Buscador

domingo, 17 de octubre de 2010

¿Captcha accesible? No

Los captchas, esos pequeños acertijos que la mayoría de la gente rellena sin saber para qué, son pequeñas pruebas del tipo desafío-respuesta que se emplean para diferencias los ordenadores de los humanos. ¿Para qué? Para evitar algunos usos indebidos de la Web, como puede ser la obtención masiva de cuentas o la inserción de SPAM como comentarios en foros y blogs.

Hace tiempo escribí sobre el problema de accesibilidad que presentan las técnicas actuales de captcha, ya que con el objetivo de "ponérselo difícil a las máquinas", también se lo ponen difícil a muchas personas y en especial a algunos grupos de personas con discapacidad. En septiembre de 2007 escribí el artículo Los captcha y la accesibilidad web, donde explicaba qué es un captcha y los problemas que existen, y en junio de 2009 escribí el artículo Más sobre captcha y accesibilidad, donde habla de un captcha que su autor decía que era accesible, pero que presentaba el problema de la barrera idiomática que hacía que no fuese de aplicación universal.

En febrero de 2010 escribí un artículo sobre las Encuestas sobre uso de lectores de pantalla que realizó y publicó el WebAIM. En dichas encuestas, aparecían los captchas como uno de los "elementos más problemáticos (difíciles y confusos) de las páginas web".

Ahora acabo de encontrar la página web Accessible Captchas que también propone un método de captcha supuestamente accesible.

Al autor de este captcha parece que le interesa bastante el tema, porque también tiene otras propuestas de captcha, algunos bastante rebuscados (probar una demo).

viernes, 15 de octubre de 2010

Accesibilidad de los sitios web de varias universidades españolas

En el periódico El Mundo se ha publicado la noticia Las universidades españolas mejoran en la accesibilidad web de sus portales.

No es la primera vez que se publica un informe de este tipo. Por ejemplo, en 2006 publiqué Las universidades españolas siguen teniendo problemas de accesibilidad y en 2007 Accesibilidad de las webs de las universidades españolas.

En esta noticia podemos leer:
Los resultados indican que, en comparación con los estudios realizados en 2004 y 2006, el promedio de cumplimiento de los criterios de accesibilidad ha mejorado, si bien sólo cuatro portales de la muestra estudiada superan el 50% del éxito de cumplimiento. En concreto, los sitios web con mayores niveles de accesibilidad son el portal de Universidades del Ministerio de Educación -con un 81% de cumplimiento- y el sitio web de la Universidad Complutense de Madrid -con un 72%-. A continuación se sitúan la Universidad del País del Vasco (55%) y la Universidad de Barcelona (54%), calificados como sitios web moderadamente accesibles.
El resto de sitios web no superan el 50% de cumplimiento de los criterios de accesibilidad lo que supone, según el informe, que ofrecen un nivel de accesibilidad bajo, con bastantes dificultades y barreras de acceso a los contenidos para las personas con discapacidad. Son, por tanto, no accesibles los sitios web de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (46% de cumplimiento), la Universidad de Santiago de Compostela (44%), la Conferencia de Rectores de Universidades Españolas (36%), la Universidad de Alcalá de Henares (35%), la Universidad de Valladolid (32%), la Universidad de Granada (32%), la Universidad de Deusto (27%), la Universidad de Sevilla (26%), la Universidad de Navarra (26%), la Universidad de Valencia (24%) y la Universidad Oberta de Catalunya (24%). Cierra la tabla la Universidad Nacional de Educación a Distancia, con tan sólo un 14% de cumplimiento de los criterios de accesibilidad de su portal.

La noticia se hace eco del informe Accesibilidad de Portales Web Universitarios publicado por Discapnet. En su página web podemos encontrar el informe completo en varios formatos (versión detallada, sintética y en inglés).

En la siguiente tabla del informe, se resume la accesibilidad de cada sitio web, medida como los criterios cumplidos (bien), no cumplidos (mal), no aplicados (N/A) y porcentaje de éxito por cada portal:


Según este estudio, el sitio web con peor nivel de accesibilidad es la web de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED). Es bastante curioso y a la vez escandaloso este resultado, ya que la web de la UNED, una universidad de educación a distancia donde se supone que el empleo de las nuevas tecnologías y de la Web como soporte al proceso educativo es algo básico e imprescindible hoy en día.

Por último, en la siguiente tabla podemos ver el número de ocasiones en que se aplica, superado, no superado y porcentaje de éxito por criterio analizado:


Como criterio de mayor grado de cumplimiento destaca el de tablas de maquetación; el porcentaje de éxito indica los casos en los que el contenido se ha estructurado mediante tablas y éstas se linearizan adecuadamente, lo cual es necesario para una navegación mediante lector de pantalla. Sin embargo, habría que recordar que lo correcto es maquetar sin tablas, ya que para la maquetación se debe emplear CSS.

jueves, 14 de octubre de 2010

Nueva edición del Máster tecnologías accesibles para los servicios de la sociedad de la información

En el 2008 se realizó la primera edición del Máster UOC-Technosite en Tecnologías Accesibles para la Sociedad de la Información.

El próximo 28 de octubre de 2010 comienza la segunda edición del Máster tecnologías accesibles para los servicios de la sociedad de la información. UOC Technosite.

Ofrece cuatro especialidades con el siguiente temario:

Gestión de contenidos web
  • El diseño para todos
  • Introducción a la accesibilidad web
  • Las directrices de accesibilidad web
  • Diseño de sitios web accesibles
  • Maquetación y desarrollo de contenidos
  • Proyecto
Evaluación de contenidos web
  • Evaluación de la accesibilidad web: técnicas y herramientas
  • Evaluación de la accesibilidad web: ayudas técnicas y navegadores
  • Evaluación de la accesibilidad en Flash
  • Evaluación de la accesibilidad en documentos PDF
  • Proyecto
Desarrollo de contenidos interoperables
  • Interoperabilidad de los contenidos
  • Contenidos accesibles para aplicaciones web 2.0
  • Accesibilidad en dispositivos móviles
  • Accesibilidad en cajeros automáticos y máquinas expendedoras
  • Accesibilidad en otras aplicaciones informáticas.
  • Proyecto
Tendencias tecnologicas en materia de accesibilidad
  • Sociedad de la información e infoaccesibilidad
  • Interoperabilidad y compatibilidad de las ayudas técnicas
  • Desarrollo de aplicaciones accesibles
  • Investigación en accesibilidad y discapacidad
  • Proyecto 

martes, 12 de octubre de 2010

Soporte de ARIA en JAWS

Descripción de las características de ARIA que soporta JAWS: JAWS Support for ARIA. También está disponible como un documento de Word.

martes, 5 de octubre de 2010

Posibles eventos para SXSW 2011

SXSW (South by Southwest) es un macro congreso (o festival) compuesto de tres áreas (cine, música e interactividad) que se celebra desde 1987 en Austin, Tejas (Estados Unidos).

SXSW es un congreso "dirigido por la comunidad", porque las conferencias que se celebran son elegidas por la gente, que mediante votaciones, participa con un 30% en la decisión final de las actividades que se celebrarán.

En el apartado de interactividad, podemos encontrar que se han propuesto 39 conferencias relacionadas con la accesibilidad (no todas se celebrarán, aún no se ha tomado una decisión). En esta lista de conferencias podemos encontrar algunas muy interesantes de personas muy importantes en el mundo de la accesibilidad web:
  • Changing the Web Accessibility Game Plan, de Jared Smith, WebAIM (Web Accessibility In Mind)
  • Secret Revealed: How to be Successful, with Accessibility, Shawn Henry, W3C WAI, uiAccess
  • The Gestalt of Website Usability and Accessibility, de Elizabeth Gibson, AT&T

DevOpera Accessibility

La página web dedicada a la accessibilidad del sitio web Opera Developer Community contiene algunos artículos muy interesantes, como por ejemplo:

Yahoo! Accessibility

Yahoo! Accessibility es un blog del equipo de Yahoo! dedicado a la accesibilidad. Por ahora no contiene muchos recursos a la accesibilidad web.

lunes, 4 de octubre de 2010

Curriculum de Evaluación de la Accesibilidad Web

Curriculum de Evaluación de la Accesibilidad Web (Web Accessibility Evaluation Curriculum) es el resultado de un proyecto financiado por el 6° Programa Marco de la Unión Europea.

El objetivo de este curriculum es proporcionar un método de trabajo unificado para los evaluadores de accesibilidad web que deseen comprobar sitios web con una metodología de evaluación consensuada en el ámbito europeo y en el contexto de la certificación de la accesibilidad web.

Este curriculum está organizado en cuatro módulos:
Módulo 1: Accesibilidad Web en Europa

El módulo 1 proporciona una explicación de la historia y de los desarrollos actuales en el campo de la accesibilidad web en Europa, conteniendo información acerca de las actividades del World Wide Web Consortium, los desarrollos actuales en los estados europeos y las recomendaciones de los Planes de Acción eEurope 2002, 2005 e i2010.

Módulo 2: Cómo usan la Web las personas con discapacidad

El módulo 2 contiene ejemplos de las principales ayudas técnicas (lectores y magnificadores de pantalla, sintetizadores de voz, líneas braille, etc.) y muestra cómo esas ayudas técnicas ayudan a los distintos tipos de personas con discapacidad a explorar la web. Además, el módulo resume algunas características básicas de los exploradores web más utilizados.

Módulo 3: Metodología de evaluación

El módulo 3 presenta una metodología de evaluación consensuada. ésta se ha consolidado a través de la Metodología UWEM 0.5 y tres esquemas ya usados en la práctica para la certificación de accesibilidad web por los socios del proyecto Support-EAM. La metodología proporciona una serie de tests para chequear un sitio web conforme a las pautas de accesibilidad para el contenido Web 1.0 de prioridad 1, incluyendo ejemplos sobre los que se han aplicado esos test. Por otra parte, también hay información sobre herramientas de soporte para el evaluador.

Módulo 4: Esquema de certificación y sello de calidad

El módulo 4 describe un esquema para la Certificación de la accesibilidad web a nivel europeo que ha sido desarrollado según acuerdo del CEN/ISSS. También proporciona al lector información sobre los sellos de calidad europeos existentes y recomendaciones para un posible sello de calidad europeo para la accesibilidad web.

El curriculum se ofrece en diferentes idiomas: alemán, francés, holandés, inglés y español.

domingo, 3 de octubre de 2010

Deque Worldspace

Acabo de encontrar Deque Worldspace, una herramienta de análisis (o revisión) de la accesibilidad web que posee ciertas características que la diferencian del resto. Permite revisar la accesibilidad respecto Section 508, WCAG 1.0 y WCAG 2.0. Es capaz de analizar el código JavaScript y encontrar ciertos problemas de accesibilidad.

Además, también existe Qompliance, un plug-in para el navegador Mozilla Firefox que permite a esta herramienta de revisión desde el navegador.

viernes, 1 de octubre de 2010

¿Cuánto cuesta auditar la accesibilidad de un sitio web?

Pues no he encontrado precios de compañías españolas, pero sí que he encontrado una compañia del Reino Unido llamada Shaw Trust, que en su página Services and Pricing ofrece los siguientes servicios y precios:
  • Full Audit - Website, Intranet or Extranet: From £4,650
  • Annual re-accreditation: From £2,800
  • Template testing: From £2,000 (for 1 – 10 templates)
  • User testing: From £1,680 per day
  • Consultancy: From £500 per day
  • Training for web developers or authors: From £100 per delegate, maximum 15 delegates, minimum 10 delegates, plus trainers' travel expenses
  • Podcast/Video: Podcast/Video of the testing day from £350

jueves, 30 de septiembre de 2010

¿Quién dice que los sintetizadores de voz son malos?

Un lector de pantallas emplea la sintesis de voz (text-to-speech o TTS) para producir de forma artificial el habla humana a partir de un texto escrito.

Normalmente, la gente asocia la sintesis de voz a la típica "voz enlatada" o "robótica" que hemos escuchado en tantas películas o que hemos sufrido al llamar a algún servicio de atención telefónica.

Acabo de encontrar el sitio web de Acapela Group, es una empresa europea con sedes en Bélgica, Francia y Suecia que ofrece síntesis de voz para 25 idiomas y más de 50 diferentes tipos de voces.

En su página web Acapela Text to Speech Demo podemos probar sus voces con cualquier texto que nosotros mismos escribamos. Elige como tipo de voz "Spanish - Antonio", y escribe el siguiente texto:
Hola, ¿cómo estás? Yo muy bien. Gracias, gracias. Mañana es 01/10/2010. Me he comprado un traje que cuesta 125€. Voy a visitar la ONU.
¿Sorprendente? La calidad es muy, muy alta. Es capaz de leer correctamente las fechas, los números y algunas abreviaturas. Y si nos gusta más, podemos elegir como voz "Español de Norteamérica".

miércoles, 29 de septiembre de 2010

Cómo se usa una línea braille

La página web Refreshable Braille and the Web contiene un vídeo que describe cómo un usuario ciego emplea una línea braille para navegar por Internet.


Y a continuación, el vídeo:



El vídeo es accesible porque:
  • Por un lado, se ofrece la posibilidad de activar o desactivar los subtítulos, ¡y en varios idiomas! Esto es ideal para una persona sorda, que no puede oír el vídeo, pero sí que lo puede ver.
  • Por otro lado, se ofrece una transcripción del vídeo. Esto es ideal para una persona ciega, que no puede ver el vídeo, pero puede estar interesada en lo que se dice.

martes, 28 de septiembre de 2010

Consejos para escribir en la Web

En varias ocasiones he escrito sobre la legibilidad, la facilidad de lectura y comprensión de un texto:
Escribir contenido que sea fácil de entender y comprender es importante para todo el mundo, permite que la lectura sea más rápida y evita errores de interpretación. De cara a la accesibilidad de la página, las personas con discapacidades cognitivas son las que más se benefician de ello.

La página web Writing for the Web: Guidelines for MIT Libraries ofrece consejos de cómo hay que escribir para la web. La página es un poco antigua, pero los consejos siguen vigentes.

La idea principal es que la gente no lee las páginas web, sino que las ojea y escanea hasta que encuentra el contenido, el objetivo que estaba buscando. Por tanto, hay que resumir la información de las páginas web y ofrecer el contenido en capas de detalle (mediante el hipertexto) para satisfacer a toda la gente: a los que quieren poca información y a los que quieren mucha información.

Unos consejos de escritura que nos ofrecen:
  1. Call attention with useful headings.
  2. Catch the user in the first few words.
  3. Use active voice, personal pronouns, action verbs. (what you would say to them if you were talking on the phone)
  4. Set the context for users - the "given/new" principle.
  5. Use lists. (numbered lists for instructions)
  6. Give instructions with imperatives.
  7. Use parallelisms.
  8. Use words users know (simpler words).
  9. Try fragments, but not telegraphic writing.
  10. Make links descriptive.
  11. Combine the guidelines.

Y para ampliar más información, el blog Writing for the Web ofrece una gran cantidad de consejos que relacionan la escritura de contenido en la web, la usabilidad y la accesibilidad.

domingo, 26 de septiembre de 2010

Tipografía web, ¿mejorará la accesibilidad?

La tipografía web (web typography) ha sido durante muchos años un punto débil del diseño web.

Los diseñadores de otros medios tradicionales, cuando empezaban en la Web querían emplear alguno de los cientos de tipos de letra que estaban acostumbrados a usar, y los programadores contestaban que no podían.

Los clientes pedían a gritos usar tal o cual tipo de letra que tenían en su ordenador y era muy difícil hacerles entender que no era posible, que había que utilizar y limitarse a Arial, Courier, Times New Roman, Verdana y poco más.

¿Qué problemas había con los tipos de letra?

Primero, no todos los ordenadores disponían (y disponen, ya que sigue igual en la actualidad) de los mismos tipos de letra y no existía un método para que se pudiese descargar y utilizar un tipo de letra que no existiese en el ordenador de forma transparente al usuario. Este problema se resolvió hace tiempo, pero la mayoría de los programadores y diseñadores lo desconocían (y muchos, la mayoría, lo desconocen todavía).

Segundo, no existía (ni existe) un formato de tipo de letra estándar y admitido por todos los dispositivos y sistemas.

Tercero, los tipos de letra tienen copyright, existe un comercio de tipos de letra, y no se pueden utilizar "libremente". Si se quería utilizar un tipo de letra "exótico" era necesario pagar una licencia.

Para solventar este problema, se emplearon todo tipo de técnicas, como poner una imagen con el texto o usar Adobe Flash para mostrar un texto. Pero estas técnicas  penalizaban la indexación del contenido de las páginas (el famoso SEO) y eran muy innaccesibles: para un ciego, el texto en una imagen no existe, a no ser que se proporcione un texto alternativo.

A su vez, para solucionar estos problemas, se desarrollaron unas técnicas llamadas reemplazo de imágenes (image replacement), como por ejemplo Fahrner Image Replacement, que lo que hacían era colocar un texto y encima, tapando el texto, una imagen con el texto mostrado con el tipo de letra que quería el diseñador.

Pero estas técnicas eran complicadas y artificiales, requerían mucho trabajo por parte del programador, en algunos casos eran incompatibles entre navegadores y no existía la técnica "perfecta" (siempre había alguna desventaja importante).

Afortunadamente, este panorama parece que va a cambiar y eso redundará en una mejora de la accesibilidad de las páginas web. Parece que los escollos que existían para poder descargar los tipos de letra se han solucionado con Web Open Font Format, un formato de tipo de letra específico para la Web.

Si, además, le sumamos que ya existe una gran variedad de tipos de letra de mucha calidad y gratuitos, como por ejemplo 10 Great Free Fonts for @font-face embedding o 40+ Excellent Freefonts For Professional Design, parece que ya tenemos la solución completada. ¿O no?

Por último, un par de artículos que nos orientan a la hora de crear (o elegir) una tipografía:

jueves, 23 de septiembre de 2010

Falta de accesibilidad en las páginas web de 9 grandes empresas españolas

El CERMI ha publicado la noticia El CERMI denuncia a 9 grandes empresas por falta de accesibilidad de sus páginas de Internet en la que denuncia que las páginas oficiales de Internet de nueve grandes empresas españolas presentan graves problemas de accesibilidad.

Las empresas denunciadas son Corporación RTVE, Grupo Santander, Iberia, Alcampo, Grupo Avanza, Jazztel,  Orange, Endesa y Gas Natural.

[Actualización 07/12/2010] Otra noticia relacionada con este estudio: Las webs de las grandes empresas del mercado español son poco accesibles.

miércoles, 22 de septiembre de 2010

8th International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility

Del 28 al 29 de marzo de 2011 se celebrará en la India el 8th International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility. Este es uno de los congresos más importantes a nivel mundial que se celebra sobre la accesibilidad web y se celebra junto con el 20th International World Wide Web Conference.

El tema de este año es Crowdsourcing the Cloud: An Inclusive Web by All and For All?. El plazo de envío de artículos termina el 10 de enero de 2011.

martes, 21 de septiembre de 2010

Web Design World 2010

Web Design World 2010 es un interesante congreso que se celebrará en Las Vegas del 18 al 20 de octubre. En su programa podemos encontrar dos sesiones relacionadas con la accesibilidad web:

20/10/2010

Bringing Together Usability and Accessibility in Design Practice

Shawn Lawton Henry
With one set of techniques you can make your website and web applications more usable and effective for more people in more situations -- including older users, people with disabilities, people using mobile devices, and everyone. In this session you'll get guerrilla techniques to implement in your design practice now.


Accessibility Today: The Latest Standards and Guidelines

Shawn Lawton Henry
Get up to date on developing standards WCAG, WAI-ARIA, UAAG, and ATAG from W3C WAI, and the new Section 508 standards, along with a summary of new requirements and practical guidance on finding the information you need. Learn to use them to design for older users, mobile users, and others.

lunes, 20 de septiembre de 2010

Cómo crear una página para iPad

La página web 10 recomendaciones para diseñar una web para un iPad ofrece 10 consejos para crear páginas web que sean usables desde el iPad.

En realidad, estos consejos son útiles para cualquiera de las tabletas que ya existen en el mercado o que van a salir. Y también son útiles para los teléfonos móviles, ya que la convergencia entre unos y otros es cada mejor.

Además, en general, estos consejos lo que hacen es que las páginas sean más accesibles, que se puedan usar desde cualquier dispositivo o por cualquier usuario.

Los consejos son:
  1. Podemos hacer un mayor uso del scroll
  2. Mayor separación entre enlaces
  3. Resolución de las fotografías
  4. Espacio para “scrollear”
  5. Uso del flash
  6. Qué queda por encima y qué queda por debajo del scroll
  7. Desplegables, radio button, check boxes…
  8. Inserción de dato
  9. Uso de nuevos estándares para los dispositivos táctiles
  10. Testea tu página con tus usuarios reales

domingo, 19 de septiembre de 2010

Congreso Internacional de Accesibilidad Web SIDAR 2010

Del 20 al 22 de octubre se va a celebrar en Logroño el Congreso Internacional de Accesibilidad Web SIDAR 2010. El programa del congreso es muy interesante, ya que hay sesiones sobre WCAG 2.0, sobre metodologías de revisión y sobre ARIA:

20 de octubre de 2010

9:00 a 9:30
Acreditación
9:30 a 9:45
Inauguración
Acto inaugural a cargo de:
  • Presidente de la Comunidad Autónoma, Don Pedro Sanz Alonso;
  • Consejero de Administraciones Públicas y Política Social, Don Conrado Escobar Las Heras;
  • Gerente del THINK-TIC. Don Manuel Peiró.
  • Presidente de la Fundación Sidar. Don Loïc Antonio Martínez Normand.
9:45 a 10:15
Trayectoria del SIDAR y presentación de las Jornadas
Se presentaran los 14 años de actividad Seminario SIDAR así como los objetivos y espíritu de las Jornadas 2010.
10:15 a 11:45
Módulo 1: WCAG 2.0 Armonización
Los ponentes invitados tratarán los retos de la implementación de la versión 2.0 de las WCAG y de actualización de normativa y legislación.
  • Loïc Martinez Normand Presidente SC8 CTN 139 de AENOR.
  • Elena Muñoz Salinero Jefa de Área de Sistemas Telemáticos S.G de Coordinación y Estudios, D.G. para el Impulso de la Administración Electrónica, Ministerio de la Presidencia.
  • Jorge Fernades. Gobierno portugués, Ministerio de Comunicaciones de Portugal.
11:45 a 12:15
Café
12:15 a 14:00
Empresas y Entidades en vanguardia
Las empresas y entidades invitadas presentarán los avances en la aplicación de las nuevas tecnologías web y su conformidad con la accesibilidad:
  • ESI,
  • ADER (Subvenciones en políticas de accesibilidad),
  • Agencia del Conocimiento y la Tecnología,
  • THINK-TIC.
14:00 a 15:30
Comida
15: 30 a 17:00
Nada sin el usuario
Usuarios de diverso tipo expondrán sus experiencias en Internet, las barreras que encuentran y sus estrategias de navegación. Moderado por: Javier Romañach
17:00 a 17:30
Café
17:30 a 18:30
Conferencia: Implementando las WCAG 2.0
Conferencia a cargo de Shadi Abou-Zahra: Director de la Oficina de Programas Internacionales del W3C-WAI, Presidente del Grupo de Trabajo sobre herramientas de evaluación y reparación (ERT WG), miembro del grupo sobre envejecimiento, educación y armonización (WAI-AGE).
21:00 en adelante
Cena de pinchos riojanos por la zona de tapeo de Logroño. Cena de inauguración para todos los participantes.

21 de octubre de 2010

9:00 a 11:00
La tarea de revisión a la luz de las WCAG 2.0
Se presentarán herramientas y metodologías para llevar a cabo la revisión de la accesibilidad en la aplicación de las WCAG 2.0:
  • TAW. Jesús García Fundación CTIC
  • HERA. Carlos Benavides
  • HERA FFX: Loïc Martínez Normand
  • Metodología de la revisión. Shadi Abou-Zahra. Director de la Oficina de Programas Internacionales del W3C-WAI
11:00 a 11:30
Café
11:30 a 14:00
Accesibilidad en la Formación
Se tratará la urgencia de la accesibilidad en el e-learning y en los LMS utilizados en las universidades y centros de formación europeos e iberoamericanos, así como la utilización de tecnologías web 2.0 en la formación.
  • AENOR: Norma de Calidad en la formación Online.
  • Carlos Casado. La experiencia de la UOC
  • Alejandro Rodríguez Ascaso. Situación y futuro en Europa
  • Silvia Margarita Baldiris. Diseño instruccional semiautomatico, personalizado y estandarizado para ambientes virtuales de aprendizaje.
  • Carlos Neri. Uso de Tecnologías 2.0 en Formación
14:00 a 15:00
Comida
15:00 a 15:30
Taller web móvil a cargo de Fundación CTIC
15:30 a 17:30
Formación en accesibilidad
Se presentarán distintas perspectivas y experiencias (casos de éxito) de la formación en accesibilidad web, desde la empresa, la Universidad y la Administración Públicas en Iberoamérica.
  • Acreditación de la Junta de Andalucía para sitios web de salud. Ángela Escobar Ubreva.
  • Un caso de éxito: El binomio UPM - SIDAR: Jose Luis Fuertes.
  • Retos de formación sobre las WCAG 2.0. Emmanuelle Gutierrez Restrepo.
  • VAPOR: Juan Gabriel Sáenz
17:30 a 18:00
Café
18:00 a 19:00
Conferencia: Accessible Rich Internet Aplications (ARIA)
Conferencia a cargo de Lisa Seeman, Experta internacional en interoperabilidad, accesibilidad, Web semántica y protocolos Web. Lisa fue el primer autor y editor de la Accessibility for Rich Internet Applications (WAI-ARIA) Suite, la cual brinda ontologías de roles, estados y propiedades que definen elementos de interfaz de usuario accesibles y puede mejorar la accesibilidad e interoperabilidad de contenidos y aplicaciones Web.
21:00
Cena de Gala: Visita a bodega, cata y Cena de Gala en el Museo del vino. Fundación Vivanco (Briones)
Durante la cena se anunciará el fallo de la Mención Sidar 2010 y se hará entrega de los galardones.

22 de octubre de 2010

9:00 a 11:00
Diseño y Usabilidad
Los ponentes tratarán temas relativos a la minería de datos y el rediseño web accesible.
  • Yuseff Hassan
  • Fran Tarifa
  • Daniel Torres Burriel
  • Albert Knaff
11:00 a 11:30
Café
11:30 a 12:30
Rediseño de SIDAR
Se presentará el nuevo diseño web de SIDAR y las novedades que ofrecerá el sitio a todos sus miembros y usuarios.
  • Mario Carvajal
  • Marcel Zuidhof
12:30 a 16:00
Talleres SIDAR
Los asistentes reunidos en diversos grupos determinan cuál ha de ser la labor de cada grupo de interés del SIDAR durante el año 2011 y eligen al coordinador para ese período. La comida será por tanto una comida de trabajo.
16:00 a 17:00
Speaker's corner
Espacio interactivo para la presentación en pantallas multitáctiles de buenas prácticas web en accesibilidad, portafolios de los asistentes, casos de uso y experiencias positivas.
17:00 a 17:30
Café
17:30 a 18:30
Conferencia de Clausura
A cargo de Guillermo Fesser.
18:30 a 19:00
Clasura
Se presentarán las conclusiones de los talleres, se anunciará el lugar de celebración de las próximas Jornadas y las autoridades locales clausurarán el congreso.
20:00 en adelante
Networking. Se llevará a cabo en "La casa de la imagen".

viernes, 17 de septiembre de 2010

¿Cuál debería ser la longitud mínima/máxima del texto alternativo?

Sobre el uso del texto alternativo ya he escrito en numerosas ocasiones anteriores, como por ejemplo:
Según el punto 13.8 Cómo especificar texto alternativo de la especificación de HTML 4.01, el texto alternativo se emplea como contenido cuando el elemento no puede ser representado normalmente.

El uso de un texto alternativo inadecuado se encuentra entre los principales problemas que encuentran las personas ciegas cuando navegan por un sitio web.

¿Cuál debería ser la longitud mínima/máxima de un texto alternativo? El artículo What should be the minimum / maximum length of alternate text? nos proporciona algunas pistas. La conclusión es que, independientemente de lo que dicen algunas guías actuales en las que se fija un número máximo de palabras (sobre 100), el texto alternativo debería ser tan largo como sea necesario para cumplir su función, que es proporcionar un equivalente que sustituya a una imagen en un contexto dado.

Por último, sobre cómo es mostrado el texto alternativo en los navegadores actuales, las páginas How should Web browsers render alternate text?  y alt and title content display in popular browsers proporcionan un análisis muy completo e interesante.