Consejos para crear páginas web accesibles

A la mayoría de la gente le gusta las listas de consejos (los tips), porque piensa que con eso es suficiente para lograr o entender algo. En el campo de la accesibilidad web esto es un error, ya que es necesaria una comprensión profunda para llegar a desarrollar páginas web realmente accesibles.

Por ejemplo, el mismísimo W3C tiene Quick Tips to Make Accessible Web Sites. El primero nos dice:
  1. Images & animations: Use the alt attribute to describe the function of each visual.
Traducido:
  1. Imágenes y animaciones: Use el atributo alt para describir la función de cada elemento visual.
 Sin embargo, la cuestión es más complicada. No todos los elementos visuales necesitan obligatoriamente un texto alternativo, y para aquellos que sí que lo necesitan, a veces no es trivial decidir cuál es el mejor texto alternativo.

De todas formas, aquí recopilo algunas listas de típicos errores o consejos para crear páginas web accesibles que he ido publicando en este blog:
Y los últimos que he encontrado:
[Actualización 13/03/2012]

miércoles, 3 de agosto de 2011

Texto en imágenes: un gran error

Pensaba que ya no había gente que hacía esto, pero todavía queda gente por ahí...

Hace años, era muy normal hacer las páginas web solo con imágenes. El texto se ponía en imágenes, porque por aquel entonces no se disponía de la tecnología necesaria para modificar la tipografía del texto al gusto del diseñador (o del cliente).

Por ejemplo, un caso famoso fue la página de promoción del libro de Bill Gates "Business at the Speed of Thought" (hoy en día esa página ya no existe, redirige a una página de Microsoft).


Si se desactivaban las imágenes, ocurría lo siguiente:


Nada, absolutamente nada. Aunque de entrada poner texto en una imagen es un error tremendo que causa muchos problemas de mantenimiento (¿cuánto tiempo tengo que perder para corregir una simple coma en el texto?), existe la solución de emplear el texto alternativo (el atributo alt) para ofrecer una alternativa textual. Sin embargo, en la página de Bill Gates tampoco había texto alternativo.

Por casualidad he encontrado esta página web:


Me ha gustado el efecto con sombra del texto principal. Al revisar el código fuente de la página para ver cómo se había logrado ese efecto, he comprobado que la solución era bien simple: el texto no era texto, era una imagen.




Hoy en día no se deben hacer estas burradas, con CSS3 se puede lograr este tipo de efectos, manteniendo la accesibilidad de la página web.

martes, 2 de agosto de 2011

Cómo elegir un color adecuado para un sitio web

En varias ocasiones he escrito sobre la ceguera al color, popularmente conocida como daltonismo. El artículo Find the perfect colour for your website nos habla de ello, pero además nos explica que elegir un color no es tan sencillo si lo que queremos es crear un sitio web de proyección internacional, ya que los colores tienen distintos significados en distintas culturas.

En este artículo podemos encontrar la siguiente tabla con una serie de colores básicos y su significado en distintos países.


Así, por ejemplo, al cambiar los colores de un sitio web se pueden transmitir diferentes sensaciones:

  • El verde y el azul transmiten calma y confianza, aunque el verde es demasiado brillante.
  • El color rojo recuerda a la sangre y sugiere un daño personal.
  • El color negro implica profesional/legal, pero también implica muerte.

lunes, 1 de agosto de 2011

Características accesibles de HTML/XHTML

La página HTML/XHTML Accessibility Features contiene una lista de los elementos (etiquetas) y atributos de HTML 4.01 (XHTML 1.0) que podemos emplear para mejorar la accesibilidad de un sitio web:

Tablas
  • table: el atributo summary
  • th/td: el atributo scope
  • th/td: el atributo headers
Formularios
  • Los elementos fieldset y legend
  • El elemento label
Imágenes
  • El atributo alt
  • El atributo longdesc
En general
  • El título de la página: el elemento title
  • Los encabezados de la página: los elementos h1-h6
  • Las listas de elementos: los elementos ul/ol

sábado, 30 de julio de 2011

Todos los Mozilla Firefox en nuestro ordenador

Hace tiempo escribí la entrada Todos los Internet Explorer en nuestro ordenador, donde comentaba un par de paquetes de software (el más conocido Utilu Internet Explorer Collection), que permiten tener instaladas distintas versiones de Internet Explorer en un mismo ordenador. Esto es algo imprescindible para un buen desarrollador web, ya que permite comprobar cómo verán y percibirán un mismo sitio web distintos usuarios.

Ahora acabo de descubrir Utilu Mozilla Firefox Collection, que es exactamente lo mismo, pero con el navegador Mozilla Firefox. En concreto, la versión actual 1.0.4.9 contiene las siguientes versiones:
  • Mozilla Firefox 2.0.0.20
  • Mozilla Firefox 3.0.19.0
  • Mozilla Firefox 3.5.19.0
  • Mozilla Firefox 3.6.19.0
  • Mozilla Firefox 4.0.1.0
  • Mozilla Firefox 5.0.1.0
  • Mozilla Firefox 6.0.0.0 beta 3
  • Mozilla Firefox 7.0.0.0 Aurora
  • Mozilla Firefox 8.0.0.0 Nightly

viernes, 29 de julio de 2011

Accesibilidad en las redes sociales

El artículo Addressing Accessibility in Social Media ofrece algunos consejos para que el uso de las redes sociales en un sitio web no supongan nuevas barreras de accesibilidad:
User Accounts & Profiles
  • Keep it simple
  • Make it keyboard friendly
  • Provide clear feedback
Social Conversations
  • Stop spam, not people: utiliza un CAPTCHA que ofrezca una alternativa accesible.
  • Use an accessible editor: por ejemplo, CKEditor.
  • Implement accessible widgets
Media
  • Provide text alternatives
  • Require accessibility
  • Prepare guidelines
Keep Accessibility in Mind

jueves, 28 de julio de 2011

Publicada la versión candidata de NVDA 2011.2

Se acaba de publicar la versión candidata del lector de pantallas gratuito NVDA: NVDA 2011.2rc1 Released. Las novedades que incorpora esta versión las podemos encontrar en la página What's New in NVDA.

miércoles, 27 de julio de 2011

Encuesta sobre la accesibilidad de las redes sociales

Acabo de encontrar la encuesta Social Media Accessibility Survey que tiene como objetivo determinar las principales barreras de accesibilidad que presentan las redes sociales más conocidas (Twitter, LinkedIn, Facebook and YouTube). Desgraciadamente, no está muy claro quién está detrás de esta encuesta.

Las nueve preguntas de la encuesta son:
1. Do you have a disability affecting the way your browse the web?
Yes
No


2. If so, what kind of disability?
Visual
Hearing
Cognitive
Motor
I do not have a disability
Other (please specify)


3. Do you use assistive technologies to browse the web?
Yes
No


4. If so, what type of assistive technologies do you use?
Screen Readers
Zooming Software
Braille Keyboard
Adapted Keyboard or Mouse
I do not use assistive technologies
Other (please specify)


5-8. How would you rate the following accessibility best practices while using the Twitter.com interfaces? If you feel some best practices are not an issue, choose “N/A” (Not Applicable).
A Real Problem A Slight Problem Not a Problem    N/A
Appropriate Use of Heading and Subheading   
Use of Sufficient Color Contrasts   
Explicit Association of Labels and Form Fields   
Ease of Navigation Using Only the Keyboard   
Text Equivalents for Images   
Compatibility with Assistive Technologies   
Captions or Text Transcripts to Multimedia
Have you encountered any other significant accessibility problems while using the Twitter.com services? If so, please specify:


9. Overall and generally speaking, do you think adopting social medias, as part of a governmental communication strategy is a good idea when it comes to public information?

viernes, 22 de julio de 2011

Oferta de trabajo en accesibilidad web en el MIT

El Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory del Massachusetts Institute of Technolog (MIT) ofrece un puesto de trabajo como ingeniero en accesibilidad web: Web Accessibility Engineer. Esta misma oferta de trabajo también la podemos encontrar en la web del W3C: Web Accessibility Engineer.

jueves, 21 de julio de 2011

La tecnología de eye tracking puede ayudar al aprendizaje de los niños con discapacidad

Un sistema de "seguimiento de los ojos" (eye tracking) es un sistema que permite detectar el punto donde un sujeto de estudio está situando su mirada. Estos sistemas se emplean en diversas áreas, como el márketing y la publicidad, el diseño de objetos, la psicología, etc.

Dentro de la accesibilidad y la usabilidad se emplea principalmente con dos fines:
  • Para realizar los test de usuario, y también los de accesibilidad: un sistema de eye tracking permite detectar las zonas de una página web que más llaman la atención de un usuario, o al contrario, las zonas que no originan mucho interés.
  • Como ayuda técnica para controlar el ordenador: un sistema de eye tracking permite sustituir el ratón del ordenador y permite que el usuario maneje el ordenador simplemente con su mirada.

En el artículo Eye-tracking technology could benefit disabled children nos cuentan otra aplicación de los sistemas de eye tracking: se pueden emplear para mejorar el aprendizaje de los niños con discapacidad:
The team has been working alongside the charity SpecialEffect to design a computer program that uses an eye-tracker to find out exactly how eye movements correspond with the participant’s preferences.
Once a pattern of eye-movements is identified for the user, algorithms manipulate designs on the screen so that they gradually evolve to match each person’s preferences.

miércoles, 20 de julio de 2011

Situación actual del control mental del ordenador

Ya he escrito varias veces sobre el control mental, la última el pasado 5 de junio: Otros que se apuntan al control mental del ordenador.

Acabo de encontrar un artículo del 2 de julio de 2011 que resume muy bien la situación actual del control mental: Mind-Controlled, publicado en el volumen 180, número 1, de la revista ScienceNews. El artículo es un poco largo, pero explica muy bien los distintos tipos de dispositivos que existen hoy en día y lo que es realidad y lo que es mito hoy en día.

jueves, 7 de julio de 2011

Un ejemplo de accesibilidad web mal entendida

En el artículo Web Accessibility - What not to do de Jim Thatcher, un gran experto en accesibilidad web, encontramos un buen ejemplo de accesibilidad mal entendida: una página del Gobierno Federal de Estados Unidos, que por la ley Section 508 debe ser accesible (y se ha intentado que sea accesible), que pasa las pruebas automáticas de evaluación de la accesibilidad web, pero que tiene graves problemas de usabilidad.

Existe otra copia de este artículo.

miércoles, 6 de julio de 2011

Tutorial sobre la accesibilidad en diferentes medios

accesselearning es un tutorial gratuito desarrollado por la universidad Georgia Institute of Technology en el que explican cómo hacer accesibles diversos tipos de contenidos, como vídeos, presentaciones PowerPoint, documentos PDF y, por supuesto, páginas web.

El contenido de este tutorial es:
   1. Accessibility Issues of Disabilities in Distance Education
   2. Planning for Accessibility in Distance Education
   3. Making PowerPoint Slides Accessible
   4. Making Video Accessible
   5. Making Flash Accessible
   6. Making Word Documents Accessible
   7. Making Excel Documents Accessible
   8. Making PDF Documents Accessible
   9. Making Webpages Accessible
  10. Making Scripts and Java Accessible

martes, 5 de julio de 2011

El arte de la accesibilidad

El artículo The Art of Accessibility es corto, fácil de leer, pero ofrece algunos puntos de vista sobre la accesibilidad web muy interesantes.

En primer lugar, el autor de este artículo deja claro que la accesibilidad es mucho más importante que el aspecto visual de una página web:
I could try to refute that on the grounds of practical ethics — the aesthetic preferences of one are simply not important, when stacked up against the functional needs of another.
A continuación, el autor pone un par de ejemplos para fundamentar su idea principal: no hay que entender la accesibilidad como algo negativo, como un escollo que nos impide lograr lo que queremos, sino como un desafío que nos invita a hacer las cosas de otra manera.

Además del propio artículo, también son muy interesantes algunos de los comentarios que ha ido dejando la gente.

lunes, 4 de julio de 2011

Denuncias contra sitios web no accesibles en Estados Unidos

En Estados Unidos se toman la accesibilidad web con mucha más seriedad que en España y otros países europeos. Aunque en España tengamos desde finales del año 2007 la LEY 49/2007, de 26 de diciembre, por la que se establece el régimen de infracciones y sanciones en materia de igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad, no tengo noticia de que a nadie se le haya impuesto una sanción por tener un sitio web no accesible e incumplir dicha ley (y otras más). Pero es algo normal que no haya sanciones, ya que las propias administraciones públicas, recordemos el caso de la página web del Senado, son las primeras en incumplir sus propias leyes.

Como digo, en Estados Unidos sí que ha habido algunas denuncias interesantes, como la indemnización histórica de 6 millos de dólares que tuvo que pagar la compañía Target.

Ahora, a través de la página web Disney & Other Recent Web Accessibility Lawsuits me he enterado de que tres mujeres ciegas han denunciado a Disney porque los sitios web de sus parques temáticos no son accesibles. La noticia dice que los sitios web no son accesibles porque "están repletos de vídeos y audios que no pueden ser desactivados por personas que no utilizan el ratón y dependen de un lector de pantallas" y que los sitios web "también contienen contenido Flash que no es accesible para las personas ciegas". En definitiva, lo que todo el mundo sabe que tiene problemas de accesibilidad, pero que mucha gente se empeña en seguir usando.

domingo, 3 de julio de 2011

Nueva campaña a favor de la accesibilidad web

The European Disability Forum acaba de iniciar una nueva campaña para fomentar la accesibilidad de los sitios web. El título de la campaña es Access Denied! y su objetivo principal es que la Unión Europea desarrolle una legislación que asegure que los sitios web de las administraciones públicas y los sitios web que proporcionen servicios básicos sean accesibles tan pronto como sea posible:

The European Commission is due to make a “legislative proposal to ensure public sector websites and websites providing basic services to citizens are fully accessible by 2015.” So we are calling for:
  • The European Commission to review our Proposal for a Legal Act on Accessible Websites
  • The European Commission to propose binding EU legislation to ensure that public websites and websites delivering basic services of public interest are made accessible as soon as possible

Recordemos que en España existe desde hace años legislación en este sentido, como el Real Decreto 1494/2007 que obliga a las "páginas de internet de las administraciones públicas o con financiación pública" a ajustarse a una serie de normas sobre accesibilidad web, o como la Ley 56/2007 que obliga en un sentido similar a empresas privadas de un volumen mínimo de negocios que ofrezcan una serie de servicios básicos.

Desgraciadamente, esta legislación es muchas veces incumplida (recordemos la nula accesibilidad de la página web del Senado) y lo que ahora hace falta es que se apliquen las medidas sancionadoras que contempla la Ley 49/2007.

sábado, 2 de julio de 2011

Cómo escribir textos accesibles para la Web

La Pauta 14 Asegúrese de que los documentos sean claros y simples de WCAG 1.0 nos indica que hay que emplear un lenguaje claro y sencillo porque algunos usuarios con discapacidades cognitivas o de aprendizaje pueden tener problemas para entender textos largos y complejos.

La Pauta 3.1 Legible: Hacer que los contenidos textuales resulten legibles y comprensibles de WCAG 2.0 nos indica que hay que evitar las palabras inusuales, hay que proporcionar mecanismos para identificar y expandier las abreviaturas y hay que escribir textos con un nivel de lectura adecuado.

En ocasiones anteriores he escrito sobre el concepto de legibilidad, sobre la facilidad de lectura y comprensión de un texto (Consejos para escribir en la Web).

En la página Resources for Writing for Web Accessibility nos ofrecen una buena colección de artículos con consejos para escribir textos legibles y accesibles en las páginas web. Por ejemplo, en el artículo Accessible writing versus writing for a global audience encontramos los siguientes consejos sobre lo que debemos hacer y lo que no debemos hacer:

Usa:
  1. Palabras cortas.
  2. Frases cortas.
  3. Párrafos cortos.
  4. Estructura clara: encabezados, viñetas, sangrías, citas (debidamente etiquetados).
  5. Oraciones activas: "Leo el libro" en lugar de "El libro es leído por mí".
  6. Lenguaje conciso.
  7. Formatos claros y sencillos: texto negro sobre un fondo blanco, o similar.

Evita:
  1. Jerga.
  2. Gramática compleja.
  3. Abreviaturas.
  4. Argot.
  5. Un montón de gráficos.
  6. Flash y otro tipo de animaciones.
  7. Texto que se muestra como una imagen.