Buscador

miércoles, 19 de noviembre de 2008

Accesibilidad para diseñadores

Acabo de encontrar la página web Accessibility for designers. Explica brevemente algunas cuestiones de diseño importantes para lograr que una página web sea accesible: imágenes con texto alternativo, empleo correcto del color, la disposición de los elementos en la página, elementos de navegación, utilización de valores relativos o absolutos y formularios.

martes, 18 de noviembre de 2008

Sitio web con artículos interesantes sobre accesibilidad

Acabo de encontrar el sitio web Accessibility que contiene muchos artículos interesantes sobre la accesibilidad web. Algunos de los más interesantes son:

jueves, 13 de noviembre de 2008

El reconocimiento de voz cada vez mejor

Acabo de leer en El País la noticia Yo hablo y tú escribes. Según la noticia, los sistemas de reconocimiento de voz cada vez son mejores y ya casi logran una exactitud perfecta. Un gran beneficio para todos los usuarios y en especial para algunos usuarios con discapacidad que emplean estos sistemas para interactuar con el ordenador.

Para el que quiera saber algo más sobre el tema, en la Wikipedia se explica qué es el Reconocimiento del habla:
El Reconocimiento Automático del Habla (RAH) o Reconocimiento Automático de voz es una parte de la Inteligencia Artificial que tiene como objetivo permitir la comunicación hablada entre seres humanos y computadoras electrónicas. El problema que se plantea en un sistema de RAH es el de hacer cooperar un conjunto de informaciones que provienen de diversas fuentes de conocimiento (acústica, fonética, fonológica, léxica, sintáctica, semántica y pragmática), en presencia de ambigüedades, incertidumbres y errores inevitables para llegar a obtener una interpretación aceptable del mensaje acústico recibido.

martes, 11 de noviembre de 2008

JavaScript no molesto

Hace un tiempo escribí algunas entradas sobre JavaScript no molesto (unobtrusive JavaScript), mal traducido como JavaScript no obstructivo o no intrusivo:
Acabo de encontrar el sitio web del libro Unobtrusive JavaScript. En la página web se puede encontrar parte del libro de forma gratuita, el libro en sí contiene dos capítulos adicionales: DOM accidents y Outdated JavaScript techniques.

viernes, 7 de noviembre de 2008

Jornadas de accesibilidad web para entidades locales

El Cabildo de Gran Canaria organiza para los días 25 y 26 de noviembre de 2008 las Jornadas de Accesibilidad Web para Entidades Locales.

El programa de las jornadas es:
  • Día 25 de Noviembre
    Primera jornada
    Hora Descripción
    9:00 Presentación: Consejera de RRHH y Organización del Cabildo de Gran Canaria, Dña. Teresa Mayoral Fernández
    10:00/11:00 Ponencia: Estándares de Accesibilidad Web. Jesús García, W3C
    11:00/11:30 Pausa / Café
    11:30/12:30 Ponencias cortas sobre experiencias de implantación de la accesibilidad web en Administraciones Públicas:
    • Ayuntamiento de Telde
    • Mancomunidad de Municipios No Costeros de Gran Canaria
    • Ayuntamiento de Santa Brígida
    • Cabildo de Gran Canaria
    13:00/14:00 Mesa Redonda: Accesibilidad Web, un trabajo invisible para la mayoría
    14:00 Descanso
    16:00/18:00 Talleres:
    • Taller 1: Pautas de Accesibilidad al Contenido Web 1.0
  • Día 26 de Noviembre
    Segunda jornada
    Hora Descripción
    10:00/11:00 Ponencia: Accesibilidad y Web Móvil. Carlos de la Fuente, Fundación CTIC
    11:00/11:30 Pausa / Café
    11:30/12:30 Ponencias cortas sobre experiencias de implantación de la accesibilidad web en Administraciones Públicas:
    13:00 Mesa Redonda: La visión del usuario
    14:00 Descanso
    16:00/18:00 Talleres
    • Taller 2: Accesibilidad - Una experiencia para la integración
    • Taller 3: Maquetación con div y otras soluciones para desarrolladores

martes, 4 de noviembre de 2008

Ejemplo de sitio web destinado a la comunidad sorda

Un par de sitios web dedicados a la comunidad sorda donde se hace uso de vídeos para transmitir la información. Ambos sitios están dedicados a distribuir noticias.

El primer sitio web se llama WebvisualTV:

El segundo sitio web se llama Diario Signo (para ver los vídeos hace falta RealPlayer):


Si se quiere que un sitio web sea accesible a los usuarios sordos es necesario incluir vídeos que transmitan mediante la lengua de signos el contenido de las páginas que sean complejas y difíciles de entender, ya que los sordos emplean una comunicación visual y tienen dificultades para entender el español escrito. En mi entrada Problemas del colectivo de personas sordas o con discapacidad auditiva explico con más detalle esta problemática.

jueves, 30 de octubre de 2008

Herramientas de Fujitsu para trabajar el color

Fujitsu tiene en su sitio web dedicado a la accesibilidad un par de herramientas para trabajar el color de las páginas web.

Por un lado existe ColorSelector, una herramienta para descargar disponible para Windows y MacOSX. Esta herramienta permite seleccionar combinaciones de colores para el texto y el fondo del texto que no supongan una barrera a aquellos usuarios con problemas de visión y permite verificar su legibilidad para usuarios con cataratas, daltónicos, etc.

Por otro lado, existe ColorDoctor, una herramienta para descargar disponible únicamente para Windows por ahora. Esta herramienta simula cómo se ve cualquier contenido (no sólo páginas web) en escala de grises o según ciertos problemas de visión como el daltonismo.

miércoles, 29 de octubre de 2008

Web Accessibility Inspector

Acabo de encontrar Web Accessibility Inspector, una herramienta de revisión de la accesibilidad web gratuita disponible para los sistemas operativos Windows y Mac OS X.

Esta herramienta permite evaluar tanto sitios web existentes en el propio ordenador como cualquier sitio web accesible a través de Internet. Permite seleccionar el nivel de accesibilidad a evaluar según las pautas del WAI (niveles A, AA y AAA) y además también evalúa las Fujitsu Web Accessibility Guidelines. Genera como salida un informe en diferentes formatos.

martes, 28 de octubre de 2008

Mejora de la accesibilidad para personas con daltonismo

En una entrada anterior, ¿Los daltónicos tienen problemas para navegar por la Web?, se habló del daltonismo o ceguera al color, de los problemas de accesibilidad que pueden tener y de una página web que permite simular como ve cualquier página web una persona con problemas de daltonismo.

Acabo de encontrar ColorBlindExt, una extensión (add-on) para Firefox destinada a usuarios con daltonismo. Ofrece dos características principales:
  • Un test para detectar posibles problemas de daltonismo.
  • Un filtro que procesa las páginas web y las modifica para mejorar su visualización según el tipo de daltonismo.
IMPORTANTE: emplea Java, así que es necesario tener instalada una máquina virtual Java. Además, sólo es capaz de filtrar el contenido disponible a través del DOM (texto e imágenes). Otros elementos, como Flash, applets y reproductores multimedia no se pueden filtrar.

sábado, 25 de octubre de 2008

¿Qué navegadores usa la gente? (2008)

En la página web W3C Counter - Global Stats y W3Schools Browser Statistics se ofrecen estadísticas de uso de los navegadores, resoluciones de pantalla, sistemas operativos y otras categorías.

Respecto a los navegadores, los datos que ofrecen estos dos sitios sobre el uso de los navegadores es (datos de septiembre de 2008):


W3Counter
  • Internet Explorer 57.3%
  • Firefox 32.5%
  • Safari 2.7%
  • Opera    2.0%
  • Mozilla 1.0%

W3Schools
  • Internet Explorer 49.0 %
  • Firefox 42.6%
  • Chrome 3.1%
  • Safari 2.7%
  • Opera 2.0%

Estadísticas de años anteriores:

miércoles, 22 de octubre de 2008

Métodos de evaluación de la accesibilidad

En la web Modelo de Proceso de la Ingeniería de la usabilidad y de la accesibilidad. MPIu+a existe un apartado dedicado a la Accesibilidad y a los Métodos de evaluación de la accesibilidad.

En el apartado sobre la Accesibilidad se explica qué es la accesibilidad, se comenta la accesibilidad de las interfaces de usuario, se presenta algunos motivos para realizar un diseño accesible y se habla de la accesibilidad en Internet.

En el apartado Métodos de evaluación de la accesibilidad sobre los métodos de evaluación se comentan algunas herramientas que se clasifican de la siguiente forma:
  • Herramientas de validación:
    • generales
    • centradas
    • de servicios
  • Herramientas de reparación

lunes, 20 de octubre de 2008

Creación y uso de tablas complejas

Complex Table Mark-up Toolbar es una extensión (add-on) para Mozilla Firefox que permite:
  1. Mostrar el uso de los atributos headers e id empleados en tablas complejas.
  2. Crear tablas complejas que emplean los atributos headers e id en su etiquetado.
  3. Crear una versión lineal del contenido de una tabla.
En esta página podemos encontrar al final varios enlaces a páginas que nos explican cómo hacer páginas web con tablas complejas.

viernes, 17 de octubre de 2008

Cómo hacer que Blogger sea más accesible

Dos artículos muy interesantes de Olga Carreras que nos explica paso a paso (día a día) cómo arreglar los problemas de accesibilidad que posee Blogger:

Libros, recursos y herramientas para desarrolladores de sitios web

Gabriel Porras mantiene en su blog varias listas de libros, recursos y herramientas, muchos de ellos gratuitos, que pueden ser una gran ayuda para los desarrolladores de sitios web. Las páginas son:

jueves, 16 de octubre de 2008

Problemas de baja visión

Un folleto de publicidad de Ulloa Optico explica algunos problemas de baja visión que pueden ocasionar enfermedades como el glaucoma, las cataratas o la degeneración macular:


En la barra de herramientas Web Accessibility Toolbar podemos encontrar en el menú Utilidades, Simulaciones unas opciones que nos permiten simular en una página web los siguientes problemas de baja visión:


Por ejemplo, en la siguiente imagen podemos ver cómo vería este blog una persona con retinopatía diabética:


En la siguiente imagen podemos ver cómo vería este blog una persona con cataratas:

martes, 14 de octubre de 2008

Legibilidad: facilidad de lectura y comprensión

Según el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia de la Lengua el término legibilidad significa "Cualidad de lo que es legible". Y legible significa "Qué se puede leer". Más o menos, nos hemos quedado igual.

La legibilidad se refiere a la facilidad de lectura y comprensión de un texto. Que un texto sea legible ayuda a hacer el contenido de un sitio más fácil de leer para todos y en especial para las personas con discapacidades para la lectura y/o cognitivas.

El W3C trata el tema de la legibilidad en las Técnicas Fundamentales para las Pautas de Accesibilidad al Contenido en la Web 1.0 en el apartado 5 Comprensión. El W3C propone los siguientes puntos de revisión en esta sección:
  • 14.1 Utilice el lenguaje apropiado más claro y simple para el contenido de un sitio. [Prioridad 1]
  • 13.8 Localice la información destacada al principio de los encabezamientos, párrafos, listas, etc. [Prioridad 3]
  • 14.2 Complemente el texto con presentaciones gráficas o auditivas cuando ello facilite la comprensión de la página. [Prioridad 3]
Además, también sería de aplicación el siguiente punto de revisión:
  • 12.3 Divida los bloques largos de información en grupos más manejables cuando sea natural y apropiado. [Prioridad 2]
El W3C proporciona los siguientes consejos para escribir contenido legible:
  1. Esfuércese para que los encabezamientos y las descripciones de los vínculos sean claras y precisas. Ello incluye utilizar como vínculos frases concisas que tengan sentido cuando se lean fuera del contexto o como parte de una serie de vínculos (algunos usuarios navegan saltando de vínculo a vínculo y leyendo sólo el texto de estos vínculos). Utilice encabezamientos informativos, de forma que los usuarios puedan revisar rápidamente una página para hallar la información, en lugar de tener que leerla con detalle.
  2. Sitúe el contenido básico al principio de la frase o párrafo (esto es denominado "colocación inicial"). Ello ayudará tanto a la gente que está mirando superficialmente, como a los que usan sintetizadores de voz. "Hojear", aplicado a la voz, significa habitualmente que el usuario salta de encabezamiento a encabezamiento, o de párrafo a párrafo, y escucha sólo las palabras suficientes como para establecer si el trozo de información (encabezamiento, párrafo, vínculo, etc.) le interesa. Si la idea principal del párrafo está en medio o al final del mismo, los usuarios de sintetizadores de voz tendrán que escuchar casi todo el documento para encontrar lo que buscan. Dependiendo de lo que el usuario esté buscando, y de cuánto sepa sobre el tema, las características de búsqueda pueden también ayudar a los usuarios a localizar el contenido más rápidamente.
  3. Limítese a un concepto principal por párrafo.
  4. Evite el uso de argot, jergas y significados particulares de palabras comunes, a no ser que las defina en el propio documento.
  5. Prefiera las palabras de uso común. Por ejemplo, utilice "empezar" mejor que "comenzar" o "intentar" mejor que "procurar".
  6. Utilice verbos en su forma activa mejor que en pasiva.
  7. Evite frases de estructura complicada.

La versión 2.0 de WCAG también tiene en cuenta el concepto de legibilidad. En concreto, el criterio de éxito 3.1.5:
3.1.5 Reading Level: When text requires reading ability more advanced than the lower secondary education level, supplemental content, or a version that does not require reading ability more advanced than the lower secondary education level, is available. (Level AAA)
Que se puede traducir como:
Cuando el texto requiere una habilidad de lectura más avanzada que el nivel de secundaria baja (entre 7 y 9 años), debe existir un contenido adicional o una versión que no requiera una habilidad de lectura más avanzada que el nivel de secundaria baja.
El W3C recomienda las siguientes técnicas para lograr alcanzar este criterio de éxito:
  1. Proporcionar un resumen del texto que requiera una habilidad de lectura menos avanzada que el nivel de secundaria alta.
  2. Proporcionar ilustraciones visuales, imágenes y fotografías que ayuden a explicar ideas, acontecimientos y procesos.
  3. Proporcionar una versión hablada del texto.
  4. Hacer el texto más fácil de leer.
  5. Proporcionar versiones en la lengua de signos de la información, ideas, y procesos que tienen que ser entendidos para usar el contenido.
¿Existe alguna herramienta que me permita medir la legibilidad de un texto, de una página web?
  • En TxReadability encontramos una aplicación que nos permite evaluar la legibilidad de un sitio web. Está preparada para diferentes idiomas, ya que los algoritmos cambian de un idioma a otro. En concreto, para el español se emplea Huerta Reading Ease.
  • En Readability Test podemos encontrar tres algoritmos para evaluar la legibilidad de un texto: Gunning Fog, Flesch Reading Ease y Flesch-Kincai. En esta página podemos encontrar una aplicación web en la que indicamos una URL y nos calcula el índice de legibilidad según los tres algoritmos.
  • En Readability Tester encontramos una aplicación que nos permite evaluar la legibilidad de una página web a partir de su feed (RSS o Atom). Por tanto, está orientado a blogs.
  • En The Blog Readability Test podemos calcular el nivel educativo necesario para entender el contenido de un blog. No se explica cómo se calcula.

Scripts para lectores de pantalla

Los lectores de pantalla JAWS y Window-Eyes tienen la posibilidad de modificar o ampliar sus funcionalidades mediante la programación con scripts:

jueves, 9 de octubre de 2008

Guía breve para crear sitios web accesibles según WCAG 2.0

Con WCAG 1.0 se publicó la Guía breve para crear sitios web accesibles (Quick Tips to Make Accessible Web Sites), que era un resumen de los aspectos más importantes de las pautas.

Con WCAG 2.0 se ha publicado Web Accessibility Quicktips: WCAG 2.0 at a Glance que proporciona un resumen de la versión 2.0 de las pautas de accesibilidad:
Perceivable
  • Provide text alternatives for non-text content.
  • Provide captions and alternatives for audio and video content.
  • Make content adaptable; and make it available to assistive technologies.
  • Use sufficient contrast to make things easy to see and hear.
Operable
  • Make all functionality keyboard accessible.
  • Give users enough time to read and use content.
  • Do not use content that causes seizures.
  • Help users navigate and find content.
Understandable
  • Make text readable and understandable.
  • Make content appear and operate in predictable ways.
  • Help users avoid and correct mistakes.
Robust
  • Maximize compatibility with current and future technologies.
No conozco una traducción oficial del W3C al castellano, así que aquí ofrezco la mía:

Perceptible
  • Proporciona texto alternativo para el contenido no textual.
  • Proporciona subtítulos y otras alternativas para el contenido de audio y vídeo.
  • Crea contenido adaptable y que esté disponible a las ayudas técnicas.
  • Utiliza el suficiente contraste para lograr que el contenido sea fácil de ver y oír.
Operable
  • Haz que todas las funcionalidades sean accesibles a través del teclado.
  • Proporciona a los usuarios el tiempo suficiente para leer y utilizar el contenido.
  • No utilices contenido que cause convulsiones.
  • Ayuda a los usuarios a navegar y buscar el contenido.
Comprensible
  • Haz que el texto sea legible y comprensible.
  • Haz que el contenido aparezca y funcione de forma previsible.
  • Ayuda a los usuarios a evitar y corregir los errores.
Robusto
  • Maximizar la compatibilidad con las actuales y futuras tecnologías.

miércoles, 8 de octubre de 2008

Consejos breves sobre accesibilidad

El artículo Accessibility Heuristics recoge consejos breves (quick tips) sobre la accesibilidad web del W3C (WCAG 1.0 y 2.0) y de IBM.

W3C

WCAG 1.0 Quick Tips

The classic “quick tips” derived from the Web Content Accessibility Guidelines 1.0:
  • Images and animations: Use the alt attribute to describe the function of each visual.
  • Image maps: Use the client-side map [element] and text for hotspots.
  • Multimedia: Provide captioning and transcripts of audio, and descriptions of video.
  • Hypertext links: Use text that makes sense when read out of context. For example, avoid “click here.”
  • Page organization: Use headings, lists, and consistent structure. Use CSS for layout and style where possible.
  • Graphs and charts: Summarize or use the longdesc attribute.
  • Scripts, applets, and plug-ins: Provide alternative content in case active features are inaccessible or unsupported.
  • Frames: Use the noframes element and meaningful titles.
  • Tables: Make line-by-line reading sensible. Summarize.
  • Check your work: Validate. Use tools, checklist, and guidelines at www.w3.org/TR/WCAG.
(… and we certainly appreciate mentioning of QA.)

WCAG 2.0 Quick Tips

With WCAG 2.0 there go new and indeed improved tips:
  • Perceivable:
    • Provide text alternatives for non-text content.
    • Provide captions and alternatives for audio and video content.
    • Make content adaptable, and make it available to assistive technologies.
    • Use sufficient contrast to make things easy to see and hear.
  • Operable:
    • Make all functionality keyboard accessible.
    • Give users enough time to read and use content.
    • Do not use content that causes seizures.
    • Help users navigate and find content.
  • Understandable:
    • Make text readable and understandable.
    • Make content appear and operate in predictable ways.
    • Help users avoid and correct mistakes.
  • Robust:
    • Maximize compatibility with current and future technologies.

IBM

IBM once shared an own set of accessibility recommendations and heuristics that is now, along with more detailed information, offered by the ACM:
  • Provide meaningful and relevant alternatives to non-text elements.
  • Support consistent and correctly tagged navigation.
  • Allow complete and efficient keyboard usage.
  • Respect users’ browser settings.
  • Ensure appropriate use of standard and proprietary controls.
  • Do not rely on color alone to code and distinguish.
  • Allow users control of potential distractions.
  • Allow users to understand and control time restraints.
  • Make certain the website is content compatible with assistive technologies.

Desarrollar con estándares

¿Por qué es importante desarrollar sitios web con estándares? ¿Cómo se hace? Un buen artículo que lo explica: Developing with web standard. Recommendations and best practices. En este artículo hay un apartado dedicado a la Accessibility.

Y hablando de estándares, el sitio web W3C Sites recoge miles de sitios web que cumplen los estándares del W3C.

martes, 7 de octubre de 2008

Jornadas sobre accesibilidad y nuevas tecnologías

Filtro para evitar los temblores

Acabo de encontrar la noticia Una ‘spin-off’ del CSIC comercializa un filtro automático que facilita el manejo del ratón a usuarios con temblor. Se trata de un dispositivo hardware que se coloca entre el ordenador y el ratón y filtra aquellos movimientos que se consideran involuntarios.

Este sistema tiene la ventaja de que funciona con la mayoría de los ordenadores y sistemas operativos, ya que no requiere ningún tipo de instalación o configuración.


También podemos leer el artículo TechFilter: Filtering undesired tremorous movements from PC mouse cursor donde se explican todos los principios de este dispositivo.

Definición de accesibilidad

Acabo de encontrar la tesis doctoral Hipertexto, el nuevo concepto de documento en la cultura de la imagen. En esta tesis hay un apartado dedicado a la Accesibilidad, en el que se definen las distintas acepciones de esta palabra:
El término accesibilidad también se torna problemático ya que podemos entender que tiene que ver con la inmediatez del acceso al documento hipertextual. Un documento impreso en soporte papel sólo es accesible por unos pocos y en un momento dado, mientras que undocumento digital o hipertextual -si está en la Web- será siempre accesible en cualquier momento y por diferentes personas; es decir, el uso por un usuario no impide que sea usado por otros. También con la voz accesibilidad podemos referirnos a la mayor o menor accesibilidad del soporte dependiendo de si está o no mediada por aparatos electrónicos o informáticos (en este caso el documento digital presentaría un menor grado de accesibilidad que un documento analógico en soporte papel). Y, en otro sentido, con el término accesibilidad también podemos referirnos al grado de accesibilidad, una vez que hayamos tenido acceso a él. La mayor parte de la bibliografía empleada en la red bajo el término accessibility, enfoca la palabra bajo este último concepto y reserva para los dos primeros enfoques los términos reusabilidady recuperabilidad.
A partir de aquí el texto se centra en la definición de accesibilidad que normalmente empleamos: "La accesibilidad sería, pues, la característica que se refiere a que el diseño de un hipertexto debe ser universalmente usable por todos".

En esta tesis también hay un apartado dedicado a la Usabilidad, ya que ambos términos se complementan:
Los términos accesibilidad y usabilidad están muy relacionados, por eso algunos autores creen que la accesibilidad es un elemento de lausabilidad, mientras que otros opinan que la usabilidad debe incluirse dentro de la accesibilidad. Lo que está claro es que ambos términos se complementan y que no se excluyen mutuamente. Un hipertexto accesible debe ser usable y un hipertexto usable debe ser accesible. Lo cierto es que, al aplicar las normas de la accesibilidad, siempre obtendremos un hipertexto usable y que, si enfocamos el diseño del hipertexto centrándonos en el usuario para satisfacer sus necesidades, debemos tener en cuenta a "todo" tipo de usuarios.

sábado, 4 de octubre de 2008

JAWS 10 Beta

Acabo de encontrar la página What's New in JAWS 10 Public Beta with JAWS Tandem! que describe las novedades que incorpora la última versión de JAWS, el lector de pantallas más empleado en Windows. Por ahora sólo está disponible en inglés.

Respecto a la Web, esta versión incorpora algunas mejoras importantes:
  • Soporte de regiones activas (live regions). Este es un concepto definido en ARIA (Accessible Rich Internet Applications): es una sección dinámica de una página web cuyo contenido se actualiza constantemente, como por ejemplo una sección de noticias, de información bursátil o de información meteorológica. JAWS es capaz de avisar al usuario de cambios en las regiones activas. Este es un gran avance que permite mejorar la accesibilidad de la Web 2.0.
  • Nuevas teclas para navegar por las tablas. JAWS incorpora nuevas pulsaciones de teclas para leer la columna anterior o posterior de una tabla.
  • Modo formulario automático. JAWS pasa al modo formulario automáticamente cuando detecta que el cursor está situado en un formulario.

viernes, 3 de octubre de 2008

¿Por qué pagar por un lector de pantallas?

Acabo de encontrar el artículo Why Pay for a Screen Reader?. ¿Se puede utilizar un lector de pantallas gratuito en vez de uno de pago? El artículo se decanta por los lectores de pantalla de pago en base a las siguientes ventajas:
  • Estabilidad: los lectores de pantalla de pago llevan muchos años de desarrollo, lo que hace que sean más estables que los programas gratuitos que se están desarrollando en los últimos años.
  • Documentación: existe una gran base de libros, manuales y tutoriales de los lectores de pantalla de pago.
  • Sintetizador de voz: los sintetizadores de voz de pago son mejores que los gratuitos.

Lista de verificación de la accesibilidad de IBM

Acabo de encontrar la lista de verificación de la accesibilidad de IBM (IBM Web accessibility checklist - version 3.5). Esta lista contiene 16 puntos:

  1. Imágenes y animaciones. Utiliza el atributo alt="text" para proporcionar textos equivalentas para las imágenes. Utiliza alt="" para las imágnes que no transmiten información importante o que expresan información redundante.
  2. Mapas de imagen. Utiliza mapas de imagen del lado del cliente y proporciona un texto alternativo para cada zona sensible del mapa de de imagen. Si es imprescindible emplear un mapa de imagen del lado del servidor, proporciona enlaces textuales equivalentes.
  3. Gráficos y tablas. Resume el contenido de cada gráfico y cada tabla, o emplea el atributo longdesc para enlazar con una descripción de los datos.
  4. Multimedia. Proporciona subtítulos o transcripciones para el contenido sonoro que sea importante. Proporciona transcripciones o descripciones sonoras del contenido en vídeo que sea importante.
  5. Scripts. Asegura que la funcionalidad de los scripts es accesible mediante teclado. Si el contenido afectado por un script no es accesible, proporciona alternativas.
  6. Applets, plug-ins y contenido no basado en HTML. Cuando sea necesario que aparezca un applet, un plug-in u otra aplicación, proporciona un enlace que sea directamente accesible, o proporciona un contenido alternativo en aquellos casos que no sea directamente accesible.
  7. Formularios. Diseña formularios accesibles a las ayudas técnicas.
  8. Saltar al contenido principal. Proporciona métodos para saltarse los enlaces de navegación y llegar al contenido principal de la página.
  9. Marcos. Proporciona un título para cada marco. Emplea un contenido accesible en cada marco.
  10. Encabezados de tabla. Utiliza el elemento th para marcar los encabezados de tabla. Utiliza el atributo headers en las celdas de las tablas complejas.
  11. Hojas de estilo en cascada. Las páginas web se deben de poder leer sin necesitar las hojas de estilo.
  12. Color y contraste. Asegura que toda la información expresada mediante colores también es transmitida en ausencia de color.
  13. Parpadeos, movimientos y destellos del contenido. Evita que el contenido tenga parpadeos, destellos o se mueva.
  14. Respuestas dependientes del tiempo. Cuando sea necesario una respuesta dependiente del tiempo, avisa al usuario y proporciona el tiempo suficiente para indicar que se necesita más tiempo.
  15. Página de solo texto. Si la accesibilidad no se puede lograr de otra forma, proporciona una versión de solo texto con información y funcionalidad equivalente. Actualiza el contenido de la versión de solo texto cada vez que la página principal cambie.
  16. Verifica la accesibilidad. Comprueba la accesibilidad con las herramientas que existen.
Además, también existe una comparativa entre la lista de IBM, la lista del WAI y la lista de la Sección 508: IBM Web Accessibility Checklist, W3C Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) and US Section 508.

jueves, 2 de octubre de 2008

iPhone y la accesibilidad web

Interesante reflexión de Olga Carreras: iPhone y accesibilidad. Olga nos dice:
La fiebre del iPhone se extiende y contagia a nuestros clientes que, de repente, están preocupados por la visualización de sus portales en el dispositivo de moda. Lo cierto es que la mayoría no sabe que por lo que están preocupados realmente es por la accesibilidad web.

Hartos de explicar que la accesibilidad no es "acceso para ciegos" quizás ahora nos escuchen cuando decimos que la accesibilidad es "acceso para todos los usuarios, desde cualquier dispositivo y en cualquier contexto".

Si nuestra aplicación fuera accesible, si cumpliera con las Pautas de Accesibilidad de la WAI, nuestra aplicación funcionaría en el iPhone y en cualquier otro dispositivo que esté por venir.

Aprovechemos pues esta fiebre para promover la accesibilidad web.
¿Hay que llevar un cuidado especial para que un sitio web sea accesible desde un dispositivo móvil como el iPhone? En primer lugar hay que tener en cuenta las Pautas de Accesibilidad 1.0 del WAI. Pero además, el W3C promueve la Web Movile Initiative de la cual hablaré en otra entrada.

Iniciativa para mejorar el acceso a las nuevas tecnologías en Asia

Acabo de leer en El Mundo la noticia La ONU lanza una iniciativa que mejore el acceso a las nuevas tecnologías en Asia. La noticia dice:
La Organización de Naciones Unidas (ONU) ha puesto en marcha una iniciativa para mejorar la accesibilidad de las tecnologías de la información y la comunicación para las personas con discapacidad de la región Asia-Pacífico, según informa en su página web.
[...]
También se intercambiarán buenas prácticas en lo que se refiere a la accesibilidad de las nuevas tecnologías de la información para las personas con discapacidad, que suman 400 millones en la región de Asia Pacífico.

domingo, 28 de septiembre de 2008

Introducción a la accesibilidad web

Acabo de encontrar el documento Seminario "Introducción a la eAccesibilidad" de Olga Carreras. Son las transparencias empleadas en un seminario, pero tienen bastante contenido por lo que se pueden leer fácilmente. Su contenido es:
  1. Usabilidad vs Accesibilidad
  2. eAccesibilidad: mitos y beneficios
  3. La WAI y las Pautas de accesibilidad. Niveles de conformidad. Norma UNE 139803:2004
  4. Legislación española y europea relacionada con la eAccesibilidad
  5. Certificaciones de eAccesibilidad
  6. Problemas y dudas habituales de accesibilidad
  7. Metodología: ¿Cómo hago una web accesible? ¿Cómo reviso la accesibilidad de una web?
  8. Nivel de eAccesibilidad actual en la Administración Pública y el sector de Banca en España
  9. Referencias

domingo, 21 de septiembre de 2008

Curso gratis de accesibilidad web para trabajadores de PYMES

Me ha llegado un aviso sobre Curso Gratis de Accesibilidad Web para Trabajadores. Se trata de un curso gratuito vía online para trabajadores de PYMEs y autónomos en el sector de las tecnologías de la información. El curso tiene una duración de 40 horas y su temario es:
  • Concepto de discapacidad y revisión de los distintos tipos de discapacidad y su problemática para el acceso al ordenador en general y a Internet en particular
  • Pautas de accesibilidad al contenido de la red
  • Puntos de validación y herramientas de validación
  • Selección y evaluación de herramientas para el diseño de Web accesibles
  • El qué y el para qué de la Accesibilidad
  • Beneficios económicos y sociales
  • Conociendo las Directrices del WAI sobre contenido web, navegadores y herramientas de autor
  • Verificando la accesibilidad y conociendo las herramientas de revisión .

Validador de accesibilidad PISTA

A través del artículo de Fran Tarifa Validador de accesibilidad PISTA he descubierto una nueva herramienta de revisión de la accesibilidad. Se trata de un programa de escritorio que es necesario descargar e instalar en el ordenador. Según Fran Tarifa, este programa guarda bastante parecido con la versión de escritorio del validador TAW, pero parece que la mejora. Además, parece que ofrece un valor añadido porque permite configurarla para que valide la normativa UNE139803:2004, que es la que las leyes españolas obligan a cumplir (ver Nuevas leyes sobre accesibilidad web). La configuración para validar la norma UNE se explica en el artículo Cómo validar las normas UNE 139803 con la herramienta PISTA.

Por último, esta herramienta parece que está desarrollada en Java, porque necesita de una máquina virtual Java, y se puede descargar una versión para Linux y otra para Windows.

sábado, 20 de septiembre de 2008

Máster UOC-Technosite en Tecnologías Accesibles para la Sociedad de la Información

Acabo de leer en El Mundo la noticia Nuevo máster en tecnologías accesibles para discapacitados. Según la noticia, la Fundación Universia, la Universitat Oberta de Catalunya y Technosite han firmado un convenio para el "desarrollo del 'Máster UOC-Technosite en Tecnologías Accesibles para la Sociedad de la Información', en el que formarán a personas con discapacidad".

Pero resulta que el máster ya existe, va por su segunda edición y no está destinado únicamente a formar personas con discapacidad: Máster en Tecnologías accesibles para los servicios de la sociedad de la información. Como siempre, de la verdad a lo que dice un periodista suele existir un abismo.

domingo, 14 de septiembre de 2008

Fases en la construcción de un sitio web accesible

Acabo de leer el artículo Fases en la construcción de un sitio Web accesible. Esperaba encontrar más contenido sobre el tema de la accesibilidad, pero en realidad comenta las fases típicas de construcción de cualquier sitio web, se tenga en cuenta o no el hecho de que sea un sitio web accesible.

Curso "Accesibilidad y herramientas web"

Aunque un poco tarde (el curso ya se ha realizado, pero puede ser que haya una nueva edición), el Colegio Colombiano de Archivistas organiza un taller virtual sobre Accesibilidad y herramientas web.

El contenido del curso es:

1. Fundamentos de HTML / XHTML y Hojas de estilo CSS

  • Elementos básicos de HTML / XHTML y Estructura del documento
  • Imágenes, listas, tablas y scripts
  • Formularios accesibles
  • Elementos y Etiquetas CSS
  • Layouts XHTML / CSS

2. Accesibilidad web

  • Concepto de accesibilidad web
  • Directrices para la Accesibilidad al Contenido en la Web (WCAG 1.0) de la Inicitiva para la Accesibilidad en la Web (WAI) del Consorcio W3C
    • Prioridad 1 - Nivel A
    • Prioridad 2 - Nivel AA
    • Prioridad 3 - Nivel AAA
  • Aplicación y beneficios

3. Herramientas en línea de validación y navegación

  • Validación de accesibilidad
  • Validación de hojas de estilo
  • Análisis de colores
  • Navegación alternativa
  • Add-ons y plugins para navegadores y herramientas para descargar

sábado, 13 de septiembre de 2008

Control del ordenador con los músculos cercanos a los ojos

Bueno, una vez acabadas las vacaciones volvemos a la accesibilidad en la Web.

Acabo de leer en El País la noticia Desarrollan en Brasil un 'software' para tetrapléjicos. La noticia comentan que en Brasil han desarrollado un software que ayudará a las personas tetrapléjicas a controlar el ordenador. Aunque cuesta 100$ (unos 70€), parece que en Brasil será gratuito.

¿Cómo funciona el sistema? La noticia dice:

En el mostrador de la fundación, una asistente coloca alrededor de los ojos de María del Socorro Pinheiro unos cables como los usados en electrocardiogramas. Ella escribe laboriosamente, recorriendo letra por letra para formar cada palabra, que aparece también en una gran pantalla.

Los electrodos leen las señales eléctricas enviadas por los músculos que rodean los ojos en movimiento, para hacer deslizar el cursor por un "teclado virtual" en la pantalla de la computadora, explica Accir de Soares, gerente de negocios de la Fundación Paulo Feitoza.

Un pestañeo equivale al clic de un ratón manual y es como una pequeña puerta que permite al usuario comunicarse con el resto del mundo a través de Internet, o simplemente escribir un texto.

viernes, 5 de septiembre de 2008

Interfaz adaptada a distintos usuarios

En la Universidad de Washington han desarrollado un sistema llamado Supple, que permite crear interfaces de usuario adaptados a diferentes perfiles.

A partir de las habilidades del usuario, el sistema es capaz de adaptar el interfaz a sus características. De este modo, la colocación de los controles, los tamaños de letra, la separación entre los distintos elementos del interfaz, se ajustan de forma automática para obtener el mejor resultado.

Por ejemplo, en la siguiente imagen podemos ver tres versiones de un mismo interfaz para seleccionar el tipo de letra, su tamaño y otros efectos.


miércoles, 3 de septiembre de 2008

Indemnización histórica por tener una web no accesible

Son varios los sitios web donde se ha publicado esta noticia. Ya en octubre de 2007 se comentó esta noticia: Un tribunal federal de EE.UU decreta que la web de unos grandes almacenes debe de ser accesible a usuarios ciegos.

La National Federation of the Blind (Federación Nacional de Ciegos de EE.UU.) demandó a la empresa Target (tienda online de grandes almacenes) porque su sitio web no era accesible para los ciegos que acceden con un lector de pantallas.

Ahora lo que ha salido publicado es el acuerdo al que han llegado la National Federation of the Blind y la empresa Target: Indemnización de 6 millones de dólares por tener una web no accesible. Los dos han llegado a un acuerdo que obliga a Target a pagar 6 millones de dólares en concepto de indemnización debido a que su web no podía ser utilizada por usuarios ciegos. Además, Target.com también se compromete a realizar los cambios necesarios para que su web sea accesible.

lunes, 1 de septiembre de 2008

Navegación mediante un teléfono móvil

Un nuevo sistema para que las personas ciegas y con problemas de visión puedan acceder a su correo electrónico, leer el periódico o navegar por Internet a través del teléfono. Interesante pero, ¿necesario? ¿No está resuelto el problema con un lector de pantalla? En realidad, este sistema puede ser útil para todo el público.

Tech: Blind Surf the Web


sábado, 26 de julio de 2008

¿Los daltónicos tienen problemas para navegar por la Web?

En El Mundo se ha publicado el artículo La Red, distinta pero amigable para los daltónicos. Según la Wikipedia, el daltonismo:
El daltonismo -denominado así por el físico británico John Dalton, quien lo padecía- es un defecto genético que consiste en la imposibilidad de distinguir los colores (discromatopsia). Aunque ningún daltónico confunde los mismos colores que otros, incluso pertenecientes a la misma familia, es muy frecuente que confundan el verde y el rojo; sin embargo, pueden ver más matices del violeta que las personas de visión normal y son capaces de distinguir objetos camuflados. También hay casos en los que la incidencia de la luz puede hacer que varíe el color que ve el daltónico.
En la noticia se cita una frase de una entrevista realizada a Daniel Flück, autor del blog especializado en diseño para daltónicos Colblindor:
Quizás no lo he visto todo, pero las cosas que puedo ver y hacer son amigables en un 99% para daltónicos.
Conclusión: el daltonismo no suele ocasionar graves impedimentos a la hora de navegar por la Web.

Una herramienta muy interesante: Colorblind Web Page Filter simula cómo ve una página web una persona con daltonismo. Por ejemplo, este blog se vería de la siguiente forma:

martes, 22 de julio de 2008

Herramienta colaborativa para hacer la Web más accesible

En la noticia New Technology Paves Way for Visually Impaired Internet Users to Improve Website Accessibility explican que en IBM han desarrollado el sistema Social Accessibility Project que ayuda a resolver los problemas de accesibilidad que encuentra un usuario al navegar por la Web, en especial, los usuarios con problemas de visión.

El sistema es una herramienta colaborativa, que permite a una persona que encuentra un problema de accesibilidad (por ejemplo, una imagen sin texto alternativo) pedir ayuda a través del sistema para que otro usuario pueda resolver el problema (por ejemplo, definir el texto alternativo de la imagen).

jueves, 17 de julio de 2008

Control del ordenador con la lengua

El profesor Maysam Ghovanloo del Georgia Institute of Technology ha desarrollado un sistema que permite controlar una silla de ruedas eléctrica o un ordenador mediante la lengua.

Mediante un pequeño iman del tamaño de un grano de arroz, que se coloca en la lengua mediante un implante o un piercing, se puede traducir el movimiento de la lengua en el movimiento de un cursor en la pantalla del ordenador.

Más información: Magnetic Control: Tongue Drive System Allows Individuals with Disabilities to Operate Powered Wheelchairs and Computers

viernes, 11 de julio de 2008

Curso gratuito de autoformación online

Accesibilidad web es un curso gratuito de autoformación online ofrecido por la Asociación Española de Documentación e Información (SEDIC). El tiempo estimado de realizacion es de 18 horas y el programa consta de:
1. Dificultades de acceso a la web de algunos colectivos
2. Definición de accesibilidad web
3. Cómo acceden las personas con discapacidad a la Web
4. Beneficios de ofrecer contenidos accesibles
5. Normativa y legislación en materia de accesibilidad
6. W3C y WAI trabajando en pro de la accesibilidad
7. Pautas de Accesibilidad al Contenido en la Web (WCAG)
8. Principios básicos para generar contenidos accesibles
9. Técnicas y herramientas para evaluar la accesibilidad web
10. Integración de la experiencia de usuarios en el desarrollo de contenidos basados en la web
11. Usabilidad y accesibilidad: conceptos relacionados

Razones para hacer una web accesible

Fran Tarifa en el comentario Otra razon más para hacer una Web accesible: obtener ayudas y subvenciones de su blog recoge una serie de razones (beneficios) que nos deberían de motivar para hacer sitios web accesibles:
  • Razones Sociales.
  • Motores de búsqueda.
  • Aumenta la usabilidad de la página.
  • Se cumplen los estándares web.
  • Dispositivos móviles.
  • Navegadores web.
  • Tendrás más visitantes.
  • Reducir el coste de mantenimiento.
  • Costes adicionales.
  • Cumplir la ley.
  • Obtener ayudas y subvenciones.

jueves, 10 de julio de 2008

Simulador de lector de pantalla

Screen Reader Simulation no es un simulador de lector de pantalla que podamos utilizar con cualquier página web, sino que se trata de una simulación de navegación en un sitio web concreto mediante un lector de pantalla.

Con el fin de hacerlo más interesante, plantea tres cuestiones para resolver:
  1. Averiguar el apellido del fundador de la Universidad.
  2. Averiguar el número de teléfono de la Universidad.
  3. Averiguar la matrícula actual del curso Bio 250 Class.
Desafortunadamente, la simulación únicamente está disponible en inglés, así que tendremos que tener el oído muy afinado. Si lo encontramos muy difícil, podemos emplear dos ayudas: si pulsamos la tecla c se mostrará el texto que dice el lector de pantalla, si pulsamos i se mostrará una captura de pantalla de la página.

Curso gratuito sobre accesibilidad web

Acabo de encontrar el Curso de Accesibilidad Web, un curso gratuito online incentivado por la Junta de Andalucia y financiado con fondos FEDER de la Unión Europea. Para acceder al curso sólo es necesario crear una cuenta.

El curso es básico y breve, pero puede ser útil para una persona que quiera empezar a conocer la accesibilidad web. Los contenidos del curso son:
Semana 1
* Caso práctico
* ¿Por qué es importante?
* ¿Qué es la accesibilidad web?
* Accesibilidad y usabilidad

Semana 2
* WAI: Prioridades, niveles y pautas
* Componentes esenciales
* Accesibilidad del contenido: 10 pasos

Semanas 3 y 4
* Pautas para el diseño de una web accesible: comenzamos a trabajar

Semana 5
* Herramientas de evaluación
* Para continuar aprendiendo...

Guía para el desarrollo de sitios web

Gracias a un comentario de Félix Zapata (¡muchas gracias!) en relación al artículo Guía para la edición y publicación de las páginas web de la Administración General del Estado, he conocido la Guía para el Desarrollo de Sitios Web del Gobierno de Chile.

Félix tiene razón, la guía del Gobierno de Chile es mucho más completa que la guía del Gobierno de España y, además, está diseñada en forma de sitio web, aunque también se puede descargar en formato PDF.

En cuanto a la accesibilidad web, en el Capítulo III: Diseño Web y Estándares podemos encontrar el apartado Diseño para la Accesibilidad que es un poco breve y que reproduzco a continuación:

La accesibilidad de un Sitio Web se refiere a su capacidad para presentar contenidos a personas que cuentan con discapacidades físicas, que les impiden usar la información disponible de una manera tradicional y por ello emplean ayudas técnicas.

Un ejemplo de esto son el uso de un lector de voz o un magnificador de pantalla en el caso de los discapacitados visuales, que les permiten interpretar el texto que se muestra en la pantalla.

La accesibilidad corresponde a una de las tendencias que se ha impuesto con mucha fuerza en los últimos dos años, gracias especialmente a los avances conseguidos en los sitios del Gobierno de Estados Unidos (país que promulgó la Act 508 para reglamentar esta forma de mostrar los contenidos).

Esta tendencia se ha asociado mundialmente a la actividad de los sitios web de Gobierno Electrónico, debido a que, por el hecho de pertenecer a instituciones públicas, deben asegurarse de que todos los ciudadanos accedan a la información que se les ofrece por esta vía, sin que existan barreras para ello.

Para comprobar que un Sitio Web cumple con las normas de accesibilidad, la iniciativa WAI (Web Accesibility Initiative) de la W3C (World Wide Web Consortium) propone la realización de las siguientes pruebas:

  • Verificar la accesibilidad con herramientas automáticas y revisión humana. Los métodos automáticos son generalmente rápidos y convenientes, pero no pueden identificar todos los problemas de accesibilidad. La revisión humana puede ayudar a garantizar la claridad del lenguaje y la facilidad de navegación.
  • Utilizar los métodos de validación desde las primeras etapas del desarrollo. Los problemas de accesibilidad que se identifican temprano son fáciles de corregir y de evitar. Entre dichos métodos de validación, se cuentan los siguientes:
    • Utilizar una herramienta automatizada de validación de la accesibilidad y la navegación. Se debe tener en cuenta que las herramientas o programas de revisión no contemplan todos los problemas de accesibilidad, como lo comprensible que puede ser un enlace de texto, o el contenido de un texto alterno, etc.
    • Validar la sintaxis de programación de las páginas con las herramientas ofrecidas por el W3C; de esta manera se determinará si se utiliza apropiadamente el lenguajeque se haya elegido (Ej., HTML, XML, etc.).
    • Validar las hojas de estilo (Ej., CSS).
    • Utilizar un emulador o navegador solo-texto.
    • Utilizar varios navegadores gráficos, con:
      • sonidos y gráficos cargados
      • gráficos no cargados
      • sonidos no cargados
      • sin mouse
      • marcos, scripts, hojas de estilo, y applets sin cargar.
    • Utilizar varios navegadores, antiguos y nuevos.
    • Utilizar un navegador con conversión texto-voz, un lector de pantalla, un programa de magnificación, una pantalla pequeña, etc. Varios de esos software se pueden obtener desde el Sitio Web de Fonadis (http://www.fonadis.cl/index.php?seccion=25)
    • Utilizar un revisor gramatical y ortográfico. Una persona que lee una página con un sintetizador de voz puede no ser capaz de descifrar la pronunciación que emite ese dispositivo de una palabra que tiene un error ortográfico. Eliminando los problemas gramaticales se aumenta la comprensión.
    • Revisar el documento en cuanto a su claridad y simplicidad. Las estadísticas de legibilidad, como las que generan algunos procesadores de texto, pueden ser útiles indicadores de la claridad y simplicidad. Mejor aún, consulte con un editor (humano) experimentado para revisar el contenido escrito en cuanto a su claridad. Los editores pueden también mejorar la usabilidad de los documentos, al identificar problemas potenciales de sensibilidad cultural que pueden presentarse, debido al uso del lenguaje o de los iconos.
    • Invitar a personas con discapacidad a revisar los documentos. Los usuarios con discapacidad, noveles o expertos, proporcionan valiosa información sobre la existencia de problemas de accesibilidad o usabilidad y la seriedad de la falla.

Buenas Prácticas

Las buenas prácticas en el tema de la accesibilidad consisten en aplicar las Directrices o Pautas de Accesibilidad para el Contenido de la Web, a través de las cuales es posible garantizar que se están cumpliendo las normas correspondientes, las cuales se explican en los siguientes títulos.



Estándares Técnicos Recomendados

Las normas a cumplir para conseguir la Accesibilidad de un sitio, y por lo tanto atender a este tipo de audiencias, están separadas en tres áreas a las que se les asigna diferente nivel de Prioridad. Estas son consecutivas y pueden certificarse individualmente.

Prioridad 1:
los puntos de verificación de esta prioridad tienen que ser satisfechos, porque, de lo contrario, uno o más grupos de usuarios encontrarán imposible acceder a la información del documento. Satisfacer este punto de verificación es un requerimiento básico para que algunos grupos puedan usar estos documentos Web.
Prioridad 2:
los puntos de verificación de esta prioridad deben ser satisfechos, porque, de lo contrario, uno o más grupos tendrán dificultades en el acceso a la información del documento. Satisfacer este punto de verificación eliminará importantes barreras de acceso a los documentos Web.
Prioridad 3:
los puntos de verificación de esta prioridad pueden ser satisfechos, porque, de lo contrario, uno o más grupos de usuarios encontrarán alguna dificultad para acceder a la información del documento. Satisfacer este punto de verificación mejorará la accesibilidad de los documentos Web.

Como se ve en la descripción anterior, cada una de las prioridades lleva asociado un tipo de obligación, siendo la primera la más perentoria de todas.

Para revisar los elementos contenidos en cada una de las Prioridades, ver Anexo I - Estándares Técnicos de Accesibilidad [45Kb].



Estándares Internacionales

Con el fin de validar el cumplimiento de los estándares internacionales de accesibilidad reseñados previamente, en Internet existe una serie de sitios que permiten validar el cumplimiento de éstos. Dentro de ellos recomendamos usar los siguientes:

Bobby
Es un revisor de accesibilidad desarrollado por el Centro de Tecnología Especial Aplicada (Center for Applied Special Technology - CAST), ejecuta un test automático on-line de muchos de los puntos de verificación que forman parte de las Pautas de Accesibilidad al Contenido en la Web 1.0. Visitar en http://bobby.watchfire.com/bobby/html/en/index.jsp
TAW
Es la primera herramienta de verificación de la accesibilidad de las páginas Web en castellano. Se trata del Test de Accesibilidad a la Web TAW, desarrollado por el Fondo Formación Asturias para el Centro Estatal de Autonomía Personal y Ayudas Técnica (CEAPAT) del Instituto de Migraciones y Servicios Sociales (IMSERSO) de España. Visitar en http://www.tawdis.net.

miércoles, 9 de julio de 2008

Accesibilidad web para personas mayores

Interesante comentario sobre la Accesibilidad web para personas mayores. En la Introducción a la Accesibilidad Web del W3C se hace referencia a este colectivo de usuarios:
La accesibilidad Web significa que personas con algún tipo de discapacidad van a poder hacer uso de la Web. En concreto, al hablar de accesibilidad Web se está haciendo referencia a un diseño Web que va a permitir que estas personas puedan percibir, entender, navegar e interactuar con la Web, aportando a su vez contenidos. La accesibilidad Web también beneficia a otras personas, incluyendo personas de edad avanzada que han visto mermadas sus habilidad a consecuencia de la edad.
El W3C publicó en mayo del 2008 el documento Web Accessibility for Older Users: A Literature Review donde se trata con mucho detalle los problemas que presentan estos usuarios y las soluciones que se pueden aplicar. Este documento se basa en la revisión de una serie de publicaciones (principalmente artículos científicos) que han estudiado este tema.

En el apartado 3.6 Aspects of Web Design affecting the elderly se tratan una serie de aspectos de diseño web que se tienen que cuidar:
  • Formularios
  • Búsqueda
  • Navegación
  • Servicios electrónicos (aprendizaje, salud, banca y gobierno)
[Actualización 11/07/2008]
Además, existe un Análisis de usabilidad de los portales en español para personas mayores publicado en junio del 2008 donde se explican los problemas de las personas mayores en su interacción con el ordenador, una evaluación de los portales para mayores en español y una serie de recomendaciones para diseñadores de webs de mayores:
Un diseñador que empiece a preocuparse porque sus diseños sean usables, y especialmente si se trata de un sitio orientado a personas mayores, debería tener en cuenta algunos aspectos importantes en el diseño:
  • Hay que cuidar los aspectos cognitivos, especialmente evitar distracciones provenientes de: abuso de colores llamativos o animaciones; utilización de imágenes no relevantes para el texto; sobrecarga de elementos en la página. El texto ha de ser sencillo, directo, breve, visible y legible.
  • Los mayores pueden no estar familiarizados con el hipertexto. Por ello se debe ofrecer ayudas a la navegación; brindar una alternativa de navegación secuencial ("Atrás" "Adelante") y señalar bien los enlaces usando botones grandes o reforzándolos con iconos.
  • No se debe emplear menús desplegables. Lo que los usuarios mayores no ven expresamente (la existencia de un submenú oculto) es difícil que lo puedan imaginar. Se debería utilizar el atributo de cambio de estado al pasar el ratón sólo para ayudar a identificar los enlaces.
  • El usuario debe controlar los eventos, no al revés. Las ventanas desplegables (pop-ups) no solicitadas por ellos les desconciertan, les despistan, les hacen perderse.
Los diseñadores deberían tener en cuenta que si los mayores pueden aprender a usar Google de forma aceptable en quince minutos también deberían poder usar cualquier página web, incluida cualquiera de las que ellos diseñan a diario. Es recomendable hacer un esfuerzo de empatía e intentar ponerse en el lugar de una persona mayor cuando piensen cómo construir una de estas páginas.
Una buena y sencilla práctica inicial es probar de modo informal los diseños con personas mayores del entorno del diseñador. Aunque existen metodologías complejas y rigurosas, no es preciso recurrir a ellas en un primer estadio para obtener unas conclusiones preliminares básicas sobre un diseño y detectar algunos problemas graves (Krug, 2001). Si esos mayores tienen grandes dificultades al probar la página, muy probablemente estará mal hecha y será preciso un rediseño antes de emprender labores de detección de errores de diseño mediante metodologías más sofisticadas.

martes, 8 de julio de 2008

Lector de pantalla en la Web

WebAnywhere es un lector de pantalla disponible a través de la Web para navegar por la Web que no requiere instalar en el ordenador del usuario ningún tipo de software. La versión actual es gratuita y sólo dispone de sintetizador de voz para el inglés.

Como cualquier lector de pantalla, ofrece una serie de atajos de teclado para realizar ciertas funciones (al pulsar la tecla Shift se invirte el sentido de búsqueda de las teclas):
  • CTRL-L - mueve el cursor la cuadro de texto Location para introducir una URL que se quiere visitar.
  • Flecha abajo - lee el siguiente elemento en la página.
  • Flecha arriba - lee el elemento anterior en la página.
  • CTRL-H - salta al siguiente encabezado.
  • CTRL-I - salta al siguiente elemento de entrada (control de formulario).
  • CTRL-R - salta a la siguiente fila en una tabla.
  • CTRL-D - salta a la siguiente columna en una tabla.
  • Page Down - lee de forma contínua desde la posición actual.
  • Home - lee de forma contínua desde el principio de la página.
  • CTRL - silencia WebAnywhere y realiza una pausa.
Prueba WebAnywhere.

NVDA

NVDA es un lector de pantalla para Microsoft Windows de código abierto. Según sus creadores, las principales características que ofrece son:
  • Navegar la web (con Microsoft Internet Explorer o Mozilla Firefox).
  • Leer y escribir documentos con programas como Microsoft Wordpad o Microsoft Word.
  • Enviar y recibir correos con Microsoft Outlook Express.
  • Utilizar programas de línea de comandos en una venta DOS en Windows.
  • Crear hojas de cálculo sencillas en Microsoft Excel.
  • Manejar el sistema operativo a través de Mi PC, Explorador de Windows, Panel de Control, etc.

El interfaz del programa ha sido traducido a diversos idiomas, entre ellos el español. Pero además, el sintetizador de voz que emplea es eSpeak que incluye el español entre sus posibles idiomas.

lunes, 7 de julio de 2008

Más sobre control mental

A raíz de unas entradas publicadas en este blog (Control mental sin electrodos en contacto, El control mental del ordenador avanza con pasos de gigante) he recibido un mensaje pidiendo ayuda:
Mi suegro, que reside con nosotros desde hace dos años, padece Esclerosis Lateral Amiotrofica. Dicha enfermedad le ha producido una parálisis progresiva, que en este caso ha alcanzado ya la totalidad de su cuerpo. [...] Por eso y a raíz de una noticia observada en su web la pregunto. ¿Hay alguna posibilidad de que yo pueda recibir un claro SI o No de mi suegro a partir de un encefalograma o parecido?¿Hay alguien que me pudiera ayudar en esto?
En la actualidad, se están haciendo grandes avances en el tema del control mental, pero por ahora son meros prototipos de laboratorio. El único producto que se va a poder comprar dentro de poco (a finales del 2008 según su fabricante) es el casco Emotiv EPOC, un casco diseñado para controlar videojuegos. Según el fabricante, el precio de venta será de 299$.

El casco EPOC emplea una serie de sensores no invasivos (intrusivo no existe en el castellano) que detecta las señales eléctricas producidas por el cerebro, como hace un electroencefalograma médico (EEG). Según el fabricante, el casco es capaz de detectar tanto los pensamientos conscientes como los inconscientes (sentimientos y emociones, estados de ánimo).


Existe un kit de desarrollo del software (SDK) que se compone de tres módulos de detección:
  • Affectiv Suite: mide estados de ánimo. Por ejemplo, si se detecta que un usuario está aburrido, el ordenador puede responder cambiando los colores de la pantalla o la música de fondo.
  • Cognitiv Suite: detecta pensamientos e intenciones conscientes. Por ejemplo, permite manipular objetos en un entorno virtual (y por qué no, ¡también en el mundo real!)
  • Expressiv Suite: detecta expresiones faciales en tiempo real. Por ejemplo, cuando un usuario sonríe, un avatar en la pantalla del ordenador puede repetir el mismo gesto.
Me he descargado SDKLite, un kit de desarrollo que incluye un emulador del hardware que permite realizar pruebas sin disponer del casco. Cuando lo pruebe y tenga algún resultado, lo publicaré.

sábado, 5 de julio de 2008

WebbIE

WebbIE es un navegador web en modo texto destinado a personas ciegas o con problemas de visión severos que utilicen un lector de pantallas. WebbIE es totalmente gratuito.

Este programa está en inglés y en otros idiomas como el español, aunque me he instalado la versión en español y no sé bien qué es lo que está en español, porque me sale todo en inglés.

WebbIE ofrece una visión en modo texto de cualquier página web. Por ejemplo, en la siguiente imagen podemos ver como se muestra la página principal de la Universidad de Alicante:

En la imagen anterior podemos ver que no sólo se muestra el contenido, sino información adicional sobre la estructura y la semántica del contenido, como "Table" o "Link". Lo que aparece marcado con "Link" son enlaces que el usuario puede activar situando el cursor sobre el texto del enlace y pulsando la tecla Enter.

Como WebbIE está destinado no sólo a personas ciegas, sino también a personas con problemas de visión, se puede cambiar el tamaño del texto y los colores. Por ejemplo, en la siguiente imagen se ha aumentado considerablemente el tamaño del texto y se han invertido los colores para lograr un mayor contraste y facilitar la lectura:


WebbIE también permite visualizar una página web tal como se vería en un navegador visual (en concreto, tal como se ve en Microsoft Internet Explorer, ya que emplea el control asociado a este navegador). Esta opción es muy interesante para los desarrolladores, ya que permite alternar entre la vista en modo texto y la vista gráfica:


Además incluye un sencillo magnificador de pantalla que permite aumentar el tamaño de representación de la página:

miércoles, 2 de julio de 2008

Guía para la edición y publicación de las páginas web de la Administración General del Estado

En España, la Guía para la edición y publicación de las páginas web de la Administración General del Estado es de aplicación a las páginas web elaboradas por la Administración General del Estado y los Organismos Públicos vinculados. Esta guía fue aprobada por Resolución de 9 de marzo de 2005 de la Secretaría General para la Administración Pública y posteriormente modificada por la Resolución de 2 de abril de 2007 (BOE nº 91, 16/04/2007).

El apartado 2.3 Criterios de accesibilidad dice:

La accesibilidad en un sitio Web consiste en garantizar el acceso a la información y a los servicios de sus páginas sin limitación ni restricción alguna por razón de discapacidad de cualquier carácter o condicionantes técnicos, debiendo tener en cuenta que muchas personas que acceden a la información incluida en páginas web lo hacen desde diferentes dispositivos y contextos.

Con el fin de ayudar y facilitar el acceso a la información, las páginas web deben cumplir una serie de pautas y recomendaciones indicadas por el grupo de trabajo WAI (http://www.w3.org/WAI/), que forma parte del consorcio de W3C (http://w3.org). Tales pautas conforman un estándar de hecho en materia de accesibilidad a las páginas web.

WAI establece tres niveles de verificación o adecuación que son; nivel 1 (A), nivel 2 (AA) y el nivel 3 (AAA), cuyo orden de importancia comienza en el nivel 1. La obtención de estos niveles es acumulativa, es decir, el portal no alcanzará el nivel 3 de cumplimento si no se han satisfecho los dos niveles anteriores.

El sitio Web debe intentar cumplir con los dos primeros niveles de adecuación (AA), de esta forma, se puede asegurar que la mayor parte de los usuarios pueden acceder a la información publicada.

Para ayudar en la comprobación de las recomendaciones, se debe utilizar la herramienta TAW, Test de Accesibilidad Web, (http://www.tawdis.net/), participada por el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Cuya aplicación ayudará, de una forma automática, a encontrar posibles defectos en el código que pueden suponer un problema en el acceso a la información.

También se debe tener en cuenta que algunos de los puntos sólo se pueden verificar de una forma manual y que deberá ser el desarrollador o integrador Web el que debe interpretar, de una forma objetiva, si el portal se adecua a las recomendaciones dispuestas.

Una vez que las páginas web hayan satisfecho los dos niveles de adecuación se deberá indicar al visitante, a través de la imagen correspondiente, su cumplimento dentro de un apartado dedicado a Accesibilidad.

¿Es realmente accesible el sitio web de AENA?

Entro en la página web de AENA para consultar información sobre las conexiones de vuelos. Un enlace con el texto Centro conexiones bus tránsito me permite averiguar dónde se encuentra el sitio de las conexiones.

¡Sorpresa! Un página popup me dice que si no tengo Microsoft Internet Explorer no puedo ver la información. ¡Y resulta que la página lleva el sello de accesibilidad AA!


¿Qué pasa aquí? Con el validador TAW compruebo la accesibilidad de tres páginas elegidas al azar y ninguna tienen errores automáticos de nivel A o AA. Parece que las páginas si que son accesibles o por lo menos lo han intentado.

¿Y qué pasa con el popup?

En la declaración de accesibilidad web se me informa de las partes que no son accesibles. En el apartado Contenidos No Accesibles (así no se escribe en castellano, ese uso de las mayúsculas está copiado del inglés) se indica que la cartografía no es accesible.

martes, 1 de julio de 2008

Accesibilidad, interoperabilidad e inclusión de contenidos externos en sitios web

Interesante serie de artículos sobre los problemas que plantea la inclusión de contenidos y código HTML externo en un sitio web, como por ejemplo cuando se incluye el código para reproducir un vídeo en una página web.

Esta serie consta de tres artículos: